【した】の例文_669
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그녀는 척척 회의 준비를 했다.
彼女はてきぱきと会議の準備をした
그는 척척 서류를 정리했다.
彼はてきぱきと書類を整理した
마을 사람들은 그 병원에 척척 기부했다.
村人たちはその病院にどしどし寄付をした
원숭이는 척척 나무에 올랐습니다.
さるはスルスルと木に登りました
라면을 넣기 전에 물을 팔팔 끓였다.
ラーメンを入れる前に、お湯をぐらぐらと沸かした
지진이 나서 수도 기능이 마비됐다.
地震が起きて、首都機能が麻痺した
금메달을 딴 딸이 안쓰럽고 대견했다.
金メダルを獲った娘が気の毒にも思えたし、誇らしくも思えました
그들은 오래된 시설을 재정비하기 위한 스케줄을 세웠습니다.
彼らは古い施設を再整備するためのスケジュールを立てました
시는 재정비하기 위해 상세한 환경영향평가를 실시했습니다.
市は再整備するために、詳細な環境影響評価を実施しました
그들은 재정비하기 위한 계획서를 제출했습니다.
彼らは再整備するための計画書を提出しました
시는 오래된 운동 시설을 재정비할 예산을 확보했습니다.
市は古い運動施設を再整備する予算を確保しました
학교 운동장을 재정비하기 위한 자금이 기부되었습니다.
学校の運動場を再整備するための資金が寄付されました
정부는 인프라를 재정비하기 위한 예산을 확보했습니다.
政府はインフラを再整備するための予算を確保しました
그들은 노후화된 건물을 재정비하는 프로젝트에 착수했습니다.
彼らは老朽化した建物を再整備するプロジェクトに着手しました
시는 오래된 공원을 재정비할 계획을 발표했습니다.
市は古い公園を再整備する計画を発表しました
공원이 노후화 등을 이유로 재정비되게 되었습니다.
公園が老朽化などを理由に再整備されることになりました
재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다.
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました
재정비에 따라 오래된 건물이 철거되었습니다.
再整備に伴い、古い建物が取り壊されました
재정비를 통해 교통 접근성이 개선되었습니다.
再整備により、交通アクセスが改善されました
재정비에 따라 주민에 대한 설명회가 개최되었습니다.
再整備に伴い、住民への説明会が開催されました
재정비를 위한 자금 조달이 완료되었습니다.
再整備のための資金調達が完了しました
재정비를 통해 오래된 놀이기구가 새 것으로 대체되었습니다.
再整備によって、古い遊具が新しいものに置き換えられました
재정비 결과 오래된 건물이 모던한 디자인으로 재탄생했습니다.
再整備の結果、古い建物がモダンなデザインに生まれ変わりました
시는 공원 재정비에 많은 자금을 투입했습니다.
市は公園の再整備に多額の資金を投入しました
재정비로 인해 이 도로의 교통 체증이 완화되었습니다.
再整備により、この道路の交通渋滞が緩和されました
재정비 프로젝트 예산이 승인되었습니다.
再整備プロジェクトの予算が承認されました
오래된 빌딩의 재정비로 인해 도시의 경관이 아름다워졌습니다.
古いビルの再整備によって、街の景観が美しくなりました
공원 재정비가 완료되어 이용자가 늘었습니다.
公園の再整備が完了し、利用者が増えました
밝기를 확보하기 위해 야외에 전등을 설치했습니다.
明るさを確保するために、屋外にランプを設置しました
조명 밝기를 조절해서 방 분위기를 바꿨습니다.
照明の明るさを調節して、部屋の雰囲気を変えました
밝기가 부족해서 새로운 조명을 구입했어요.
明るさが足りないので、新しい照明を購入しました
밝기를 확보하기 위해 천장에 조명을 추가했습니다.
明るさを確保するために、天井に照明を追加しました
이 공원의 밤 조명은 안전한 산책을 가능하게 했습니다.
この公園の夜の照明は、安全な散歩を可能にしました
야외 스포츠 시설의 조명은 야간 연습을 가능하게 했습니다.
屋外スポーツ施設の照明は夜間の練習を可能にしました
디스코 조명이 깜빡이며 댄서들의 움직임을 쫓았습니다.
ディスコの照明が点滅し、ダンサーたちの動きを追いかけました
가든 파티의 조명이 밤하늘에 부드럽게 빛나고 있었어요.
ガーデンパーティーの照明が夜空に優しく輝いていました
무대 조명이 꺼지자 관중석이 순식간에 어두워졌어요.
舞台の照明が消えると、観客席が一瞬にして暗くなりました
객실 조명은 부드럽고 편안한 분위기였어요.
客室の照明は柔らかく、リラックスできる雰囲気でした
그의 무모한 꿈을 듣고 가볍게 충고했다.
彼の無謀な夢を聞いて軽く忠告した
주위의 반대에 개의치 않고, 그녀는 무모한 계획을 진행하려고 했다.
周囲の反対をよそに、彼女は無謀な計画を進めようとした
처음에는 무모하다고 생각했었습니다.
最初は無謀だなと思っていました
이 영화는 조금 예상치 못한 전개가 있었습니다.
この映画はちょっぴりと予想外の展開がありました
오늘 있었던 일은 조금 놀랐어요.
今日の出来事はちょっぴりと驚きました
잇몸에서 조금 출혈이 있었지만 치아도 괜찮고 피도 바로 멈췄다.
歯茎からちょこっと出血したが、歯も大丈夫で血もすぐとまった
새로운 슈퍼맨 영화에 조금 실망했습니다.
新しいスーパーマンの映画に少しがっかりしました
조금 피곤해요.
少し疲れました
조금 늦었어요.
少し遅れました
그 지침은 매우 명확히 우리에게 지시를 내렸습니다.
その指針は非常に明確に私たちに指示を与えました
그녀의 해설은 매우 명확히 상황을 설명했습니다.
彼女の解説は非常に明確に状況を説明しました
그녀의 요구는 매우 명확히 이해되었습니다.
彼女の要求は非常に明確に理解されました
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>] (669/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.