<したの韓国語例文>
| ・ | 공사 현장에서는 작업자가 톱을 사용하여 금속을 잘랐습니다. |
| 工事現場では、作業員がのこぎりを使って金属を切りました。 | |
| ・ | 아버지는 톱을 사용하여 목재를 절단했습니다. |
| 父はのこぎりを使って木材を切断しました。 | |
| ・ | 접착제로 부품을 접착했습니다. |
| 接着剤で部品を接着しました。 | |
| ・ | 학교 공작 수업에서 드릴을 사용하여 나무 모형을 만들었습니다. |
| 学校の工作の授業で、ドリルを使って木製の模型を作りました。 | |
| ・ | 건설 프로젝트에서 그들은 드릴을 사용하여 목재를 가공했습니다. |
| 建設プロジェクトで、彼らはドリルを使って木材を加工しました。 | |
| ・ | 원예가는 드릴을 사용해서 화분에 구멍을 뚫었어요. |
| 園芸家はドリルを使って植木鉢に穴を開けました。 | |
| ・ | 수리 작업에서 그는 드릴을 사용하여 벽에 선반을 설치했습니다. |
| 修理作業で、彼はドリルを使って壁に棚を取り付けました。 | |
| ・ | 드릴로 구멍을 뚫었어요. |
| ドリルで穴を開けました。 | |
| ・ | 드릴을 사용하여 커튼 레일을 설치했습니다. |
| ドリルを使ってカーテンレールを取り付けました。 | |
| ・ | 드릴을 사용해서 책장을 조립했어요. |
| ドリルを使って本棚を組み立てました。 | |
| ・ | 드릴을 사용해서 벽에 구멍을 뚫었어요. |
| ドリルを使って壁に穴を開けました。 | |
| ・ | 못을 사용해서 널빤지를 고정했어요. |
| 釘を使って板を固定しました。 | |
| ・ | 목공 작품을 팔았습니다. |
| 木工の作品を売りました。 | |
| ・ | 목공 도구를 수리했어요. |
| 木工の道具を修理しました。 | |
| ・ | 목공 일에 종사했습니다. |
| 木工の仕事に就きました。 | |
| ・ | 목공 작업대를 샀어요. |
| 木工の作業台を買いました。 | |
| ・ | 목공 작품을 전시했습니다. |
| 木工の作品を展示しました。 | |
| ・ | 목공 기술을 연마했습니다. |
| 木工の技術を磨きました。 | |
| ・ | 목공 공구를 사용했습니다. |
| 木工の工具を使いました。 | |
| ・ | 목공의 기본을 배웠습니다. |
| 木工の基本を学びました。 | |
| ・ | 목공 수업에 참가했습니다. |
| 木工のクラスに参加しました。 | |
| ・ | 그들은 음식업 경험을 살려 새로운 메뉴를 개발했습니다. |
| 彼らは飲食業の経験を生かして新しいメニューを開発しました。 | |
| ・ | 그녀는 요식업에서의 경험을 살려 창업했어요. |
| 彼女は飲食業での経験を活かして起業しました。 | |
| ・ | 행방불명이었던 고깃배가 무사 귀항했다. |
| 行方不明だった漁船が無事帰港した。 | |
| ・ | 우리들은 그 고깃배를 타고 무인도에 건너갔어요. |
| 私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。 | |
| ・ | 그는 적에 공격을 시도했지만 실패했다. |
| 彼は敵に対して攻撃を仕掛けたが、失敗した。 | |
| ・ | 공격을 받은 조직은 신속하게 대응했다. |
| 攻撃を受けた組織は迅速に対応した。 | |
| ・ | 공격을 피하기 위해 그 지역에서 철수했다. |
| 攻撃を避けるために、その地域から撤退した。 | |
| ・ | 공격을 받기 전에 그는 도망쳤다. |
| 攻撃を受ける前に、彼は逃げ出した。 | |
| ・ | 군대는 적의 진지를 공격했다. |
| 軍隊は敵の陣地を攻撃した。 | |
| ・ | 멧돼지는 때론 주택가까지 나타나 주민들을 공격했다. |
| イノシシは時には住宅街まで現れて住民を攻撃した。 | |
| ・ | 그 연설은 정부 정책을 공격했다. |
| その演説は政府の政策を攻撃した。 | |
| ・ | 그들은 지역 평화를 사수하기 위해 순찰을 강화했다. |
| 彼らは地域の平和を死守するためにパトロールを強化した。 | |
| ・ | 그녀는 진실을 사수하기 위해 증언을 거부했다. |
| 彼女は真実を死守するために証言を拒否した。 | |
| ・ | 부대는 전선을 사수하기 위해 배치를 강화했다. |
| 部隊は前線を死守するために配置を強化した。 | |
| ・ | 회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다. |
| 会社は市場シェアを死守するために戦略を見直した。 | |
| ・ | 그들은 성벽을 사수하기 위해 전력을 다했다. |
| 彼らは城壁を死守するために全力を尽くした。 | |
| ・ | 회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다. |
| 会社は市場シェアを死守するために戦略を見直した。 | |
| ・ | 그녀는 팀의 명예를 사수하기 위해 분투했다. |
| 彼女はチームの名誉を死守するために奮闘した。 | |
| ・ | 그는 고등학교 졸업 후에 해병대에 입대했다. |
| 彼は高校卒業後に海兵隊に入隊した。 | |
| ・ | 군 복무는 그에게 인생의 전환점이었습니다. |
| 軍服務は彼にとって、人生のターニングポイントでした。 | |
| ・ | 그녀는 군 복무를 통해 리더십을 배웠습니다. |
| 彼女は軍服務を通じて、リーダーシップを学びました。 | |
| ・ | 그녀는 군 복무를 거쳐 많은 어려움을 극복했습니다. |
| 彼女は軍服務を経て、多くの困難を乗り越えました。 | |
| ・ | 군 복무 중의 규율과 인내가 그의 성격을 단련시켰습니다. |
| 軍服務中の規律と忍耐が、彼の性格を鍛えました。 | |
| ・ | 군 복무 동안 그는 많은 임무를 수행했습니다. |
| 軍服務の間に、彼は多くの任務を遂行しました。 | |
| ・ | 군 복무 중에 혹독한 훈련을 받았는데, 그것이 성장으로 이어졌습니다. |
| 軍服務中に厳しい訓練を受けましたが、それが成長に繋がりました。 | |
| ・ | 그녀는 군 복무를 거치면서 자신감을 갖게 되었습니다. |
| 彼女は軍服務を経て、自信を持つようになりました。 | |
| ・ | 군 복무 중에 해외 파견 경험을 쌓았어요. |
| 軍服務中に海外派遣の経験を積みました。 | |
| ・ | 그는 군 복무 후에 대학에 진학했어요. |
| 彼は軍服務後に大学に進学しました。 | |
| ・ | 군 복무 중에 리더십을 발휘할 기회가 있었어요. |
| 軍服務中にリーダーシップを発揮する機会がありました。 |
