<したの韓国語例文>
| ・ | 공원 팻말에는 이용 시간이 기재되어 있었습니다. |
| 公園の立て札には利用時間が記載されていました。 | |
| ・ | 팻말에 그려진 지도를 보면서 목적지로 향했습니다. |
| 立て札に描かれた地図を見ながら、目的地に向かいました。 | |
| ・ | 팻말의 글자가 사라져 가고 있었기 때문에 다시 썼습니다. |
| 立て札の文字が消えかかっていたので、書き直しました。 | |
| ・ | 팻말을 세워 이곳이 사유지임을 보여주었습니다. |
| 立て札を立てて、ここが私有地であることを示しました。 | |
| ・ | 팻말에는 산불의 위험성에 대한 경고가 적혀 있었습니다. |
| 立て札には山火事の危険性について警告が書かれていました。 | |
| ・ | 공사 현장에는 팻말로 주의를 당부하는 메시지가 있었습니다. |
| 工事現場には立て札で注意を呼びかけるメッセージがありました。 | |
| ・ | 팻말에는 이벤트에 대한 자세한 내용이 기재되어 있었습니다. |
| 立て札にはイベントの詳細が記載されていました。 | |
| ・ | 공원 팻말에는 애완 동물의 똥을 가지고 돌아가라고 쓰여져 있었습니다. |
| 公園の立て札には、ペットの糞を持ち帰るように書かれていました。 | |
| ・ | 그는 팻말을 보고 길을 확인했습니다. |
| 彼は立て札を見て道を確認しました。 | |
| ・ | 팻말에는 '출입금지'라고 크게 적혀 있었어요. |
| 立て札には「立ち入り禁止」と大きく書かれていました。 | |
| ・ | 공원 입구에 주의사항이 적힌 팻말이 있었어요. |
| 公園の入口に注意事項が書かれた立て札がありました。 | |
| ・ | 집 입구에 있는 문패가 비로 녹슬어버렸어요. |
| 家の入口にある標札が雨で錆びてしまいました。 | |
| ・ | 문패 설치 위치를 바꾸어 더 눈에 띄도록 했습니다. |
| 標札の取り付け位置を変えて、より目立つようにしました。 | |
| ・ | 문패가 낡아서 새것으로 교환했습니다. |
| 標札が古くなったので、新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 문패에 온 가족의 이름을 새겼어요. |
| 標札に家族全員の名前を刻みました。 | |
| ・ | 밤에도 보기 쉽도록 문패에 조명을 달았습니다. |
| 夜でも見やすいように、標札に照明を取り付けました。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 하루종일 놀고 꿈같은 시간을 보냈어요. |
| ディズニーランドで一日中遊んで夢のような時間を過ごしました。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 특별한 저녁 식사를 예약했어요. |
| ディズニーランドで特別なディナーを予約しました。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 많은 캐릭터와 사진을 찍었습니다. |
| ディズニーランドでたくさんのキャラクターと写真を撮りました。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 하루종일 돌아다녀 피곤했지만 즐거웠어요. |
| ディズニーランドで一日中歩き回って疲れましたが楽しかったです。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 산 기념품을 친구에게 줬습니다. |
| ディズニーランドで買ったお土産を友達に渡しました。 | |
| ・ | 디즈니랜드의 미키 마우스를 만나서 감격했습니다. |
| ディズニーランドのミッキーマウスに会えて感激しました。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 처음으로 롤러코스터를 탔습니다. |
| ディズニーランドで初めてジェットコースターに乗りました。 | |
| ・ | 디즈니랜드 티켓은 온라인으로 구입했습니다. |
| ディズニーランドのチケットはオンラインで購入しました。 | |
| ・ | 친구들과 함께 디즈니랜드의 놀이기구를 즐겼어요. |
| 友達と一緒にディズニーランドのアトラクションを楽しみました。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 많은 사진을 찍었습니다. |
| ディズニーランドでたくさんの写真を撮りました。 | |
| ・ | 그녀의 생일에 디즈니랜드 티켓을 선물했어요. |
| 彼女の誕生日にディズニーランドのチケットをプレゼントしました。 | |
| ・ | 디즈니랜드의 퍼레이드는 매우 멋졌습니다. |
| ディズニーランドのパレードはとても素敵でした。 | |
| ・ | 여름방학에 가족과 함께 디즈니랜드에 갔어요. |
| 夏休みに家族でディズニーランドに行きました。 | |
| ・ | 그녀의 생일에 디즈니랜드에 갔어요. |
| 彼女のお誕生日にディズニーランドに行きました。 | |
| ・ | 아버지 생신이라 특별한 케이크를 주문했어요. |
| お父さんの誕生日なので、特別なケーキを注文しました。 | |
| ・ | 상술을 구사하여 시장 점유율을 확대했습니다. |
| 商術を駆使して、マーケットシェアを拡大しました。 | |
| ・ | 상술을 사용하여 효과적인 마케팅 전략을 세웠습니다. |
| 商術を使って、効果的なマーケティング戦略を立てました。 | |
| ・ | 상술을 익힘으로써 매출이 비약적으로 성장했습니다. |
| 商術を身につけることで、売上が飛躍的に伸びました。 | |
| ・ | 상술에 관한 책을 몇 권이나 읽었어요. |
| 商術に関する本を何冊も読みました。 | |
| ・ | 상술을 구사하여 새로운 제품을 판매했습니다. |
| 商術を駆使して、新しい製品を販売しました。 | |
| ・ | 그의 상술은 시장에서 큰 성공을 거두었습니다. |
| 彼の商術は市場で大きな成功を収めました。 | |
| ・ | 음식물 쓰레기가 불법 투기되었습니다. |
| 生ゴミが不法投棄されていました。 | |
| ・ | 그는 애완동물을 유기하는 주인을 비난했습니다. |
| 彼はペットを遺棄する飼い主を非難しました。 | |
| ・ | 그는 증거를 유기함으로써 자신의 죄를 숨기려고 했습니다. |
| 彼は証拠を遺棄することで、自分の罪を隠そうとしました。 | |
| ・ | 실수를 속이기 위해 그는 냉정한 태도를 유지했습니다. |
| ミスをごまかすために、彼は冷静な態度を保ちました。 | |
| ・ | 사이비 종교 문제를 다룬 TV 프로그램을 봤어요. |
| 似非宗教の問題を取り上げたテレビ番組を見ました。 | |
| ・ | 사이비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요. |
| 似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。 | |
| ・ | 사이비 종교의 정체를 파헤치는 저널리스트의 기사를 읽었습니다. |
| 似非宗教の正体を暴くジャーナリストの記事を読みました。 | |
| ・ | 사이비 종교의 피해자 지원 단체가 설립되었습니다. |
| 似非宗教の被害者支援団体が設立されました。 | |
| ・ | 사이비 종교의 영향으로 가족이 뿔뿔이 흩어져 버렸습니다. |
| 似非宗教の影響で、家族が離散してしまいました。 | |
| ・ | 사이비 종교에 관한 다큐멘터리를 보고 놀랐습니다. |
| 似非宗教に関するドキュメンタリーを見て驚きました。 | |
| ・ | 사이비 종교의 집회에 참가했지만, 위화감을 느꼈습니다. |
| 似非宗教の集会に参加したが、違和感を感じました。 | |
| ・ | 팽이버섯을 볶으면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| エノキタケを炒めると、シャキシャキとした食感が楽しめます。 | |
| ・ | 새송이버섯을 튀김면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
| エリンギを天ぷらにすると、サクサクした食感が楽しめます。 |
