<したの韓国語例文>
| ・ | 쇼핑몰에서 하루 종일 쇼핑했어요. |
| ショッピングモールで一日中ショッピングしました。 | |
| ・ | 어제는 공휴일이라서 회사가 쉬었어요. |
| 昨日祝日のため会社が休みでした。 | |
| ・ | 옛날부터 여행 가는 것을 좋아했어요. |
| 昔から旅行に行くことが好きでした。 | |
| ・ | 아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요. |
| 父と母は、いっしょに旅行に行きました。 | |
| ・ | 오후 4시에 비가 그쳤어요. |
| 午後4時に雨がやみました。 | |
| ・ | 회의가 일찍 끝났습니다. |
| 会議が早く終わりました。 | |
| ・ | 오늘 회의는 너무 지루했어요. |
| 今日の打ち合わせはとっても退屈でした。 | |
| ・ | 올해 행사는 모두 대성공이었어요. |
| 今年のイベントは全て大成功でした。 | |
| ・ | 저는 올해 새로운 직장을 잡았어요. |
| 私は今年、新しい仕事に就きました。 | |
| ・ | 휴일은 느긋하게 보내고 싶어. |
| 休日はゆったり過ごしたいなぁ。 | |
| ・ | 즐거운 휴일을 보냈어요. |
| 楽しい休日を過ごしました。 | |
| ・ | 음식 나왔습니다. |
| お待たせしました。 | |
| ・ | 그는 어제 사무실에 나왔나요? |
| 彼は昨日会社に来ましたか? | |
| ・ | 새벽에 비가 왔어요. |
| 明け方に雨が降りました。 | |
| ・ | 새벽 5시에 집을 나섰어요. |
| 朝方の5時に家を出ました。 | |
| ・ | 그녀는 파티에 올거라고 말했어요. |
| 彼女はパーティーに来ると言っていました。 | |
| ・ | 어제 저녁에 집에서 파티를 열었습니다. |
| 昨日夕方に家でパーティー開きました。 | |
| ・ | 대화를 통해 새로운 계획을 세웠어요. |
| 会話を通じて新しい計画を立てました。 | |
| ・ | 여행 계획을 세웠어요. |
| 旅行の計画を立てました。 | |
| ・ | 오늘은 시간이 없어서 내일 하기로 했어요. |
| 今日は時間なくて、明日することにしました。 | |
| ・ | 7일간의 훈련으로 몸이 강해졌어요. |
| 7日間の訓練で体が強くなりました。 | |
| ・ | 4일 전에 도서관에서 책을 빌렸어요. |
| 4日前に図書館で本を借りました。 | |
| ・ | 3일간의 이벤트로 즐거운 시간을 보냈습니다. |
| 3日間のイベントで楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 오늘은 2일째 프로젝트 진행 상황을 확인했습니다. |
| 今日は2日目のプロジェクトの進捗を確認しました。 | |
| ・ | 3일 정도 일했어요. |
| 3日ほど働きました。 | |
| ・ | 그의 열의는 주위에 감염되어 팀 전체에 퍼졌습니다. |
| 彼の熱意は周囲に感染し、チーム全体に広がりました。 | |
| ・ | 그의 열의에 감탄했다. |
| 彼の熱意に感心した。 | |
| ・ | 그의 이야기는 소문으로 퍼졌어요. |
| 彼の話は噂として広まりました。 | |
| ・ | 그 바이러스는 신속하게 퍼져서 대유행했어요. |
| そのウイルスは速やかに広がり、大流行しました。 | |
| ・ | 남편은 부인이 바람을 피웠다는 것을 알았을 때 증오감을 느꼈다. |
| 夫は妻が浮気したことを分かった時、嫌悪感を感じた。 | |
| ・ | 그 화장실은 매우 불결했어요. |
| そのトイレはとても不潔でした。 | |
| ・ | 계측기 배터리를 교체했습니다. |
| 計測器のバッテリーを交換しました。 | |
| ・ | 계측기의 정밀도를 확인했습니다. |
| 計測器の精度を確認しました。 | |
| ・ | 새로운 계측기를 도입했습니다. |
| 新しい計測器を導入しました。 | |
| ・ | 정밀도 높은 설계를 바탕으로 신제품을 개발했습니다. |
| 精度の高い設計をもとに新製品を開発しました。 | |
| ・ | 제품의 정확도를 향상시키기 위해 새로운 기술이 도입되었습니다. |
| 製品の精度を向上させるために、新しい技術が導入されました。 | |
| ・ | 자동화 시스템의 도입으로 업무의 생산성이 향상되었습니다. |
| この工場では、自動化装置の導入により品質管理が向上しました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다. |
| 自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다. |
| 自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。 | |
| ・ | 자동화를 통해 작업 속도가 비약적으로 향상되었습니다. |
| 自動化によって、作業のスピードが飛躍的に向上しました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 업무의 효율화가 도모되었습니다. |
| 自動化により、業務の効率化が図られました。 | |
| ・ | 자동화를 통해 제품의 일관성이 향상되었습니다. |
| 自動化によって製品の一貫性が向上しました。 | |
| ・ | 자동화 장치의 도입으로 작업 시간이 대폭 단축되었습니다. |
| 自動化装置の導入により、作業時間が大幅に短縮されました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 생산 라인의 운용 비용이 삭감되었습니다. |
| 自動化によって生産ラインの運用コストが削減されました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 종업원의 부담이 경감되었습니다. |
| 自動化により、従業員の負担が軽減されました。 | |
| ・ | 자동화에 의해 생산 라인의 품질 관리가 향상되었습니다. |
| 自動化によって生産ラインの品質管理が向上しました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 진보로 생산성이 비약적으로 향상되었습니다. |
| 自動化技術の進歩により、生産性が飛躍的に向上しました。 | |
| ・ | 자동화 시스템을 도입함으로써 작업량이 대폭 삭감되었습니다. |
| 自動化システムを導入することで、作業量が大幅に削減されました。 | |
| ・ | 자동화를 통해 업무 효율이 향상되었습니다. |
| 自動化によって業務の効率が向上しました。 | |
| ・ | 환경에 미치는 영향을 고려한 공산품이 개발되었습니다. |
| 環境への影響を考慮した工業製品が開発されました。 |
