<したの韓国語例文>
| ・ | 시계열이란 시간의 경과와 함께 일어나는 현상을 관찰하고, 정리하는 것을 말합니다. |
| 時系列とは、時間の経過とともに起こる現象を観察して、整理したもののことです。 | |
| ・ | 십년감수했지 뭐예요. |
| 寿命が10年縮むかと思いましたよ。 | |
| ・ | 세계에서 가장 오래된 보석이라 불리는 진주는 오래전부터 세상 사람들을 매료시켜왔습니다. |
| 世界最古の宝石ともいわれる真珠は、古くから世界の人々を魅了してきました。 | |
| ・ | 그녀는 특별한 날에 화려한 보석 발찌를 착용했습니다. |
| 彼女は特別な日に、ゴージャスな宝石のアンクレットを身に着けました。 | |
| ・ | 그녀는 해변 산책에 발찌를 차고 있어요. |
| 彼女はビーチウェディングにアンクレットを身に着けました。 | |
| ・ | 그녀는 발찌를 차고 축제에 나갔습니다. |
| 彼女はアンクレットを身に着けて、フェスティバルに出かけました。 | |
| ・ | 그녀가 좋아하는 색의 루비로 만들어진 팔찌를 선물했습니다. |
| 彼女の好きな色のルビーで作られたブレスレットを贈りました。 | |
| ・ | 그는 그녀의 결혼 기념일에 다이아몬드 팔찌를 선물했습니다. |
| 彼は彼女の結婚記念日に、ダイヤモンドのブレスレットを贈りました。 | |
| ・ | 그녀는 다이아몬드 팔찌를 착용하고 파티에 참석했습니다. |
| 彼女はダイヤモンドのブレスレットを身に着けて、パーティーに出席しました。 | |
| ・ | 그녀는 생일 선물로 팔찌를 받았습니다. |
| 彼女は誕生日プレゼントとして、ブレスレットを受け取りました。 | |
| ・ | 그 목걸이는 그녀의 졸업 축하 선물로 받았습니다. |
| そのネックレスは、彼女の卒業祝いに贈られました。 | |
| ・ | 그 목걸이는 앤티크 디자인을 모던하게 재해석한 것입니다. |
| そのネックレスは、アンティークのデザインをモダンにアレンジしたものです。 | |
| ・ | 그녀는 꽃 모양의 브로치를 차고 있습니다. |
| 彼女は花の形をしたブローチを身に着けています。 | |
| ・ | 저는 어머니로부터 앤티크 브로치를 받았습니다. |
| 私は母からアンティークのブローチをもらいました。 | |
| ・ | 그는 그녀의 생일에 하트 모양의 펜던트를 선물했습니다. |
| 彼は彼女の誕生日に、ハートシェイプのペンダントを贈りました。 | |
| ・ | 그는 그녀의 결혼 기념일에 다이아몬드 귀걸이를 선물했습니다. |
| 彼は彼女の結婚記念日に、ダイヤモンドのイヤリングを贈りました。 | |
| ・ | 저기 있는 빨간 귀걸이가 마음에 들어요. |
| あそこの赤のイヤリングが気に入りました。 | |
| ・ | 코스닥(KOSDAQ) 지수는 장 초반 3% 반등 흐름을 보였지만 장 막판 무너지며 1.5% 하락 마감했다. |
| コスダック(KOSDAQ)指数は、取引開始直後に3%反発したが、取引終了直前に崩壊し、1.5%下落して取引を終えた。 | |
| ・ | 의견 교환의 장으로써 의원과의 회담을 개최했다. |
| 意見交換の場として議員との会合を開催した。 | |
| ・ | 그들은 자원봉사자로서 재해 구조 활동에 참여했습니다. |
| 彼らはボランティアとして災害救助活動に参加しました。 | |
| ・ | 마을의 자원봉사자들은 공원 청소를 했습니다. |
| 町のボランティアは公園の清掃を行いました。 | |
| ・ | 마지막으로 에어콘을 청소한게 언제인가요? |
| 最後にエアコンを掃除したのはいつでしょう? | |
| ・ | 노숙자들의 생활을 지원하기 위한 시설이 개설되었습니다. |
| ホームレスの人々の生活を支援するための施設が開設されました。 | |
| ・ | 노숙자로부터 벗어나 아파트 등에서 자립한 생활을 시작했다. |
| ホームレスから抜け出し、アパートなどで自立した暮らしを始めた。 | |
| ・ | 양국은 무역에 관한 새로운 제휴를 체결했습니다. |
| 両国は貿易に関する新しい提携を締結しました。 | |
| ・ | 두 대학이 제휴하여 공동 연구를 진행하게 되었습니다. |
| 二つの大学が提携して、共同研究を進めることになりました。 | |
| ・ | 두 회사는 새로운 제휴를 발표했습니다. |
| 両社は新しい提携を発表しました。 | |
| ・ | 행사는 날씨 악화로 인해 해산되었습니다. |
| イベントは天候の悪化により解散されました。 | |
| ・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
| プロジェクトは予算不足により解散しました。 | |
| ・ | 조직은 리더십 문제로 인해 해산되었습니다. |
| 組織はリーダーシップの問題により解散しました。 | |
| ・ | 그 조직은 법적 문제에 직면하여 해산할 수밖에 없었습니다. |
| その組織は法的問題に直面し、解散せざるを得ませんでした。 | |
| ・ | 팀은 리더십 문제로 인해 해체되었습니다. |
| チームはリーダーシップの問題により解散しました。 | |
| ・ | 그들의 사업은 시장 변화에 대응하지 못하고 해산되었습니다. |
| 彼らのビジネスは市場の変化に対応できず解散しました。 | |
| ・ | 그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다. |
| その組織は財政的な問題により解散しました。 | |
| ・ | 그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다. |
| グループは内部の対立により解散しました。 | |
| ・ | 프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다. |
| プロジェクトは予算不足のために解散されました。 | |
| ・ | 그 음모는 정부의 신뢰에 치명상을 입혔습니다. |
| その陰謀は政府の信頼に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 냉혹한 행동은 그의 관계에 치명상을 입혔습니다. |
| 彼の冷酷な行動は彼の関係に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 말이 그녀의 마음에 치명상을 입혔어요. |
| 彼の言葉が彼女の心に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 병은 그의 건강에 치명상을 입혔습니다. |
| その病気は彼の健康に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 사고는 그의 자신감에 치명상을 입혔습니다. |
| その事故は彼の自信心に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 스캔들은 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다. |
| そのスキャンダルは企業の信頼に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 환경 파괴는 생태계에 치명상을 입혔습니다. |
| その環境破壊は生態系に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 실업률은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다. |
| その失業率は地域の経済に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 부정행위가 그의 경력에 치명상을 입혔습니다. |
| 彼の不正行為が彼のキャリアに致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 나라의 정치적 혼란은 경제에 치명상을 입혔습니다. |
| その国の政治的混乱は経済に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 제품의 결함이 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다. |
| 製品の欠陥が企業の信頼に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그 조직에는 치명상을 입힐지도 모르는 정보 유출이 발생했습니다. |
| その組織には致命傷を与えるかもしれない情報漏洩が発生しました。 | |
| ・ | 부주의한 행동이 그의 명성에 치명상을 입혔습니다. |
| 不注意な行動が彼の名声に致命傷を与えました。 | |
| ・ | 그의 야심찬 계획은 치명상을 입었습니다. |
| 彼の野心的な計画は致命傷を負いました。 |
