【した】の例文_700
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
개발팀은 문제에 직면해 프로젝트를 백지화하기로 결정했다.
開発チームは問題に直面し、プロジェクトを白紙に戻すことを決定した
막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다.
膨大な費用負担などを理由に白紙化することを決定した
한국전쟁 정전협정을 완전히 백지화하겠다고 경고했다.
朝鮮戦争の休戦協定を完全に白紙化すると警告した
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、世界選手権3連覇の夢もとん挫した
그는 길가에서 발견한 꽃을 꺾어 그녀에게 선물했어요.
彼は道端で見つけた花を折って、彼女にプレゼントしました
그녀는 꽃 한 송이를 꺾어 집 창가에 장식했습니다.
彼女は一輪の花を折って、自宅の窓辺に飾りました
그들은 가을 꽃을 꺾어 꽃다발을 만들었습니다.
彼らは秋の花を折って、花束を作りました
그는 정원에서 아름다운 꽃을 꺾어 꽃병에 장식했습니다.
彼は庭から美しい花を折って、花瓶に飾りました
그는 정원의 장미를 꺾어 그녀의 방에 장식했습니다.
彼は庭のバラを折って、彼女の部屋に飾りました
그들은 여름 동안 산에서 야생화를 부러뜨렸어요.
彼らは夏の間、山で野生の花を折りました
그는 길가에서 가장 아름다운 꽃을 꺾었어요.
彼は道端で一番美しい花を折り取りました
그녀는 공원 화단에서 꽃을 꺾었어요.
彼女は公園の花壇から花を折りました
그녀는 꽃을 꺾어서 꽃다발을 만들었습니다.
彼女は花を折って、花束を作りました
그는 산책 중에 꽃을 꺾어서 그녀에게 선물했어요.
彼は散歩中に花を折って、彼女にプレゼントしました
그는 길가에서 꽃 한 송이를 꺾었습니다.
彼は道端で一輪の花を折り取りました
아이들은 공원에서 꽃을 꺾어 화관을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を折って、花冠を作りました
그녀는 꽃을 꺾어 집 테이블에 장식했습니다.
彼女は花を折って、自宅のテーブルに飾りました
산에서 꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았습니다.
山で花を折って来て花瓶にさしました
그는 삼림욕 도중에 아름다운 꽃을 땄습니다.
彼は森林浴の途中で、美しい花を摘みました
그는 자연 보호 구역에서 허가를 받고 꽃을 땄습니다.
彼は自然保護区で、許可を得て花を摘みました
그들은 산에 올라 고산 식물을 땄습니다.
彼らは山に登り、高山植物を摘みました
그는 시골 길가에서 야생화를 땄어요.
彼は田舎の道端で野生の花を摘みました
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました
그는 산에서 희귀한 꽃을 발견하고 그것을 땄어요.
彼は山で珍しい花を見つけ、それを摘み取りました
그는 그녀의 방에 꽃병을 가지고 가서 꽃을 따서 장식했습니다.
彼は彼女の部屋に花瓶を持って行き、花を摘んで飾りました
그는 들판에서 가장 아름다운 꽃을 발견하고 그것을 땄습니다.
彼は野原の中で一番美しい花を見つけ、それを摘み取りました
그는 골짜기의 오솔길에서 꽃 한 송이를 땄습니다.
彼は谷間の小道で一輪の花を摘みました
어머니는 그녀의 생일에 정원에서 아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました
그는 공원에서 아이들과 함께 꽃을 따고 놀았습니다.
彼は公園で子供たちと一緒に、花を摘んで遊びました
밭에서 몇 개의 들꽃을 땄어요.
畑からいくつかの野の花を摘みました
그는 그녀에게 꽃다발을 선물하기 위해 정원에서 꽃을 땄습니다.
彼は彼女に花束をプレゼントするために庭で花を摘みました
아이들은 공원에서 꽃을 따서 꽃다발을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を摘み、花束を作りました
이 지역은 화훼 재배에 적합한 기후다.
この地域は、花卉の栽培に適した気候だ。
이 앱은 다운로드 수가 급증하여 바로 히트를 쳤습니다.
このアプリはダウンロード数が急増し、すぐにヒットしました
지난 달 10일 공개 이후 100만회 주간 스트리밍과 5000건의 주간 다운로드를 기록했다.
先月10日リリースされて100万回のストリーミングと5千件の週間ダウンロードを記録した
그 디자인은 패션 업계에서 큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다.
そのデザインはファッション業界で大きな話題となり、ヒットしました
그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다.
そのサービスは利便性と使いやすさでユーザーにヒットしました
그 브랜드의 광고는 감동적인 스토리로 시청자들에게 히트를 쳤습니다.
そのブランドのコマーシャルは感動的なストーリーで視聴者にヒットしました
그의 브랜드는 젊은이들 사이에서 히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました
그 TV 프로그램은 전 세계에서 방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番組は世界中で放送され、大ヒットとなりました
그 기업의 신제품은 시장에서 큰 히트를 쳤습니다.
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました
그 게임은 젊은이들 사이에서 히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました
그의 최신곡은 라디오에서 히트를 쳤습니다.
彼の最新曲はラジオでヒットしました
그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다.
その新しいダンス曲はクラブでヒットしました
그 영화는 입소문을 타고 크게 히트를 쳤습니다.
その映画は口コミで広まり、大ヒットしました
그 영화의 리메이크 버전은 팬들에게 흥행하며 흥행 수입을 늘렸습니다.
その映画のリメイク版はファンにヒットし、興行収入を伸ばしました
그 영화는 평론가의 칭찬을 받아 박스오피스에서 흥행했습니다.
その映画は評論家の称賛を受け、ボックスオフィスでヒットしました
그 흥행은 예술 문화의 진흥에 공헌했습니다.
その興行は芸術文化の振興に貢献しました
흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다.
興行チケットの売り上げは前年を上回りました
그 흥행은 전 세계 관객을 끌어들였습니다.
その興行は世界中の観客を引き付けました
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (700/979)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.