【した】の例文_696
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그 행동은 비도덕적이며 혹독한 비판을 받았습니다.
その行動は非道徳的であり、厳しい批判を受けました
그의 비도덕적인 행동은 사회적인 비난을 받았습니다.
彼の非道徳的な行動は社会的な非難を浴びました
그의 비도덕적인 행동은 사회적인 불신감을 초래했어요.
彼の非道徳的な行動は社会的な不信感を招きました
그의 행동은 사회적으로 반도덕적으로 사회로부터 비난을 받았습니다.
彼の行動は社会的に反道徳的であり、社会から非難されました
그 행동은 사회적으로 반도덕적이며 큰 논란을 일으켰습니다.
その行動は社会的に反道徳的であり、大きな論議を呼びました
그의 행동은 사회적으로 반도덕적이었어요.
彼の行動は社会的に反道徳的でした
학생들은 토론을 통해 자신들의 생각을 심화시킬 수 있었습니다.
学生たちはディスカッションを通じて、自分たちの考えを深化させることができました
그의 발언은 우리의 논의를 더욱 심화시키고 새로운 아이디어를 만들어 냈습니다.
彼の発言は、私たちの議論をさらに深化させ、新たなアイデアを生み出しました
최근의 경험은 저의 이해를 심화시키고 새로운 시각을 열 수 있었습니다.
最近の経験は、私の理解を深化させ、新しい視点を開くことができました
도덕적인 관점에서 보 그는 모범적인 행동을 보였습니다.
道徳的な観点から見て、彼は模範的な行動を示しました
그의 행동은 도덕적으로 문제가 있다고 간주되었습니다.
彼の行動は道徳的に問題があるとみなされました
그녀의 행동은 매우 도덕적이었어요.
彼女の行動は非常に道徳的でした
도덕적으로 부끄러워야 할 짓을 했다.
道徳的に恥ずべきことをした
의무적인 규칙이 준수되었습니다.
義務的な規則が遵守されました
그녀는 의무적인 회의에 참석했습니다.
彼女は義務的な会議に出席しました
의무적인 검사가 진행되었습니다.
義務的な検査が行われました
그 팀은 무적의 힘으로 상대를 압도했다.
そのチームは無敵の力で相手を圧倒した
그의 결단력은 그를 무적의 리더로 만들었다.
彼の決断力は、彼を無敵のリーダーにした
매우 고무적으로 생각하고 있습니다.
とても励みになりました
그 선수는 무패로 세계 기록을 경신했다.
そのアスリートは無敗のまま世界記録を更新した
그 대학은 무패로 전국 대회에 진출했다.
その大学は無敗で全国大会に進出した
그 팀은 이번 시즌에도 무패로 우승을 차지했다.
そのチームは今シーズンも無敗で優勝を果たした
셀러리는 아삭아삭한 식감이 호평입니다.
セロリはシャキシャキとした食感が好評です。
방울토마토가 물들기 시작했고 수확이 임박했습니다.
ミニトマトが色づきだし収穫間近になってきました
드디어 빨갛게 물든 방울토마토를 수확할 수 있는 날이 왔습니다!
ついに真っ赤に色づいたミニトマトを収穫できる日が来ました
브로콜리를 데친 후 초고추장에 찍어 먹었어요.
ブロッコリーをゆがいたあと、酢コチュジャンにつけて食べました
연근은 아삭아삭한 식감이 특징입니다.
レンコンはシャキシャキした食感が特徴的です。
고구마는 멕시코를 중심으로 하는 열대 아메리카에서 태어났습니다.
サツマイモは、メキシコを中心とする熱帯アメリカで生まれました
고구마를 기름에 튀겨서 먹었어요.
さつまいもを油であげて食べました
매일 아침 피부 미용을 위해 양배추를 갈아 마십니다.
明日の朝、肌の美容のためキャベツをすりつぶして飲みました
피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다.
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した
공심채는 아삭아삭한 식감이 특징입니다.
空芯菜はシャキシャキとした食感が特徴です。
공심채는 볶으면 아삭아삭한 식감이 있습니다.
空芯菜は炒めるとシャキッとした食感があります。
시장에서 신선한 공심채를 구했어요.
マーケットで新鮮な空芯菜を手に入れました
팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다.
チーム全体の目標に基づいて役割分担を決定しました
팀내에서의 역할 분담에 관한 의견을 교환했습니다.
チーム内での役割分担に関する意見交換を行いました
역할 분담을 조정하기 위한 미팅이 열렸습니다.
役割分担を調整するためのミーティングが開かれました
팀원들은 역할 분담을 받아들였습니다.
チームメンバーは役割分担を受け入れました
팀장이 역할 분담을 제안했어요.
チームリーダーが役割分担を提案しました
팀원 간의 역할 분담을 조정했습니다.
チームメンバー間での役割分担を調整しました
프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다.
プロジェクトチームでの役割分担が決定しました
직장인 500명에게 설문조사를 실시했다.
会社員500人にアンケート調査を実施した
사원증을 분실한 경우는 신속하게 보고해 주세요.
社員証を紛失した場合は速やかに報告してください。
사원증 분실 시 재발급 절차를 진행해 주세요.
社員証を紛失した場合、再発行手続きを行ってください。
사원증을 잊어버렸어요.
社員証を忘れてしまいました
그녀는 사원에서 수행하기로 결정했어요.
彼女は寺院で修行することに決めました
새로운 사원을 채용하기 위한 면접이 진행되었습니다.
新しい社員を採用するための面接が行われました
투수는 마운드에서의 투구에 집중했다.
ピッチャーはマウンドからの投球に集中した
그는 마운드 위에서 최고의 투구를 선보였다.
彼はマウンド上で最高の投球を披露した
위기에 처했을 때 국민은 거국일치 정신을 보여줘야 한다.
危機に直面したとき、国民は挙国一致の精神を示さなければならない。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (696/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.