【した】の例文_694
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그는 로맨틱한 장미 꽃다발을 그녀에게 주었습니다.
彼はロマンチックなバラの花束を彼女に贈りました
그녀는 로맨틱한 음악에 감동했습니다.
彼女はロマンチックな音楽に感動しました
그들은 낭만적인 순간을 영원히 잊지 않았어요.
彼らはロマンチックな瞬間を永遠に忘れませんでした
그는 낭만적인 순간을 사진에 담았습니다.
彼はロマンチックな瞬間を写真に収めました
그들은 낭만적인 일몰을 보면서 대화를 즐겼어요.
彼らはロマンチックな日没を見ながら会話を楽しみました
그들은 낭만적인 밤하늘 아래에서 손을 잡았습니다.
彼らはロマンチックな星空の下で手を繋ぎました
그들은 낭만적인 요트 크루즈를 즐기고 있었습니다.
彼らはロマンチックなヨットクルーズを楽しんでいました
그녀는 낭만적인 피아노 곡에 귀를 기울였습니다.
彼女はロマンチックなピアノの曲に耳を傾けました
그들은 낭만적인 음악에 맞춰 춤을 췄습니다.
彼らはロマンチックな音楽に合わせて踊りました
그 영화는 매우 낭만적이고 감동적이었어요.
その映画はとてもロマンチックで感動的でした
그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요.
彼女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました
그들은 낭만적인 산책을 하기 위해 공원에 갔습니다.
彼らはロマンチックな散歩をするために公園に行きました
결혼기념일을 위해 새로운 액세서리를 선물했어요.
結婚記念日のために新しいアクセサリーをプレゼントしました
결혼 후에 매년 결혼기념일을 축하하는 풍습은 서양에서 전해왔습니다.
結婚後に毎年の結婚記念日を祝う風習は、西洋から伝わりました
매년 돌아오는 결혼기념일은 부부 관계를 다시 돌아보거나 서로 감사하는 좋은 기회가 됩니다.
毎年巡ってくる結婚記念日は夫婦の関係を見直したり、お互いに感謝するいい機会となります。
우리는 처가에서의 주말을 조용히 보냈어요.
私たちは妻の実家での週末を静かに過ごしました
우리는 처갓집에 머물기 위해 휴가를 냈어요.
私たちは妻の実家に滞在するために休暇を取りました
우리는 결혼 기념일에 처갓집에서 저녁 식사를 즐겼어요.
私たちは結婚記念日に妻の実家でディナーを楽しみました
처갓집에 딸만 넷 있는데 나는 첫째 딸과 결혼했다.
妻の実家には娘ばかり4人いるが、僕は長女と結婚した
범인들은 도주를 막기 위해 그를 감금했다.
犯人たちは逃走を防ぐために彼を監禁した
범인들은 피해자를 지하실에 감금한 채로 두었다.
犯人たちは被害者を地下室に監禁したままにした
그들은 증거 인멸을 막기 위해 증인을 감금했다.
彼らは証拠隠滅を防ぐために証人を監禁した
그는 잠재적인 위협을 제거하기 위해 그녀를 감금했다.
彼は潜在的な脅威を排除するために彼女を監禁した
그들은 경고를 무시한 사람을 학교 창고에 감금했다.
彼らは警告を無視した者を学校の倉庫に監禁した
조직은 내부 정보 유출을 막기 위해 그를 감금했다.
組織は内部の情報漏洩を防ぐために彼を監禁した
그 일당은 증인을 숨겨진 장소에 감금했다.
その一味は証人を隠し場所に監禁した
경찰은 용의자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
警察は容疑者を取り調べるために彼を監禁した
그들은 목격자를 조사하기 위해 그를 감금했다.
彼らは目撃者を取り調べるために彼を監禁した
범인들은 그들의 인질을 산장에 감금했다.
犯人たちは彼らの人質を山小屋に監禁した
범죄자들은 그녀를 지하실에 감금했다.
犯罪者たちは彼女を地下室に監禁した
그들은 몸값을 요구하기 위해 그를 감금했다.
彼らは身代金を要求するために彼を監禁した
범인은 피해자를 차 트렁크에 감금했다.
犯人は被害者を車のトランクに監禁した
그는 무고한 죄로 사람을 감금했다.
彼は無実の罪で人を監禁した
그 남자는 아이들을 감금하고 몸값을 요구했다.
その男性は子供たちを監禁し、身代金を要求した
범인은 그를 지하실에 감금하고 몸값을 요구했습니다.
犯人は彼を地下室に監禁し、身代金を要求しました
선생님에게 거짓말 한 것이 들통났습니다.
先生にウソをついたのがばれました
그 나라는 준법을 확립하기 위한 법률을 제정했어요.
その国は順法を確立するための法律を制定しました
그 영화는 비평가들의 마음에 들지 않았습니다.
その映画は批評家にとって気に入らないものでした
그 곡은 제 취향에 전혀 마음에 들지 않았어요.
その曲は私の好みには全く気に入らないものでした
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
彼女の服装は上司にとって気に入らないものでした
그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요.
その提案はチーム全体にとって気に入らないものでした
동방신기 노래가 정말 마음에 들었어요
東方神起の歌が本当に気に入りました
저번에 소개받은 여자 친구는 마음에 들었어요?
この間紹介してもらった女友達は気に入りましたか。
마음에 드세요?
お気に召しましたか?
마음에 드셨나요?
気に入ってもらえましたか?
그 결과는 예측되었던 것보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予測されていたものよりも好ましくないものでした
그 방침은 조직 전체에 있어서 바람직하지 않은 것이었습니다.
その方針は組織全体にとって好ましくないものでした
그 결과는 그의 계획에 바람직하지 않은 것이었습니다.
その結果は彼の計画にとって好ましくないものでした
그 선택지는 우리에게 바람직하지 않은 것이었습니다.
その選択肢は私たちにとって好ましくないものでした
그 결과는 예상보다 바람직하지 않았습니다.
その結果は予想よりも好ましくないものでした
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (694/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.