【する】の例文_100
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
상사에게 인정받기 위해 수를 써서 어필하는 방법을 생각했다.
上司に認められるために、手を使ってアピールする方法を考えた。
어려울 때는 가끔 수를 써서 문제를 해결하는 것도 필요하다.
困った時には、時には手を使って問題を解決することも必要だ。
그는 문제를 해결하기 위해서 수를 써서 잘 넘어갔다.
彼は問題を解決するために、手を使ってうまく乗り越えた。
모두가 반대해도 나는 너의 편에 설게.
みんなが反対しても、私は君の味方をする
나는 그녀가 틀렸다고 생각해도 항상 그녀의 편에 서려고 한다.
彼女が間違っていると思っても、私は味方をする
예산보다 저렴하게 쇼핑을 해서 돈이 굳은 기분이다.
予算より安く買い物ができたので、お金が浮いた気がする
경기의 부침에 따라 위탁하는 업무 내용을 조정한다.
景気の浮沈に伴い、委託する業務の内容を調整する
제사에 참석하여 고인을 추모한다.
法事に参加することで故人を偲ぶ。
비과세 한도를 활용하면 절세할 수 있습니다.
非課税枠を活用すると節税できます。
사상자를 줄이기 위해 안전 대책을 강화할 필요가 있습니다.
死傷者を減らすために安全対策を強化する必要があります。
영농조합에 참여하여 지역 농가와 협력한다.
営農組合に参加して、地域の農家と協力する
그는 신제품을 고안하고 제작하는 능력이 굉장히 뛰어나다.
彼は新しい製品を考案し制作する能力が大変優れている。
그 선수는 후방에서 패스로 공격을 전개하는 빌드업 능력도 뛰어나다.
あの選手は、後方からパスで攻撃を展開するビルドアップ能力も優れている。
작은 기업이 성공하기 위해서는 뛰어난 경영이 필요하다.
小さな企業が成功するには、優れた経営が必要とされる。
그 소문을 입에 담는 건 좋지 않다.
その噂を口にするのはよくない。
그런 끔찍한 말을 입에 담다니 믿을 수 없어.
あんなひどいことを口にするなんて信じられない。
그녀의 이름을 입에 담는 것조차 싫어요.
彼女の名前を口にすることさえ嫌いです。
프로젝트가 자리가 잡히면 팀원들을 더 많이 채용할 계획이다.
プロジェクトが安定したら、チームメンバーをもっと採用する計画だ。
죽으나 사나 성공하기 위해 노력했다.
何が何でも成功するために努力した。
그는 죽으나 사나 목표를 이루겠다고 다짐했다.
彼は何が何でも目標を達成すると決意した。
상호방위조약에 의해 미군은 전시에 한국군에 대한 작전통제권을 행사할 수 있다
相互防衛条約によって米軍は戦時に韓国軍に対する作戦統制権を行使できる。
군대에서는 총검을 훈련의 일환으로 사용한다.
軍隊では、銃剣を訓練の一環として使用する
적의 차량을 저격하는 팀이 파견되었다.
敵の車両を狙撃するチームが派遣された。
저격할 때는 바람의 영향도 고려해야 한다.
狙撃する際には風の影響も考慮しなければならない。
건물 옥상에서 저격하는 것은 매우 어렵다.
建物の屋上から狙撃するのは非常に難しい。
적의 사령관을 저격하는 계획이 세워졌다.
敵の司令官を狙撃する計画が立てられた。
저격하기 위해서는 고도의 기술이 필요하다.
狙撃するためには高度な技術が必要だ。
군부대는 점령지에서 질서를 유지할 책임이 있다.
軍部隊は占領地で秩序を維持する責任がある。
그 군부대는 특수 임무를 수행하기 위해 편성되었다.
その軍部隊は特殊任務を遂行するために編成された。
군부대는 지역의 안전을 확보하기 위해 움직이고 있다.
軍部隊は地域の安全を確保するために動いている。
이 문제는 각 방면에서 검토할 필요가 있다.
この問題は各方面から検討する必要がある。
자신의 정책 공약을 홍보하기보다 상대방을 어떻게든 깎아내리는 쪽이 훨씬 더 효과적인 경우도 있다.
自分の政策公約を宣伝するより相手を何とか貶める方がよっぽど効果的な場合もある。
그는 그 문제를 해결하기 위해 손이 발이 되도록 빌기로 결심했다.
彼はその問題を解決するために、必死に許しを乞うことを決めた。
귀지를 파다.
耳垢を取る。耳を掃除する
어젯밤에 오줌을 싸서 부끄러웠다.
おねしょをすると、次の日に必ず怒られる。
그는 재채기를 하면 반드시 "죄송합니다"라고 말한다.
彼はくしゃみをすると、必ず「すみません」と言う。
재채기를 하는 것은 몸이 안 좋다는 증거다.
くしゃみをするのは体調が悪い証拠だ。
재채기를 할 때마다 주위 사람들이 걱정스러운 눈빛으로 본다.
くしゃみをするたびに、周りの人が心配そうに見ている。
그는 꽃가루 알레르기가 있어서 자주 재채기를 한다.
彼は花粉症で、よくくしゃみをする
자신의 신념을 굳건히 하는 것이 인생을 풍요롭게 만든다.
自分の信念を固めることが、人生を豊かにする
생활 습관병 증후군은 식생활이나 운동 부족으로 진행된다.
生活習慣病の症候群は、食生活や運動不足が原因で進行する
그녀는 항상 무단으로 지각해서 자꾸 의심을 산다.
彼女はいつも無断で遅刻するので、つい疑われる。
오늘은 재수 좋으니까 좋은 일이 있을 것 같은 예감이 든다.
今日はついてるから、何か良いことがありそうな予感がする
재수 좋은 날은 무엇을 해도 성공할 것 같은 기분이 든다.
ついてる日は、何をやっても成功する気がする
바쁜 중에도 잠깐의 짬을 내서 휴식을 취하는 것이 중요하다.
忙しい中でも、少しの合間を縫ってリラックスすることが大切だ。
날씨 변화도 계산에 넣고 행동하는 것이 중요하다.
天候の変化も計算に入れて行動することが重要です。
이 문제를 해결하기 위해서는 누군가가 혼자서 독박을 쓸 수밖에 없다.
この問題を解決するためには、誰かが一人で罪を被るしかない。
구인 광고에 기재된 조건을 잘 확인하는 것이 중요하다.
求人広告に記載されている条件をよく確認することが大切だ。
이 회사는 새로운 직원을 모집하기 위해 구인 광고를 냈다.
この会社は新しい社員を募集するために求人広告を出した。
기업지배구조 강화는 기업의 리스크 관리에도 기여한다.
コーポレート・ガバナンスの強化は、企業のリスク管理にも寄与する
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (100/571)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.