【する】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
실력파 코치가 팀을 지도하고 있기 때문에, 올해는 우승할 가능성이 높다.
実力派のコーチがチームを指導しているので、今年は優勝する可能性が高い。
간신배들이 정치에 개입하면, 국가는 부패하기만 한다.
奸臣の輩が政治に関与すると、国は腐敗する一方だ。
그들은 국가보다 개인의 이익을 우선하는 간신배입니다.
彼らは国家より個人の利益を優先する奸臣の輩です。
이 영화 감독은 귀재로, 그의 작품은 모두 관객을 매료시킨다.
この映画監督は鬼才で、どの作品も観客を魅了する
공로자를 표창하다.
功労者を表彰する
그녀는 변덕스러워서 갑자기 일정을 변경하는 경우가 자주 있습니다.
彼女は気まぐれで、突然予定を変更することがよくあります。
그는 속이 좁아서, 금방 사람을 비판한다.
彼は心が狭いので、すぐに人を批判する
도량이 좁으면, 상대방을 이해하는 것이 어려워진다.
度量が狭いと、相手を理解することが難しくなる。
그녀는 유순해서 어떤 어려움에도 침착하게 대응한다.
彼女は柔順で、どんな困難にも冷静に対応する
유순한 태도가 다른 사람과의 관계를 원활하게 만든다.
柔順な態度が、他人との関係をスムーズにする
고분고분한 성격은 직장에서의 인간관계를 원활하게 할 수 있다.
従順な性格は、職場での人間関係を円滑にすることがある。
아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요.
子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。
숨겨져 있던 재능을 발휘하다.
隠れていた才能を発揮する
재능이 있다고 반드시 성공하지는 않는다.
才能があるからといって必ず成功する訳ではない。
재능을 발휘하다.
才能を発揮する
작가 분의 이야기를 들어서 작품에 대한 열정을 느꼈다.
作家の方の話を聞いて、作品に対する情熱を感じた。
한국은 국민이 똘돌 뭉치면 엄청난 힘을 발휘한다.
韓国は国民が一丸になるとものすごい力を発揮する
야박한 태도를 취하면 신뢰를 잃게 된다.
薄情な振る舞いをすると、信頼を失ってしまう。
그의 끈질김에 감탄한다.
彼のしぶとさには感心する
끈질기게 교섭하다.
粘り強く交渉する
차가운 고기압의 영향으로 내일 서울 아침 최저기온은 영하 15도를 기록할 것으로 보인다.
冷たい高気圧の影響で、明日のソウルの朝の最低気温は氷点下15度を記録するものと見られる。
공부하는 것이 싫어서 아이는 계속 징징거리고 있다.
勉強をするのが嫌で、子供はずっとむずかっている。
소화기 계통의 질병으로 인해 출혈이 발생할 수 있다.
消化器系の病気が原因で出血することがある。
몸 상태가 안 좋아져서 출혈이 자주 일어난다.
体調不良で出血することが多くなった。
부상을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요.
ケガをした時、皮下組織まで傷つき、出血する時が多いです。
코가 막히면 입으로 숨을 쉬게 된다.
鼻がつまると、口で息をするようになる。
코가 맹맹해서 코 스프레이를 사용해 봤다.
鼻がぐすぐすするので、鼻スプレーを使ってみた。
꽃가루 알레르기 시즌이 되면 코가 맹맹한 일이 많다.
花粉症の季節になると、鼻がぐすぐすすることが多い。
감기에 걸린 탓인지 코가 맹맹하다.
風邪をひいたせいか、鼻がぐすぐすする
자신감을 가지고 떳떳하게 사는 것이 인생을 풍요롭게 만든다.
自信を持って堂々と生きることが、人生を豊かにする
공중화장실을 청결하게 하는 등 쾌적화를 위한 움직임이 퍼지고 있다.
公共トイレを清潔にするなど快適化を目指す動きが広がっている。
청결한 손으로 식사하는 것이 중요하다.
清潔な手で食事をすることが大切だ。
식당의 화장실은 청결하고, 기분 좋게 이용할 수 있다.
キッチンはいつも清潔に保たれていて、料理をするのが楽しい。
그는 청결한 걸 좋아해서 항상 손을 씻고 나서 식사를 한다.
彼は清潔好きで、いつも手を洗ってから食事をする
미열이 있어서 외출은 피하는 게 좋겠다.
微熱があるから、外出するのは避けた方がいい。
미열만 있어서 특별히 걱정할 건 없다고 생각한다.
微熱があるだけで、特に心配することはないと思う。
그가 틀렸는데 왜 편드는 거야?
彼が間違っているのに、なぜ味方するの?
어머니는 항상 아버지 편을 든다.
お母さんはいつもお父さんの味方をする
가족이니까 편들어 주는 거야.
家族だからこそ味方する
왜 그를 편드는 거야?
なぜ彼を味方するの?
그녀는 항상 남동생을 편든다.
彼女はいつも弟に味方する
홀짝을 할 때는 운이 중요하다.
丁半をするときは運が大事だ。
욱하는 성격은 손해 보는 일이 많다.
カッとする性格は損をすることが多い。
그는 사소한 일에도 욱하는 성격이다.
彼は些細なことでカッとする性格だ。
한번 욱하면 자제력을 잃는다.
一度逆上すると自制力を失う。
그의 무신경한 행동에 짜증이 난다.
彼の無神経な行動にイライラする
무신경한 발언으로 분위기를 망칠 때가 있다.
無神経な発言で場の空気を悪くすることがある。
그는 남의 기분을 생각하지 않고 무신경한 발언을 한다.
彼は人の気持ちを考えない無神経な発言をする
그런 말을 하다니 너도 무신경하네.
あのことを口にするとは君も無神経だなぁ。
그녀의 아름다움에 대한 부러움은 어쩔 수 없었다.
彼女の美しさに対する羨ましさはどうしようもなかった。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/567)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.