<するの韓国語例文>
| ・ | 패션 잡지를 창간하다. |
| ファッション雑誌を創刊する。 | |
| ・ | 동영상을 업로드하는 것을 좋아한다. |
| 動画をアップロードするのが好きだ。 | |
| ・ | 유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요. |
| YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。 | |
| ・ | 서핑을 하기 위해 바다에 갔다. |
| サーフィンをするために海に行った。 | |
| ・ | 바다에서 서핑하는 것을 좋아해. |
| 海でサーフィンをするのが好きだ。 | |
| ・ | 서핑은 상상 이상으로 체력을 소모하는 스포츠입니다. |
| サーフィンは想像以上に体力を消耗するスポーツです。 | |
| ・ | 파도가 높은 날 서핑을 한다. |
| 波が高い日にサーフィンをする。 | |
| ・ | 추리닝 세탁하는 걸 깜빡했어. |
| ジャージを洗濯するのを忘れた。 | |
| ・ | 운동할 때는 추리닝이 편리해. |
| 運動する時にはジャージが便利だ。 | |
| ・ | 불감증을 개선하기 위해 의사와 상담했다. |
| 不感症を改善するために医師と相談した。 | |
| ・ | 불감증에 대한 올바른 이해가 필요하다. |
| 不感症に対する正しい理解が必要だ。 | |
| ・ | 불감증을 극복하기 위해 상담을 받는다. |
| 不感症を克服するためにカウンセリングを受ける。 | |
| ・ | 불감증의 원인을 특정하기는 어렵다. |
| 不感症の原因を特定するのは難しい。 | |
| ・ | 정기적으로 운동함으로써 어려 보일 수 있다. |
| 定期的に運動することで、若く見えることができる。 | |
| ・ | 인감을 등록하다. |
| 印鑑を登録する。 | |
| ・ | 관공서에서 제출하는 서류에 도장을 찍었습니다. |
| 役所で提出する書類にハンコを押しました。 | |
| ・ | 새로운 은행 계좌를 개설하기 위해 도장을 지참했습니다. |
| 新しい銀行口座を開設するためにハンコを持参しました。 | |
| ・ | 무에타이 도장에서 연습하는 것이 일과입니다. |
| ムエタイの道場で練習するのが日課です。 | |
| ・ | 무에타이 경기에 출전하기 위해 연습하고 있다. |
| ムエタイの試合に出場するために練習している。 | |
| ・ | 합기도 연습을 통해 자신의 성장을 실감할 수 있다. |
| 合気道の稽古を通じて、自分の成長を実感することができる。 | |
| ・ | 합기도 도장에서 신입생을 환영하는 모임이 열렸다. |
| 合気道の道場で、新入生を歓迎する会が開かれた。 | |
| ・ | 합기도 연습을 하면 일상생활의 스트레스가 줄어든다. |
| 合気道の稽古をすると、日常生活のストレスが減る。 | |
| ・ | 합기도 도장에서 친구들과 함께 연습하는 것이 즐겁다. |
| 合気道の道場で友達と一緒に稽古するのが楽しい。 | |
| ・ | 도복을 입고 가라테 시합에 출전하는 것이 꿈이다. |
| 道着を着ての空手の試合に出場するのが夢だ。 | |
| ・ | 권투 기술을 습득하기 위해 기본부터 꼼꼼하게 배웁니다. |
| ボクシングの技術を習得するために、基本から丁寧に学びます。 | |
| ・ | 무술 수행을 함으로써 자신감도 생깁니다. |
| 武術の修行をすることで、自信もつきます。 | |
| ・ | 무술 기술을 습득하려면 끈기가 필요합니다. |
| 武術の技を習得するには、根気が必要です。 | |
| ・ | 무술의 기본 동작을 마스터하는 데는 시간이 걸려요. |
| 武術の基本動作をマスターするのに時間がかかります。 | |
| ・ | 그는 무술 기술을 사용하여 상대를 제압할 수 있어요. |
| 彼は武術の技を使って相手を制することができます。 | |
| ・ | 주짓수 기술을 완벽하게 하기 위해 매일 연습하고 있어요. |
| 柔術の技を完璧にするために毎日練習しています。 | |
| ・ | 주짓수의 기본기를 습득하는 데는 시간이 걸립니다. |
| 柔術の基本技を習得するのに時間がかかります。 | |
| ・ | 줄넘기를 하면 몸의 균형이 좋아집니다. |
| 縄跳びをすると、体のバランスが良くなります。 | |
| ・ | 줄넘기를 할 때 손목의 움직임이 중요합니다. |
| 縄跳びをするとき、手首の動きが大切です。 | |
| ・ | 줄넘기를 하면 온몸의 근육을 사용합니다. |
| 縄跳びをすると、全身の筋肉を使います。 | |
| ・ | 줄넘기를 할 때는 적절한 신발을 신는 것이 중요합니다. |
| 縄跳びをするときは、適切な靴を履くことが大切です。 | |
| ・ | 줄넘기 대회에서 우승하기 위해 열심히 연습하고 있어요. |
| 縄跳び大会で優勝するために、一生懸命練習しています。 | |
| ・ | 줄넘기를 함으로써 다이어트 효과가 있어요. |
| 縄跳びをすることで、ダイエット効果があります。 | |
| ・ | 매일 10분 동안 줄넘기를 하기로 했어요. |
| 毎日10分間縄跳びをすることにしました。 | |
| ・ | 줄넘기를 하면 심폐 기능이 향상됩니다. |
| 縄跳びをすると、心肺機能が向上します。 | |
| ・ | 승격하려면 뛰어난 업적이 필요합니다. |
| 昇格するには、優れた業績が必要です。 | |
| ・ | 그녀는 승격하기 위해 많은 노력을 거듭했습니다. |
| 彼女は昇格するために、多くの努力を重ねました。 | |
| ・ | 승격하면서 책임이 늘었습니다. |
| 昇格することで、責任が増えました。 | |
| ・ | 승격하기 위해서는 커뮤니케이션 능력이 필수적입니다. |
| 昇格するためには、コミュニケーション能力が不可欠です。 | |
| ・ | 사업은 머리로 하는 게 아니라 발로 하는 것이다. |
| 事業は頭でするものではなく脚でするものだ。 | |
| ・ | 그녀는 몸무게를 조절하기 위해 영양사의 지도를 받고 있습니다. |
| 彼女は体重をコントロールするために栄養士の指導を受けています。 | |
| ・ | 성행위 등으로 감염되는 매독이 계속 증가하고 있다. |
| 性行為などで感染する梅毒の増加が続いている。 | |
| ・ | 소변을 누다 |
| 小便をする。 | |
| ・ | 낚싯바늘이 손가락에 박혀서 움찔하다. |
| 釣り針が指に刺さってちくりとする。 | |
| ・ | 바늘을 사용하고 있을 때 손가락을 찔러 움찔한다. |
| 針を使っているときに指を刺してちくりとする。 | |
| ・ | 손에 가시가 박혀서 움찔하다. |
| 手にトゲが刺さってちくりとする。 |
