【する】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
이 크림을 사용하면 피부가 촉촉해진다.
このクリームを使うと、肌がしっとりする
아침 스킨케어에 모이스처 크림을 사용한다.
朝のスキンケアでモイスチャークリームを使用する
모이스처 크림으로 얼굴 전체를 관리한다.
モイスチャークリームで顔全体をケアする
모이스처 크림을 바르면 피부가 촉촉해진다.
モイスチャークリームを塗ると、肌がしっとりする
모이스처 크림으로 피부를 보습한다.
モイスチャークリームで肌を保湿する
마스크팩을 하는 동안 휴식을 취한다.
シートパックをしている間にリラックスする
마스크팩을 한 후에 피부가 촉촉해진다.
シートパックをした後は、肌がしっとりする
자기 전에 마스크팩을 한다.
寝る前にシートパックをする
아이라이너를 바르면 눈이 더 또렷해진 느낌이 든다.
アイライナーを塗ると、目が引き締まった感じがする
로션을 바르고 충분히 보습한다.
ローションを塗って、しっかりと保湿する
햇볕에 탄 후 로션을 바르고 케어한다.
日焼け後にローションを塗ってケアする
얼굴에 로션을 바르면 촉촉해진다.
顔にローションを塗ると、しっとりする
가지치기를 하면 나무가 더 크게 자란다.
枝打ちをすることで、木がより大きく育つ。
봄에 가지치기를 하면 나무가 건강하게 자란다.
春に剪定をすると、木が元気に育つ。
이런 끔찍한 짓을 하다니, 개새끼!
こんなひどいことをするなんて、この野郎!
물구나무 연습을 하면 코어가 강해진다.
逆立ちの練習をすると、体幹が強くなる。
물구나무를 하면 피가 머리로 올라가는 느낌이 든다.
逆立ちをすると、血が頭に上る感じがする
물구나무서면 몸 근육이 단련된다.
逆立ちをすると、体の筋肉が鍛えられる。
사정을 의식적으로 조절하는 방법도 있다.
射精を意識的にコントロールする方法もあります。
건조한 시기에는 스프링클러를 자주 사용한다.
乾燥した時期にはスプリンクラーを頻繁に使用する
더 공부해둘 걸 하고 만시지탄하는 학생이 많다.
もっと勉強しておけばよかったと晩時之嘆する学生が多い。
그의 이야기를 듣고 있으면 두근거림이 느껴진다.
彼の話を聞いていると、胸騒ぎがする
버릴 텔레비전을 대형 폐기물로 내놓았어요.
廃棄するテレビを粗大ごみとして出しました。
대형 폐기물 수거를 요청하기 위해 전화했어요.
粗大ごみの回収を依頼するために電話しました。
차 본넷을 수리해야 해요.
車のボンネットを修理する必要があります。
미작동이 발생하는 원인을 찾았어요.
不作動が発生する原因を特定しました。
사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다.
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。
견인포는 장거리 이동에 매우 효과적이었습니다.
牽引砲の火力は非常に強力で、戦車に匹敵することもあります。
인공수정은 임신하기 쉬운 첫 번째 단계가 될 수 있다。
人工授精は、妊娠しやすくするための第一歩となることがあります。
연하남에게 사랑에 빠질 줄은 상상도 못했다.
年下男性に恋をするなんて思ってもみなかった。
봄볕을 맞으며 산책하는 것이 기분 좋다.
春の日差しを浴びながら散歩するのは気持ちがいい。
안갯속에서 차를 운전하는 것은 매우 위험하다.
霧の中で車を運転するのはとても危険だ。
방조제의 높이가 부족하면 큰 비로 인해 범람할 위험이 있다.
防潮堤の高さが足りなければ、大雨の影響で氾濫する恐れがある。
방조제의 높이를 더 높여야 한다.
防潮堤の高さをもっと高くする必要がある。
먹을 걸 너무 많이 먹어서 메슥거린다.
食べ過ぎてむかつきがする
잼버리에 참가하면서 많은 것을 배웠어요.
ジャンボリーに参加することで、多くのことを学びました。
승리하려면 모든 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努力するのが当然のことだ。
모두가 협력하는 것은 당연지사다.
皆で協力するのは当然のことだよね。
자네가 성공하는 것은 당연지사야.
君が成功するのは当然のことだよ。
그 계획에는 실현 가능성에 관한 물음표가 붙어 있습니다.
その計画には実現可能性に関する疑問符がついています。
점멸하는 불빛이 눈에 들어왔다.
点滅するライトが目に入った。
술주정을 한 후에 다음 날 후회하는 일이 많다.
管をまいた後で、翌日後悔することが多い。
여름에는 통기성이 좋은 내의를 입는 것을 추천한다.
夏は通気性の良いインナーウェアを着ることをおすすめする
사적을 보존하기 위해 많은 노력이 이루어지고 있다.
史跡を保存するために多くの努力がなされている。
코털을 처리하는 것은 청결감을 유지하는 데 중요하다.
鼻毛を処理することは清潔感を保つために大切だ。
수발하는 사람도 건강을 챙겨야 한다.
世話をする側も健康に気をつけなければならない。
설계자는 공사가 시작되기 전에 상세한 계획서를 제출한다.
設計者は工事が始まる前に詳細なプランを提出する
이 작업은 완료되기까지 조금 시간이 더 걸립니다.
この作業は完了するまでにあと少し時間がかかります。
신청 절차는 오늘 중으로 완료될 예정입니다.
申請手続きは今日中に完了する予定です。
결제가 완료되면 상품이 발송됩니다.
支払いが完了すると、商品が発送されます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/547)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.