【その】の例文_144
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<そのの韓国語例文>
그 시에는 깊은 정감이 담겨 있다.
その詩には深い情感が込められている。
그 영화는 이국적인 모험이 그려져 있다.
その映画は異国的な冒険が描かれている。
그 음악 축제에서는 이국적인 음악을 즐길 수 있다.
その音楽フェスティバルでは異国的な音楽が楽しめる。
그 공원에는 이국적인 식물이 심어져 있어요.
その公園には異国的な植物が植えられています。
그 거리의 잡화점에는 이국적인 잡화들이 즐비하다.
その街の雑貨店には異国的な雑貨が並んでいる。
그 곡에는 이국적인 악기의 음색이 담겨 있다.
その曲には異国的な楽器の音色が取り入れられている。
그 소설은 이국적인 정경이 그려져 있다.
その小説は異国的な情景が描かれている。
그 카페 메뉴판에는 이국적인 음식들이 진열되어 있어.
そのカフェのメニューには異国的な料理が並んでいる。
그 영화는 이국적인 배경이 무대이다.
その映画は異国的な背景が舞台となっている。
그 요리는 이국적인 향기가 풍긴다.
その料理は異国的な香りが漂っている。
그 가게의 분위기는 이국적이고 매력적이었어.
その店の雰囲気は異国的で魅力的だった。
그 정원에는 고전적인 일본 정원의 정취가 물씬 풍긴다.
その庭園には古典的な日本庭園の趣が漂っている。
그 음악에는 낭만적인 정취가 서려 있다.
その音楽にはロマンチックな趣が漂っている。
그 그림에는 풍경의 정취가 느껴진다.
その絵には風景の趣が感じられる。
그 만화의 줄거리는 스릴 넘치는 전개가 특징입니다.
その漫画のあらすじは、スリリングな展開が特徴です。
그 드라마의 줄거리는 기상천외한 전개가 있어요.
そのドラマのあらすじは、奇想天外な展開があります。
그 책의 줄거리를 읽고 나서 이야기의 전개에 기대가 높아졌습니다.
その本のあらすじを読んでから、物語の展開に期待が高まりました。
그 소설은 젊은 남녀의 연애를 그린 감동적인 줄거리예요.
その小説は、若い男女の恋愛を描いた感動的なあらすじです。
그 소는 오늘 아침 송아지를 낳았다.
その牛は、今朝子牛を生んだ。
그날은 스케줄이 있어요.
その日は空いていません。
그 캠페인은 목표를 달성하지 못하고 겉돌았다.
そのキャンペーンは目標を達成できず、空回りした。
그 곡에는 아름다운 멜로디가 깃들어 있다.
その曲には美しいメロディが宿っている。
그 수목에는 생명력이 깃들어 있는 것 같아.
その樹木には生命力が宿っているようだ。
그 마을에는 옛 전통이 깃들어 있다.
その村には昔ながらの伝統が宿っている。
그 오래된 성에는 많은 비밀이 깃들어 있다.
その古い城には多くの秘密が宿っている。
자동차의 엠블럼은 그 제조사의 품질을 상징하고 있습니다.
車のエンブレムは、そのメーカーの品質を象徴しています。
그 자동차 회사는 새로운 모델을 출시함으로써 시장을 석권하려고 하고 있습니다.
その自動車メーカーは、新しいモデルを発売することで市場を席巻しようとしています。
그 새로운 게임 콘솔은 이번 주말에 출시됩니다.
その新しいゲームコンソールは、今週末に発売されます。
그 논문에 관련된 문제가 출제됐어요.
その論文に関連する問題が出題されました。
그 시험에서는 어려운 문제가 출제될 수도 있어요.
そのテストでは、難しい問題が出題されるかもしれません。
그 책의 마지막에 저자는 독자에게 문제를 출제하고 있습니다.
その本の最後に、著者は読者に問題を出題しています。
그 선반에는 신발 한 켤레가 놓여 있었습니다.
その棚には一足の靴が置かれていました。
그 계약은 불가역적으로 서명되었습니다.
その契約は不可逆的に署名されました。
그 결과는 불가역적인 것이며, 원래대로 되돌릴 수 없습니다.
その結果は不可逆的なものであり、元に戻すことはできません。
그 결정은 불가역적인 것으로 취소할 수 없습니다.
その決定は不可逆的なものであり、取り消すことはできません。
그 계획은 불가를 받았습니다.
その計画は不可を受けました。
그 제안은 불가하다고 했습니다.
その提案は不可とされました。
그 주식은 지난 며칠 동안 급격한 거래량 증가를 나타내고 있습니다.
その株式は過去数日間で急激な出来高増を示しています。
그 지역의 부동산 시세는 안정되어 있습니다.
その地域の不動産相場は安定しています。
그 학술지는 권위 있는 출판물로 알려져 있습니다.
その学術誌は権威のある出版物として知られています。
그 교수는 권위 있는 논문을 발표했어요.
その教授は権威ある論文を発表しました。
그녀는 그 분야에서 권위 있는 인물이에요.
彼女はその分野で権威のある人物です。
그 지도자는 위엄 있는 말로 연설을 했습니다.
その指導者は威厳ある言葉で演説を行いました。
그 노인은 위엄 있는 태도로 말했어요.
その老人は威厳に満ちた態度で話しました。
그 계약에는 위임장이 필요합니다.
その契約には、委任状が必要です。
그 중요한 임무는 그에게 위임될 예정입니다.
その重要な任務は彼に委任される予定です。
그는 부하에게 그 임무의 수행을 위임했어요.
彼は部下にその任務の遂行を委任しました。
회사는 그에게 그 지역의 영업을 위임했습니다.
会社は彼にその地域の営業を委任しました。
아래와 같은 사람을 저는 대리인으로 선임해 그 권한을 위임합니다.
下記の者を私の代理人に選任しその権限を委任します。
그는 회사의 대리인으로서 그 계약을 협상했습니다.
彼は会社の代理人としてその契約を交渉しました。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (144/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.