<での韓国語例文>
| ・ | 액션 영화를 좋아합니다. |
| アクション映画が好きです。 | |
| ・ | 한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다. |
| 韓国で最近人気のある漫画のタイトルが知りたいです。 | |
| ・ | 그는 낮에는 회사에서 일하고 밤에는 만화를 그린다. |
| 彼は昼は会社で働き夜は漫画を描く。 | |
| ・ | 만화를 읽는 것이 좋아서 나도 그려보고 싶다. |
| 漫画を読むのが好きで、自分も描いてみたい! | |
| ・ | 이 책은 만화지만 훌륭한 문화입니다. |
| この本は漫画といっても立派な文化です。 | |
| ・ | 반 년 전에 산 스마트폰은 아직도 새 것이나 다름이 없어요. |
| 半年前に買ったスマートフォンはまだ新しいものと変わりはないです。 | |
| ・ | 새 차를 사고 싶습니다. |
| 新しい車を買いたいです。 | |
| ・ | 새 노트북을 갖고 싶어요. |
| 新しいノートパソコンが欲しいです。 | |
| ・ | 버스로 명동에 가고 싶어요. |
| バスで明洞に行きたいです。 | |
| ・ | 어떤 버스를 타면 되나요? |
| どのバスに乗ればよいですか? | |
| ・ | 집에서 회사까지 버스로 가요. |
| 家から学校までは、バスで行きます | |
| ・ | 몇 번 버스를 타야 돼요? |
| 何番のバスに乗ればいいですか。 | |
| ・ | 버스 타는 곳은 어디예요? |
| バス乗り場はどこですか。 | |
| ・ | 저의 취미는 피아노입니다. |
| 私の趣味はピアノです。 | |
| ・ | 이따 점심때 만나자. |
| 後で昼食時に会おう。 | |
| ・ | 점심시간대는 교통량이 많아요. |
| お昼の時間帯は交通量が多いです。 | |
| ・ | 점심시간에 친구와 점심을 즐길 예정입니다. |
| お昼の間に友人とランチを楽しむ予定です。 | |
| ・ | 지금 12시, 점심 먹을 시간입니다. |
| 今、12時、お昼を食べる時間です。 | |
| ・ | 점심 먹으로 가는데 같이 갈래요? |
| ランチに行くんですが、いっしょに行きませんか? | |
| ・ | 아침 산책이 일과입니다. |
| 朝の散歩が日課です。 | |
| ・ | 아침 햇살에 잠이 깨다. |
| 朝の日差しで目が覚める。 | |
| ・ | 이른 아침 6시 30분 비행기입니다. |
| 早朝6時30分の飛行機です。 | |
| ・ | 아침까지 친구랑 술을 먹었다. |
| 朝まで友達と酒を飲んだ。 | |
| ・ | 오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다. |
| 今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。 | |
| ・ | 비 오니까 쓰고 갈 우산을 준비해야 합니다. |
| 雨が降るのでさして行く傘を準備しなければなりません。 | |
| ・ | 어제는 비가 왔어요. |
| 昨日は雨でした。 | |
| ・ | 아침에는 맑겠으나 낮부터 일부 지역에서 비가 오겠습니다. |
| 朝は晴れますが、日中から一部の地域で雨が降るでしょう。 | |
| ・ | 일기예보에서 내일은 맑을 거래요. |
| 天気予報によれば、明日は晴れるそうですよ。 | |
| ・ | 오늘은 맑습니다. |
| 今日は晴れです。 | |
| ・ | 당분간 맑은 날이 계속 되겠습니다. |
| しばらく晴れの日が続きそうです。 | |
| ・ | 이곳은 하늘도 맑고 물도 깨끗한 시골입니다. |
| ここは空も晴れて水もキレイな田舎です。 | |
| ・ | 간장은 보존성이 높아 장기간 사용할 수 있습니다. |
| 醤油は保存性が高く、長期間使うことができます。 | |
| ・ | 간장은 아미노산이나 비타민류가 풍부합니다. |
| 醤油はアミノ酸やビタミン類が豊富です。 | |
| ・ | 간장은 발효식품이며 영양가가 높습니다. |
| 醤油は発酵食品であり、栄養価が高いです。 | |
| ・ | 간장은 요리에 빼놓을 수 없는 조미료입니다. |
| 醤油は料理に欠かせない調味料です。 | |
| ・ | 간장으로 맛을 내다. |
| 醤油で味をつける。 | |
| ・ | 케첩은 후렌치 후라이에 뿌려 먹으면 일품입니다. |
| ケチャップはフレンチフライにかけて食べると絶品です。 | |
| ・ | 케첩은 햄버그나 스테이크에 곁들이면 절묘한 조합입니다. |
| ケチャップはハンバーグやステーキに添えると絶妙な組み合わせです。 | |
| ・ | 케첩은 토스트에 바르기만 하면 간편한 아침 식사가 됩니다. |
| ケチャップはトーストに塗るだけで手軽な朝食になります。 | |
| ・ | 케첩은 조리에 간편하게 사용할 수 있는 용기로 판매되고 있습니다. |
| ケチャップは調理に手軽に使える容器で販売されています。 | |
| ・ | 케첩은 붉은 색이 특징입니다. |
| ケチャップは赤い色合いが特徴です。 | |
| ・ | 케첩은 단맛과 신맛이 특징적입니다. |
| ケチャップは甘みと酸味が特徴的です。 | |
| ・ | 케첩은 토마토를 주원료로 한 조미 소스입니다. |
| ケチャップはトマトを主原料とした調味ソースです。 | |
| ・ | 케첩보단 고추장을 좋아해요. |
| ケチャップよりもコチュジャンが好きです。 | |
| ・ | 케첩으로 버무린 칠리새우가 맛있어요. |
| ケチャップで和えたエビチリが美味しいです。 | |
| ・ | 케첩을 섞은 피자 소스가 일품이다. |
| ケチャップを混ぜたピザソースが絶品です。 | |
| ・ | 케첩과 버터로 볶은 야채가 맛있어요. |
| ケチャップとバターで炒めた野菜が美味しいです。 | |
| ・ | 아이들은 케첩을 뿌린 요리를 좋아해요. |
| 子供たちはケチャップをかけた料理が好きです。 | |
| ・ | 케첩과 마요네즈를 섞은 소스가 맛있어요. |
| ケチャップとマヨネーズを混ぜたソースが美味しいです。 | |
| ・ | 너겟에는 케첩이 딱입니다. |
| ナゲットにはケチャップがぴったりです。 |
