【で】の例文_1118
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
장시간 노동은 휴가를 확실히 취하게 함으로써 개선됩니다.
長時間労働は、休暇をしっかりと取得させること改善されます。
자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다.
自動化された機械は、高い精度作業を行います。
자동화된 기계는 24시간 운영되고 있습니다.
自動化された機械は、24時間体制稼働しています。
이 공장에서는 생산 라인을 자동화하고 있습니다.
この工場は生産ラインを自動化しています。
이 공장은 생산 라인 자동화에 적극적입니다.
この工場は、生産ラインの自動化に積極的す。
이 업계에서는 자동화가 경쟁력을 높이기 위한 열쇠가 되고 있습니다.
この業界は、自動化が競争力を高めるための鍵となっています。
자동화 시스템은 생산성 향상의 중요한 요소입니다.
自動化システムは生産性向上の重要な要素す。
자동화 기술의 발전으로 인간의 노동과 기계의 협동이 진행되고 있습니다.
自動化技術の発展により、人間の労働と機械の協働が進んいます。
서비스업에서도 자동화의 도입이 진행되고 있습니다.
サービス業も自動化の導入が進んいます。
자동화 시스템을 도입함으로써 작업량이 대폭 삭감되었습니다.
自動化システムを導入すること、作業量が大幅に削減されました。
공산품의 기술 혁신이 진행되고 있습니다.
工業製品の技術革新が進んいます。
절삭 가공에는 고도의 기술이 필요합니다.
切削加工には高度な技術が必要す。
절삭 공정의 최적화에는 상세한 계획이 필요합니다.
切削工程の最適化には、詳細な計画が必要す。
이 기계는 고정밀 절삭이 가능합니다.
この機械は高精度な切削が可能す。
절삭 가공은 공산품 제조 프로세스의 일부입니다.
切削加工は工業製品の製造プロセスの一部す。
절삭 가공에는 안전 대책이 중요합니다.
切削加工には安全対策が重要す。
절삭에 의해 거친 표면을 매끄럽게 할 수 있습니다.
切削によって粗い表面を滑らかにすることがきます。
절삭 가공은 정밀 가공 중 하나입니다.
切削加工は精密加工の一つす。
절삭 가공은 공산품의 제조에 있어서 불가결합니다.
切削加工は工業製品の製造において不可欠す。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整すること、加工の質を向上させることがきます。
절삭 속도와 절삭 깊이를 조정함으로써 가공의 질을 향상시킬 수 있습니다.
切削速度と切削深さを調整すること、加工の質を向上させることがきます。
이 기계는 금속을 고속으로 절삭합니다.
この機械は金属を高速切削します。
절삭에는 적절한 날이 중요합니다.
切削には適切な刃物が重要す。
절삭 공정에서 정밀한 가공이 이루어집니다.
切削工程精密な加工が行われます。
금속을 절삭하기 위해 특수한 공구가 필요합니다.
金属を切削するために、特殊な工具が必要す。
도끼날을 가는 데 숫돌이 필요해요.
斧の刃を研ぐのに砥石が必要す。
칼의 절삭력을 좋게 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要す。
도끼날을 가는 데 숫돌이 필요해요.
斧の刃を研ぐのに砥石が必要す。
숫돌은 요리사에게 중요한 도구 중 하나입니다.
砥石は料理人にとって重要な道具の一つす。
칼의 절삭력을 좋게 하기 위해서는 숫돌이 필요합니다.
包丁の切れ味を良くするには、砥石が必要す。
숫돌은 칼을 손질하기 위해 필요합니다.
砥石は刃物を手入れするために必要す。
숫돌을 물에 적셔 사용합니다.
砥石を水濡らして使用します。
숫돌은 날을 날카롭게 하기 위한 편리한 도구입니다.
砥石は刃物を鋭くするための便利な道具す。
면도날을 사용하여 면도할 수 있습니다.
カミソリの刃を使って髭を剃ることがきます。
칼날이 날카로우니 조심해서 취급하세요.
ナイフの刃が鋭利なの、注意して取り扱ってください。
이 식칼은 이중 날입니다.
この包丁は二重刃す。
이 식칼 날은 튼튼합니다.
この包丁の刃は丈夫す。
칼 날이 예리합니다.
ナイフの刃が鋭利す。
식칼의 날 하나에 요리의 맛이 달라진다.
包丁の切れ味ひとつ料理の味が変わる。
워크숍 출석자들은 아이디어를 공유했습니다.
ワークショップの出席者はアイデアを共有しました。
워크숍 출석자가 예상보다 적습니다.
ワークショップの出席者が予想よりも少ないす。
워크숍 참가자들은 적극적으로 토론했습니다.
ワークショップの参加者はアクティブにディスカッションしました。
회의 참석자들은 토론에 열심히 참여했습니다.
会議の参加者はディスカッションに熱心に参加しました。
세미나 참석자들은 새로운 아이디어에 흥미를 보였습니다.
セミナーの参加者は新しいアイデアに興味を示しました。
워크숍 참석자는 초보자부터 상급자까지 다양합니다.
ワークショップの参加者は初心者から上級者ま幅広いす。
어제 회의에는 예상치 못한 참여자가 많았어요.
昨日の会議には予想外の参加者が多かったす。
멤버의 권한을 일괄로 설정합니다.
メンバーの権限を一括設定します。
고객 문의를 일괄 처리합니다.
顧客からの問い合わせを一括処理します。
그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에게 이벤트 초대를 보냈습니다.
グループメッセージを活用して、一括友達にイベントの招待を送りました。
대량의 사진을 일괄적으로 정리하고 폴더로 분류했습니다.
大量の写真を一括整理して、フォルダに分類しました。
[<] 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120  [>] (1118/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.