【で】の例文_1120
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
목장에서 암소가 파릇파릇한 풀을 뜯고 있었다.
牧場雌牛が青々とした草を食べていた。
공원에서 여유롭게 책을 읽는 것을 좋아한다.
パークのんびりと本を読むのが好きだ。
공원 벤치에서 여유롭게 경치를 바라봤다.
公園のベンチのんびりと景色を眺めた。
쇼핑몰에서 여유롭게 쇼핑을 즐겼다.
ショッピングモールのんびりと買い物を楽しんだ。
공원에서 여유롭게 독서하는 것이 일과다.
パークのんびりと読書するのが日課だ。
레스토랑 테라스에서 여유롭게 저녁 식사를 즐겼다.
レストランのテラスのんびりと夕食を楽しんだ。
올해는 한결 여유롭다.
今年は一段と余裕がきた。
그는 한가로운 고양이처럼 소파에 누워 있었다.
彼はのんびりとした猫のようにソファ寝そべっていた。
그들은 한가로운 휴양지에서 바캉스를 즐겼다.
彼らはのんびりとしたリゾート地バカンスを楽しんだ。
발코니에서 한가롭게 별을 바라보았다.
バルコニーのんびりと星を眺めた。
그들은 한가로운 일요일을 가족끼리 보냈다.
彼らはのんびりとした日曜日を家族過ごした。
그 마을은 한가로운 전원 풍경으로 유명하다.
その町はのんびりとした田園風景有名だ。
해변가에서 한가롭게 살고 싶다.
海辺の町のんびり暮らしたい。
도시의 스트레스에서 벗어나기 위해 시골에서 한가롭게 살고 싶다.
都会のストレスから離れるために田舎のんびり暮らしたい。
시골에서 한가롭게 살고 싶다.
田舎のんびり暮らしたい。
한가롭게 카페에서 독서한다.
のんびりとカフェ読書する。
어느 한가로운 토요일이었습니다.
あるのんびりした土曜日した。
테라스에서 여유롭게 커피를 마시는 게 최고야.
テラスのんびりとコーヒーを飲むのが最高だ。
해변에서 한가로이 파도 소리를 듣는 것을 좋아한다.
ビーチのんびりと波の音を聞くのが好きだ。
공원에서 한가로이 피크닉을 즐겼다.
公園のんびりとしたピクニックを楽しんだ。
그녀는 한가로이 휴일을 즐기고 있었다.
彼女はのんびりとした休日を楽しんいた。
젖소가 풀밭에서 한가로이 햇볕을 쬐고 있었다.
乳牛が草地のんびりと日向ぼっこしていた。
일하러 가지 않고 한가로이 살고 싶다.
仕事に行かないのんびり暮らしたい。
시골에서 한가로이 살다.
田舎のんびり暮らす。
목장에서는 젖소들이 사료를 즐겁게 먹고 있었다.
牧場は、乳牛たちが飼料を楽しそうに食べていた。
젖소가 한가로운 목장 안에서 한가로이 누워 있었다.
乳牛がのどかな牧場の中のんびりと寝そべっていた。
젖소가 사육되고 있는 목장에서는 청결한 환경이 유지되고 있다.
乳牛が飼育されている牧場は、清潔な環境が保たれている。
목장에서는 젖소들이 건강하게 자라고 있다.
牧場は、乳牛たちが健康的に育っている。
목장에서는 젖소들이 환한 햇살을 받고 있다.
牧場は、乳牛たちが明るい日差しを浴びている。
젖소가 외양간 앞에서 한가로이 누워 있었다.
乳牛が牛舎の前のんびりと寝そべっていた。
젖소가 풀밭에서 평온하게 지내고 있었다.
乳牛が草地穏やかに過ごしていた。
젖소가 풀밭에서 한가롭게 풀을 뜯고 있었다.
乳牛が草地のんびりと草を食べていた。
목장에서 젖소가 목을 축이고 있었다.
牧場乳牛がのどを潤していた。
이 땅은 계곡과 협곡으로 이루어져 있어요.
この土地は渓谷と峡谷構成されています。
그 사람은 다 좋은데 입이 험하다.
彼はほとんどいいのすが口が険しい。
험한 표정으로 인터뷰를 응하고 있다.
険しい表情インタビューを受けている。
가파른 바위산을 오르는 것은 등산가들 사이에서 인기가 있다.
険しい岩山を登るのは登山家の間人気がある。
산이 험하고 가파르니 다치지 않도록 조심하기 바랍니다.
山が険しく急なの、怪我をしないように注意を払ってください。
험준한 지형에서의 모험은 용기와 결단이 필요하다.
険しい地形の冒険は勇気と決断が必要だ。
그 지역은 험준한 절벽으로 둘러싸여 있다.
その地域は険しい断崖絶壁囲まれている。
험준한 암벽 등반은 신중함과 체력이 필요하다.
険しい岩場のクライミングは、慎重さと体力が必要だ。
여기까지 올라온 길도 만만치 않았지만 앞으로 갈 길은 더 험준합니다.
ここま登ってきた道もたやすくなかったが、これから行く道はさらに険峻す。
안내문을 우편으로 보냈습니다.
案内文を郵便送りました。
이 땅은 바위산으로 덮여 있어요.
この土地は岩山覆われています。
청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다.
清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所す。
산길에는 여름 햇살이 내리쬐고 있었다.
山道には夏の日差しが降り注いいた。
산길에는 오래된 나무들이 즐비했다.
山道には古い木々が立ち並んいた。
그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요.
彼女は険しい山道を真夜中も一人越えて行く肝っ玉の太い女すよ。
여행 가는 김에 현지 요리를 배웠어요.
旅行に行くついに、現地の料理を学びました。
여행을 가는 김에 관광지 가이드북을 샀어요.
旅行に行くついに、観光地のガイドブックを買いました。
[<] 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120  [>] (1120/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.