【で】の例文_1136
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
이곳은 게나 성게 등의 해산물로 유명합니다.
ここはカニやウニなどの海産物が有名すよね。
어시장에서 산 해산물이나 건어물이 맛있었다.
魚市場買った海産物や乾物が美味しかった。
아열대 섬들은 해수욕이나 스노클링에 최적입니다.
亜熱帯の島々は海水浴やシュノーケリングに最適す。
스노클링은 바닷속의 물고기나 산호 등의 생물 등을 보거나 하는 활동입니다.
シュノーケリングは、海の中の魚やサンゴなどの生き物などを見たりするアクティビティーす。
아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域は野菜や果物が一年中豊富に収穫されます。
아열대 우림은 생물의 다양성이 풍부합니다.
亜熱帯の雨林は生物の多様性が豊かす。
아열대 지역에서는 다양한 열대 식물을 볼 수 있습니다.
亜熱帯の地域は様々な熱帯植物が見られます。
아열대의 기후는 온난해서 지내기 쉽습니다.
亜熱帯の気候は温暖過ごしやすいす。
아열대 지역에서는 바나나와 파인애플이 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域はバナナやパイナップルが豊富に収穫されます。
아열대 국가들은 서핑과 스쿠버 다이빙의 메카입니다.
亜熱帯の国々はサーフィンやスキューバダイビングのメッカす。
캘리포니아는 아열대 기후로 와인 생산에 적합합니다.
カリフォルニアは亜熱帯の気候ワイン生産に適しています。
아열대 지역에서는 많은 동식물이 서식하고 있습니다.
亜熱帯の地域は多くの動植物が生息しています。
태국은 아열대 국가이며 열대 과일이 풍부합니다.
タイは亜熱帯の国あり、熱帯の果物が豊富す。
아열대 지역에서는 많은 과수가 재배되고 있습니다.
亜熱帯の地域は多くの果樹が栽培されています。
아열대의 풍경은 녹음이 우거져 아름답습니다.
亜熱帯の風景は緑豊か美しいす。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域は年間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
온대의 봄은 꽃이 만발하는 계절입니다.
温帯の春は花が咲き誇る季節す。
온대 지역에서는 다양한 야생 동물이 서식하고 있습니다.
温帯の地域は多様な野生動物が生息しています。
온대 지역에서는 겨울에 눈이 쌓이는 경우가 있습니다.
温帯地域は冬に雪が積もることがあります。
온대의 가을은 단풍이 아름다운 계절입니다.
温帯の秋は紅葉が美しい季節す。
온대 지역에서는 봄에 벚꽃이 만발합니다.
温帯地域は春に桜が咲き乱れます。
여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다.
夏は温帯地域一般的に暑く湿度が高いす。
온대의 기후는 비교적 온화합니다.
温帯の気候は比較的穏やかす。
온대 지역에서는 사계절이 뚜렷이 나뉩니다.
日本は温帯に属する国す。
대통령 선거 결과가 국내외에서 큰 반향을 일으키고 있습니다.
大統領選挙の結果が国内外大きな反響を呼んいます。
최근 인터넷에서 확산되어 시민에게 큰 반향을 부르고 있다.
最近ネット上広まり、市民に大きな反響を呼んいる。
일본에서도 큰 반향을 일으키고 있습니다.
日本も大反響を呼び起こしています。
대선 경선에서 후보자가 결정됩니다.
大統領選挙の予備選挙候補者が決定されます。
대선의 정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다.
大統領選挙の政治広告がテレビ放送されています。
대통령 선거 투표소에는 긴 행렬이 있습니다.
大統領選挙の投票所には長い行列がきています。
대통령 선거 개표 속보가 인터넷에서 공개됩니다.
大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定す。
대선 결과가 당일 발표될 예정입니다.
大統領選挙の選挙結果が即日発表される予定す。
대선 예측에서는 접전이 예상되고 있습니다.
大統領選挙の予測は接戦が予想されています。
대선 투표율이 역대 최고가 될 것 같아요.
大統領選挙の投票率が過去最高になりそうす。
대선 토론회가 TV에서 방송됩니다.
大統領選挙のディベートがテレビ放送されます。
대선 결과가 전국에서 주목받고 있습니다.
大統領選挙の結果が国中注目されています。
내일은 대통령 선거 투표일입니다.
明日は大統領選挙の投票日す。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017年今年、韓国は第19代大統領選挙がある。
지역 축제를 생중계할 예정입니다.
地元の祭りを生中継する予定す。
내일 경기를 생중계할 예정입니다.
明日の試合を生中継する予定す。
그 프로그램은 방송국의 인기 프로그램입니다.
その番組は放送局の看板番組す。
그는 방송국의 프로듀서로 일하고 있습니다.
彼は放送局のプロデューサーとして働いています。
방송국이 특별 프로그램을 방송할 예정입니다.
放送局が特別番組を放送する予定す。
이 방송국은 시청률이 높습니다.
この放送局は視聴率が高いす。
放送局は新しい番組を企画しています。
私の友人は地元のテレビ放送局働いています。
그는 지역 방송국에서 아나운서로 일하고 있습니다.
彼は地元の放送局アナウンサーとして働いています。
그 뉴스는 지역 방송국에서 보도되었습니다.
そのニュースは地元の放送局報道されました。
여의도에 있는 방송국에서 일해요.
汝矣島にある放送局働いています。
KBS MBC SBS가 한국의 3대 방송사입니다.
KBS MBC SBSが韓国の3大放送局す。
방송국 기자예요.
放送局の記者す。
[<] 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140  [>] (1136/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.