<での韓国語例文>
| ・ | 선생님은 강단에서 학생들에게 새로운 아이디어를 소개했어요. |
| 先生は講壇で生徒たちに新しいアイデアを紹介しました。 | |
| ・ | 강단 위에는 선생님의 자료가 가지런히 나열되어 있다. |
| 講壇の上には先生の資料が整然と並んでいる。 | |
| ・ | 그는 강연에서 개인적인 성장과 성공 비결을 공유합니다. |
| 彼は講演で個人的な成長と成功の秘訣を共有します。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 건강한 생활 습관에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は健康な生活習慣についてです。 | |
| ・ | 그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다. |
| 彼は講演でリーダーシップの重要性について語ります。 | |
| ・ | 그들은 강연에서 혁신과 경쟁력에 대해 토론합니다. |
| 彼らは講演でイノベーションと競争力について討論します。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 교육의 미래에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は教育の未来についてです。 | |
| ・ | 그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다. |
| 彼らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 예술과 창의성에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は芸術と創造性についてです。 | |
| ・ | 그의 강연은 새로운 비즈니스 모델에 관한 것입니다. |
| 彼の講演は新しいビジネスモデルについてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 문화의 다양성에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は文化の多様性についてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 기업가 정신에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は起業家精神についてです。 | |
| ・ | 그의 강연은 인간관계와 커뮤니케이션에 관한 것입니다. |
| 彼の講演は人間関係とコミュニケーションについてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 교육 정책에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は教育政策に関するものです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 건강식품과 영양에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は健康食品と栄養についてです。 | |
| ・ | 그의 강연은 경제 동향에 관한 것입니다. |
| 彼の講演は経済の動向に関するものです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 심리학과 건강에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は心理学と健康に関するものです。 | |
| ・ | 그의 강연은 기술의 미래에 관한 것입니다. |
| 彼の講演はテクノロジーの未来についてです。 | |
| ・ | 그녀의 강연은 여성의 리더십에 관한 것입니다. |
| 彼女の講演は女性のリーダーシップについてです。 | |
| ・ | 다이어트관련 강연이 제일 인기 있습니다. |
| ダイエット関連講演一番人気です。 | |
| ・ | 내일 대학에서 강연합니다. |
| 明日、大学で講演します。 | |
| ・ | 그는 회의에서 강연할 예정입니다. |
| 彼は会議で講演する予定です。 | |
| ・ | 그녀의 자랑스러운 순간은 자신의 지역 발전에 공헌했을 때였습니다. |
| 彼女の誇らしい瞬間は、自分の地域の発展に貢献したときでした。 | |
| ・ | 그는 자랑스러운 마음으로 자신의 아이들을 키웠어요. |
| 彼は誇らしい気持ちで自分の子供たちを育てました。 | |
| ・ | 그들은 자랑스러운 마음으로 지역 사회에 봉사했습니다. |
| 彼らは誇らしい気持ちで地域社会に奉仕しました。 | |
| ・ | 그는 자랑스러운 마음으로 자기 아이의 학업 성적을 봤어요. |
| 彼は誇らしい気持ちで自分の子供の学業成績を見ました。 | |
| ・ | 그들은 자랑스러운 감정으로 조국의 역사를 이야기했습니다. |
| 彼らは誇らしい感情で祖国の歴史を語り合いました。 | |
| ・ | 그의 자랑스러운 순간은 지역에서 최우수상을 받았을 때였습니다. |
| 彼の誇らしい瞬間は、地域で最優秀賞を受賞したときでした。 | |
| ・ | 그들은 자랑스러운 마음으로 국기를 게양했습니다. |
| 彼らは誇らしい気持ちで国旗を掲げました。 | |
| ・ | 그는 자랑스러운 표정으로 우승 트로피를 손에 넣었습니다. |
| 彼らの自慢は彼は誇らしい表情で優勝トロフィーを手にしました。な経験を積んでいることです。 | |
| ・ | 올림픽이란 큰 무대에서 나라를 대표할 수 있다는 게 너무 자랑스러워요. |
| オリンピックという大舞台で国を代表することができて、とっても誇りに思います。 | |
| ・ | 그의 자랑은 사람들에게 감동과 기쁨을 주는 것입니다. |
| 彼の自慢は人々に感動と喜びを与えることです。 | |
| ・ | 그녀의 자랑은 공정하고 성실한 인품이에요. |
| 彼女の自慢は公正で誠実な人柄です。 | |
| ・ | 그의 자랑은 사람들의 존경과 신뢰입니다. |
| 彼の自慢は人々からの尊敬と信頼です。 | |
| ・ | 그들의 자랑은 현지에서의 성공적인 사업입니다. |
| 彼らの自慢は地元での成功したビジネスです。 | |
| ・ | 그녀의 자랑은 아름다운 미소입니다. |
| 彼女の自慢は美しい笑顔です。 | |
| ・ | 그들의 자랑거리는 지역 스포츠팀에서의 우승입니다. |
| 彼らの自慢の種は地元のスポーツチームでの優勝です。 | |
| ・ | 그들의 자랑거리는 지역 커뮤니티 봉사활동입니다. |
| 彼らの自慢の種は地元のコミュニティへのボランティア活動です。 | |
| ・ | 그녀의 자랑거리는 자신의 예술 작품입니다. |
| 彼女の自慢の種は自分の芸術作品です。 | |
| ・ | 그는 자랑거리인 새 차를 샀다. |
| 彼は自慢の種である新しい車を買った。 | |
| ・ | 그녀는 자랑거리인 아름다운 정원을 가꾸고 있다. |
| 彼女は自慢の種である美しい庭を手入れしている。 | |
| ・ | 그의 자랑거리는 성공한 기업가로서의 경력입니다. |
| 彼の自慢の種は成功した起業家としてのキャリアです。 | |
| ・ | 공부 잘하는 아들 딸이 자랑거리입니다. |
| 勉強のできる息子と娘が自慢の種です。 | |
| ・ | 지역 특산품은 전통적인 방법으로 제조되고 있습니다. |
| 地域の特産品は伝統的な手法で製造されています。 | |
| ・ | 지역 특산품은 지역의 자랑거리입니다. |
| 地域の特産品は地域の誇りです。 | |
| ・ | 그 지역의 특산품은 전 세계적으로 인기가 있습니다. |
| その地域の特産品は世界中で人気があります。 | |
| ・ | 이 지역의 특산품은 지역 농산물입니다. |
| この地域の特産品は地元の農産物です。 | |
| ・ | 이 지역은 관광업 덕분에 활기를 띠고 있다. |
| この地域は観光業のおかげで活気づいている。 | |
| ・ | 농가는 수확 보조금을 받을 수 있다. |
| 農家は収穫の補助金を受け取ることができる。 | |
| ・ | 보조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주지 않아도 되는 돈입니다. |
| 補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。 |
