【で】の例文_1145
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
그녀의 사생활에서는 미술관이나 박물관에 가는 것을 좋아합니다.
彼女の私生活は美術館や博物館に行くことが好きす。
사생활에서 그는 요리를 잘한다.
私生活は彼は料理が得意だ。
그녀는 사생활에서는 정원 가꾸기에 열중하고 있다.
彼女は私生活はガーデニングに夢中だ。
그는 사생활에서 요가를 함으로써 스트레스를 풀고 있다.
彼は私生活ヨガをすることストレスを解消している。
그녀의 사생활에서는 음악이 빠질 수 없는 존재다.
彼女の私生活は音楽が欠かせない存在だ。
사생활에서 그녀는 개를 키우고 있다.
私生活は彼女は犬を飼っている。
사생활에서 그는 산책하는 것이 일과다.
私生活は彼は散歩することが日課だ。
정보 기술의 발달로 개인의 사생활이 위협받고 있다.
情報技術の発達個人の私生活が脅されている。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人の新しい映画が興行収入ランキング首位を獲得した。
연예인이 자신의 출신지에서 자선 활동을 벌였다.
芸能人が自身の出身地慈善活動を行った。
연예인이 자신의 아트 작품을 갤러리에서 전시했다.
芸能人が自身のアート作品をギャラリー展示した。
연예인이 자신의 유튜브 채널에서 일상생활을 공개했다.
芸能人が自身のYouTubeチャンネル日常生活を公開した。
연예인을 만나서 너무 기뻐요.
芸能人に会ってとても嬉しいす。
어제 지하철에서 연예인을 봤어요.
昨日地下鉄芸能人を見ました。
우리 강아지는 항상 깜짝 놀란 눈으로 이쪽을 본다.
うちの犬はいつもびっくり仰天したような目こっちを見る。
정말 잘생겨서 깜짝 놀랐다.
本当にハンサムすごく驚いた。
복숭아밭에서 딴 복숭아는 더욱 맛있게 느껴집니다.
桃畑摘んだ桃は一層美味しく感じます。
복숭아 과육은 육즙이 풍부하고 촉촉합니다.
桃の果肉はジューシーみずみずしいす。
복숭아 껍질을 벗기면 바로 먹는 게 좋아요.
桃の皮をむいたら、すぐに食べるのが良いす。
여름에는 복숭아 아이스크림이 인기입니다.
夏には桃のアイスクリームが人気す。
복숭아 열매는 비타민C가 풍부합니다.
桃の果実はビタミンCが豊富す。
복숭아 나무 아래에서 그늘을 즐기고 있어요.
桃の木の下日陰を楽しんいます。
복숭아의 과육은 육즙이 풍부하고 단맛이 나요.
桃の果肉はジューシー甘みがあります。
복숭아 껍질은 색이 선명하고 아름답습니다.
桃の皮は色鮮やか美しいす。
여름에는 차가운 복숭아 주스가 최고예요.
夏には冷たい桃のジュースが最高す。
복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요.
桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいす。
과수원에서는 복숭아나무가 맛있는 열매를 달고 있습니다.
果樹園は桃の木が美味しい実をつけています。
가두에서 개 산책을 하는 사람들이 있다.
街頭犬の散歩をする人々がいる。
가두에 헌 옷이나 잡화를 파는 가게가 있다.
街頭古着や雑貨を売っている店がある。
가두에서 도로 공사가 이루어지고 있다.
街頭道路工事が行われている。
가두에 다양한 행사 포스터가 게시되어 있다.
街頭様々なイベントのポスターが掲示されている。
가두에서 채소와 과일을 파는 노점상이 있다.
街頭野菜や果物を売っている露天商がいる。
가두에서 지역 예술가가 작품을 전시하고 있다.
街頭地元のアーティストが作品を展示している。
가두에서 사람들이 걸으며 쇼핑을 즐기고 있다.
街頭人々が歩きながらショッピングを楽しんいる。
가두에 판매원이 상품을 홍보하고 있다.
街頭販売員が商品を宣伝している。
가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭芸術家が絵を描いている光景が見える。
가두에 음악을 연주하는 사람들이 있다.
街頭音楽を演奏している人たちがいる。
유세장에서 그는 열렬한 연설을 했다.
遊説の場彼は熱烈な演説を行った。
이것이 최근 젊은이들에게 열렬한 지지를 얻고 있는 아이템입니다.
これが最近若者に熱烈なご支持を得ているアイテムす。
정치적인 선택은 신중하게 검토되어야 합니다.
政治的な選択は慎重に検討されるべきす。
정치적인 의사결정은 정보와 지식을 바탕으로 이루어져야 합니다.
政治的な意思決定は情報と知識に基づいて行われるべきす。
그의 유세는 라이브 스트리밍으로 중계되었다.
彼の遊説はライブストリーミング中継された。
그의 유세는 국내외에서 주목받았다.
彼の遊説は国内外注目された。
그의 유세는 현지 언론에 보도되었다.
彼の遊説は地元メディア報道された。
그의 유세는 공공장소에서 진행됐다.
彼の遊説は公共の場行われた。
시민들 사이에서 그의 유세가 화제가 됐다.
市民の間彼の遊説が話題になった。
유세장에서 그는 자신의 비전을 명확히 말했다.
遊説の場彼は自身のビジョンを明確に語った。
아무렴 그렇겠지요.
もちろん、そうしょう。
그 건축물에는 심오한 디자인을 볼 수 있다.
その建築物には奥深いデザインが見られる。
그 음악에는 심오한 멜로디가 흐르고 있다.
その音楽には奥深いメロディが流れている。
[<] 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150  [>] (1145/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.