【で】の例文_495
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
노래방에서 노래를 부르고 춤을 췄어요.
カラオケ歌って踊りました。
혼자 노래방에 가서 자주 노래를 부릅니다.
一人カラオケに行ってよく歌います。
스트레스 해소에는 노래방이 최고예요.
ストレス解消にはカラオケが最高す。
노래방에서 스트레스를 풀어요.
カラオケストレスを発散します。
박스 바닥이 빠질 것 같습니다.
ボックスの底が抜けそうす。
박스 크기가 조금 큽니다.
ボックスのサイズが少し大きいす。
박스를 옮기기 위해 트럭이 필요합니다.
ボックスを運ぶためにトラックが必要す。
이 박스 안에는 무엇이 들어 있나요?
このボックスの中身は何すか?
이 박스는 매우 무거워요.
このボックスは非常に重いす。
비즈니스에는 좋은 타이밍을 파악하는 것이 필요합니다.
ビジネスには時合いを見極めることが必要す。
이 좋은 타이밍을 살려서 비즈니스를 성공시키고 싶습니다.
この時合いを活かして、ビジネスを成功させたいす。
인생은 타이밍이지요.
人生ってタイミングすよね。
물때에는 배가 안전하게 항구로 돌아갈 수 있습니다.
潮合いの時には船が安全に港に戻ることがきます。
물때에는 갯벌에서 다양한 생물을 관찰할 수 있습니다.
潮合いの時には干潟様々な生物を観察きます。
이 지역에서는 조수 시간대가 중요합니다.
この地域は潮合いの時間帯が大事にされています。
개연성을 높이기 위해서는 준비가 필수적입니다.
蓋然性を上げるためには、準備が不可欠す。
개연성이 높은 선택지를 고르는 것이 중요합니다.
蓋然性の高い選択肢を選ぶことが重要す。
개연성 분석은 의사결정에 중요합니다.
可能性の分析は、意思決定に重要す。
개연성이 낮은 결과는 피해야 합니다.
可能性の低い結果は避けるべきす。
부표는 목적지에 대한 표시입니다.
浮標は目的地への目印す。
해안선을 따라 부표가 늘어서 있습니다.
海岸線に沿って浮標が並んいます。
작은 부표가 수면에 떠 있습니다.
小さな浮標が水面に浮かんいます。
부표는 어업에 중요합니다.
浮標は漁業にとって重要す。
부표가 떠내려가지 않도록 주의가 필요합니다.
浮標が流されないように注意が必要す。
부표 색이 선명합니다.
浮標の色が鮮やかす。
찌는 낚시터의 조건에 맞춰 선택하는 것이 중요합니다.
ウキは、釣り場の条件に合わせて選ぶことが重要す。
찌가 가라앉으면, 바로 물림을 느낄 수 있습니다.
ウキが沈むと、すぐにアタリを感じ取ることがきます。
찌가 움직이지 않으면, 낚시 도구를 다시 점검해야 합니다.
ウキが動かないときは、仕掛けを見直すべきす。
찌의 색이 선명하면, 멀리서도 보기 쉽습니다.
ウキの色が鮮やかだと、遠くからも見やすいす。
찌가 움직이면, 물고기가 걸린 증거입니다.
ウキが動くと、魚がかかった証拠す。
찌 낚시는 물고기가 먹이를 물었는지 여부를 찌의 움직임으로 판단하는 낚시입니다.
ウキ釣りは魚がエサに喰いついてきたかどうかをウキの動き判断する釣りす。
거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다.
巨大化した都市は、交通渋滞が深刻な問題す。
거대화된 시장에서는 경쟁이 더 치열해집니다.
巨大化した市場は、競争がより激しくなります。
원투낚시 미끼로 작은 물고기를 사용하는 경우가 많습니다.
投げ釣りのエサには、小魚を使うことが多いす。
원투낚시에서는 미끼를 확실히 달아주는 것이 성공의 열쇠입니다.
投げ釣りにおいて、エサをしっかりとつけることが成功への鍵す。
원투낚시는 낚싯대를 높이 들어 던지면 멀리 도달합니다.
投げ釣りは、釣り竿を高く持ち上げて投げること遠くま届きます。
원투낚시를 할 때 릴 사용법을 마스터하는 것이 중요합니다.
投げ釣りの際、リールの使い方をマスターすることが大切す。
원투낚시를 잘 하기 위해서는 팔 휘두는 법이 중요합니다.
投げ釣りを上手にするためには、腕の振り方が重要す。
원투낚시는 미끼를 잘 세팅하는 것이 중요합니다.
投げ釣りは、仕掛けをしっかりとセットすることが大切す。
원투낚시는 낚싯대의 길이가 중요합니다.
投げ釣りは、釣り竿の長さが重要す。
원투낚시는 바다 낚시 중에서 인기 있는 방법입니다.
投げ釣りは海釣りの中も人気のある方法す。
족대는 물고기를 상처 없이 잡을 수 있습니다.
あみは魚を傷つけることなく捕えることがきます。
족대는 물속에서 펼치면 곧바로 물고기를 잡을 수 있습니다.
あみは水中広げると、すぐに魚を捕えることがきます。
족대를 사용하면 많은 물고기를 한 번에 잡을 수 있습니다.
あみを使うと、大量の魚を一度に捕えることがきます。
족대는 작은 물고기를 잡는데 적합합니다.
あみは小魚を捕えるのに適しています。
족대를 사용하면 물고기를 효율적으로 잡을 수 있습니다.
あみを使って魚を効率よく捕まえることがきます。
테트라포드를 사용하면 해안의 침식을 막을 수 있어요.
テトラポッドを使うこと海岸の浸食を防ぐことがきます。
테트라포드를 사용하면 파도의 힘을 분산시킬 수 있어요.
テトラポッドを使うこと波の力を分散させることがきます。
테트라포드는 콘크리트로 만들어져 있습니다.
テトラポッドはコンクリートきています。
파도가 높은 날 테트라포드가 효과적입니다.
波が高い日にテトラポッドが効果的す。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (495/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.