<での韓国語例文>
| ・ | 물냉면 드셔보니 어떠세요? |
| 水冷麺を食べてみていかがですか? | |
| ・ | 물냉면은 차가워서 여름에 최고입니다. |
| 물냉면は冷たいので夏に最高です。 | |
| ・ | 물냉면은 여름에 딱 맞아요. |
| 물냉면は夏にぴったりです。 | |
| ・ | 물냉면하면 서울식당이 제일 맛있어요. |
| 水冷麺といえばソウル食堂が一番おいしいです。 | |
| ・ | 비빔냉면 어떠세요? |
| ビビン冷麺はいかがですか? | |
| ・ | 비빔냉면 얼마예요? |
| ビビン冷麺はいくらですか? | |
| ・ | 비빔냉면 면이 맛있었습니다. |
| ビビン冷麺の麺が美味しかったです。 | |
| ・ | 비빔냉면이 매웠습니다. |
| ビビン冷麺が辛かったです。 | |
| ・ | 조금 맵지만 비빔냉면 드셔 보실래요? |
| ちょっと辛いですがビビン冷麺を試してみますか。 | |
| ・ | 돌솥밥은 뜨겁게 먹는 게 제일 맛있어요. |
| 石鍋ご飯は熱々のままで食べるのが一番です。 | |
| ・ | 돌솥밥의 고소한 맛이 좋아요. |
| 石鍋ご飯の香ばしい味が好きです。 | |
| ・ | 돌솥밥은 바닥에 눌러붙은 누룽지가 특히 맛있어요. |
| 石鍋ご飯は底の焦げが特に美味しいです。 | |
| ・ | 나는 돌솥에 지은 돌솥밥을 좋아한다. |
| 私は石釜で炊いた石釜ごはんが好きだ。 | |
| ・ | 집에서 단팥죽을 만들었어요. |
| 家で小豆粥を作りました。 | |
| ・ | 이 가게는 단팥죽으로 유명해요. |
| このお店は小豆粥で有名です。 | |
| ・ | 단팥죽은 건강에 좋은 음식이에요. |
| 小豆粥は体に良い食べ物です。 | |
| ・ | 단팥죽을 디저트로 즐겼어요. |
| 小豆粥をデザートとして楽しみました。 | |
| ・ | 이 가게의 단팥죽은 정말 맛있어요. |
| このお店の小豆粥は本当に美味しいです。 | |
| ・ | 겨울에는 단팥죽이 딱이에요. |
| 冬には甘い小豆粥がぴったりです。 | |
| ・ | 단팥죽은 달콤하고 맛있습니다. |
| 小豆粥は甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 갈비탕은 특별한 날에 먹는 경우가 많아요. |
| カルビタンは特別な日に食べることが多いです。 | |
| ・ | 갈비탕은 한국의 겨울에 딱 맞는 요리입니다. |
| カルビタンは韓国の冬にぴったりの料理です。 | |
| ・ | 갈비탕은 한국 전통 국물 요리예요. |
| カルビタンは韓国の伝統的なスープです。 | |
| ・ | 갈비탕과 밥은 잘 어울려요. |
| カルビタンとご飯は相性が良いです。 | |
| ・ | 소뼈를 푹 끓인 갈비탕이에요. |
| 牛骨をじっくり煮込んだカルビタンです。 | |
| ・ | 갈비탕은 손이 많이 가는 요리예요. |
| カルビタンは手間がかかる料理です。 | |
| ・ | 한식당에서 갈비탕을 먹었어요. |
| 韓国料理店でカルビタンを食べました。 | |
| ・ | 갈비탕의 갈비살이 부드러워요. |
| カルビタンの骨付き肉が柔らかいです。 | |
| ・ | 갈비탕 국물이 정말 진해요. |
| カルビタンのスープがとても濃厚です。 | |
| ・ | 이 갈비탕은 정말 맛있어요. |
| このカルビタンは本当に美味しいです。 | |
| ・ | 갈비탕은 어디서 먹을 수 있어요? |
| カルビタンはどこで食べることができますか。 | |
| ・ | 이 가게의 짜장면은 정말 맛있어요. |
| この店のジャージャー麺は本当に美味しいです。 | |
| ・ | 자장면을 정말 좋아해요. |
| ジャージャー麺が大好きです。 | |
| ・ | 짜장면은 이사하는 날에 많이 먹는 음식으로 유명합니다. |
| ジャージャー麺は、引越の日に食べる料理として有名です。 | |
| ・ | 짜장면은 춘장을 기본으로 한 소스에 면을 비벼 먹는 요리입니다. |
| ジャージャー麺は甜麵醬を始めとするソースに麺を混ぜて食べる料理です。 | |
| ・ | 짜장면과 짬뽕은 중국집에서 가장 잘 팔리는 요리입니다. |
| ジャージャー麺とチャンポンは中華料理店で一番売れている料理です。 | |
| ・ | 국수에는 나물이나 채소를 넣을 수 있어요. |
| ククスにはナムルや野菜を加えることができます。 | |
| ・ | 국수는 한국의 전통적인 요리예요. |
| ククスは韓国の伝統的な料理です。 | |
| ・ | 국수에는 여러 가지 재료를 넣을 수 있어요. |
| ククスには色々な具材を加えることができます。 | |
| ・ | 오늘은 집에서 국수를 먹을 거예요. |
| 今日は家でククスを食べようと思っています。 | |
| ・ | 국수 국물은 담백하고 맛있어요. |
| ククスのスープはあっさりしていて美味しいです。 | |
| ・ | 국수를 만들기 위해 먼저 면을 삶아요. |
| ククスを作るために、まず麺を茹でます。 | |
| ・ | 이 국수는 정말 맛있어요. |
| このククスはとても美味しいです。 | |
| ・ | 국수는 결혼식에서 자주 나오는 요리입니다. |
| ククスは結婚式でよく出される料理です。 | |
| ・ | 국수는 쉽게 조리할 수 있는 요리입니다. |
| ククスは簡単に調理できる料理です。 | |
| ・ | 국수는 다양한 국물로 즐길 수 있습니다. |
| ククスは様々なスープで楽しめます。 | |
| ・ | 이 식당의 국수는 특히 맛있습니다. |
| このレストランのククスは特に美味しいです。 | |
| ・ | 국수는 장수를 상징하는 요리입니다. |
| ククスは長寿を象徴する料理です。 | |
| ・ | 칼국수 면은 손으로 만든 것이라 아주 부드러워요. |
| カルグクスの麺は手作りで、とても柔らかいです。 | |
| ・ | 그녀는 칼국수를 정말 좋아해요. |
| 彼女はカルグクスが大好きです。 |
