<での韓国語例文>
| ・ | 트레이는 주방에서 정리할 때 편리합니다. |
| トレイは、キッチンでの整理に便利です。 | |
| ・ | 계량스푼으로 국물 맛을 조절했습니다. |
| 計量スプーンで、スープの味を調整しました。 | |
| ・ | 계량 스푼은 가정 요리의 필수품입니다. |
| 計量スプーンは、家庭料理の必需品です。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용했더니, 간단하게 요리가 완성되었습니다. |
| 計量スプーンを使ったら、簡単に料理ができました。 | |
| ・ | 계량스푼은 계량이 간단하고 편리합니다. |
| 計量スプーンは、計量が簡単で便利です。 | |
| ・ | 계량 스푼으로 레시피대로 조리가 가능합니다. |
| 計量スプーンで、レシピ通りに調理ができます。 | |
| ・ | 계량스푼으로 식초를 재서 드레싱을 만들었습니다. |
| 計量スプーンで酢を測って、ドレッシングを作りました。 | |
| ・ | 계량스푼으로 기름을 정확하게 재요. |
| 計量スプーンで油を正確に測ります。 | |
| ・ | 계량 스푼은 조미료 계량에 편리합니다. |
| 計量スプーンは、調味料の計量に便利です。 | |
| ・ | 계량스푼으로 조미료의 분량을 조정합니다. |
| 計量スプーンで調味料の分量を調整します。 | |
| ・ | 계량스푼으로 소량의 소금을 재요. |
| 計量スプーンで少量の塩を測ります。 | |
| ・ | 뒤집개로 고기를 구우면 육즙이 가득 차요. |
| フライ返しで肉を焼くと、ジュージーに仕上がります。 | |
| ・ | 엄마는 부엌에서 프라이팬을 사용해 고기를 굽고 있어요. |
| お母さんは台所で、フライパンを使って肉を焼いています。 | |
| ・ | 호텔 부페에서는 맛있는 오믈렛을 무제한으로 먹을 수 있어요. |
| ホテルのブッフェでは、美味しいオムレツが食べ放題です。 | |
| ・ | 오믈렛에는 많은 재료를 넣을 수 있습니다. |
| オムレツにはたくさんの具材を入れることができます。 | |
| ・ | 뒤집개로 야키소바를 뒤집었어요. |
| フライ返しで焼きそばをひっくり返しました。 | |
| ・ | 뒤집개로 만두를 구웠어요. |
| フライ返しで餃子を焼きました。 | |
| ・ | 그는 만두에 많은 양의 마늘을 넣는 것을 좋아합니다. |
| 彼は餃子に大量のにんにくを入れるのが好きです。 | |
| ・ | 이 가게의 만두는 육즙이 풍부해서 먹을 만해요. |
| この店の餃子は、ジューシーで食べ応えがあります。 | |
| ・ | 만두는 찌는 것뿐만 아니라 구워도 맛있습니다. |
| 餃子は蒸すだけでなく、焼いても美味しいです。 | |
| ・ | 만두는 껍질이 바삭하고 속이 육즙이 풍부합니다. |
| 餃子は、皮がパリッとしていて中がジューシーです。 | |
| ・ | 만두는 쉽게 만들 수 있기 때문에 바쁜 날 저녁 식사에 최적입니다. |
| 餃子は簡単に作れるので、忙しい日の夕食に最適です。 | |
| ・ | 만두피는 직접 만들면 쫀득하고 맛있습니다. |
| 餃子の皮は手作りすると、もっちりして美味しいです。 | |
| ・ | 만두소에 마늘을 듬뿍 넣는 것을 좋아합니다. |
| 彼は餃子の具にたっぷりのニンニクを入れるのが好きです。 | |
| ・ | 그는 만두를 매우 좋아해서 자주 밖에서 먹어요. |
| 彼は餃子が大好きで、よく外で食べます。 | |
| ・ | 최근 젊은여성들에게 만두가 인기예요. |
| 最近若い女性に餃子が人気です。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 만두는 일품이에요. |
| このレストランの餃子は絶品です。 | |
| ・ | 어젯밤에 가족끼리 만두를 빚었어요. |
| 昨夜、家族で餃子を手作りしました。 | |
| ・ | 뒤집개로 토스트를 뒤집었습니다. |
| フライ返しでトーストをひっくり返しました。 | |
| ・ | 뒤집개로 오코노미야키를 뒤집었습니다. |
| フライ返しでお好み焼きをひっくり返しました。 | |
| ・ | 뒤집개로 햄버그를 뒤집었어요. |
| フライ返しでハンバーグをひっくり返しました。 | |
| ・ | 지금까지의 상식을 뒤집다. |
| これまでの常識を覆す。 | |
| ・ | 상륙 작전으로 단번에 전세를 뒤집었다. |
| 上陸作戦で一気に戦勢を覆した。 | |
| ・ | 거품기를 사용하면 시간을 단축할 수 있습니다. |
| 泡立て器を使うと、時間が短縮できます。 | |
| ・ | 계획을 단축하고 프로젝트를 앞당겨 진행했다. |
| 計画の短縮を行い、プロジェクトを前倒しで進めた。 | |
| ・ | 식당에서는 종업원을 구하지 못해 영업시간을 단축하고 있다. |
| 飲食店では、従業員が見つからず就業時間を縮めている。 | |
| ・ | 운동을 많이 할수록 수명은 단축하게 됩니까? |
| 運動をたくさんするほど寿命は短縮するのでしょうか? | |
| ・ | 거품기로 잘 섞는 것이 중요합니다. |
| 泡立て器でしっかりと混ぜることが大事です。 | |
| ・ | 거품기로 부드러운 반죽을 만듭니다. |
| 泡立て器でふんわりした生地を作ります。 | |
| ・ | 거품기로 만든 소스가 맛있어요. |
| 泡立て器で作ったソースが美味しいです。 | |
| ・ | 거품기는 가볍고 휴대하기 쉽습니다. |
| 泡立て器は、軽量で持ちやすいです。 | |
| ・ | 거품기로 섞으면 식재료가 균일해집니다. |
| 泡立て器で混ぜると、食材が均一になります。 | |
| ・ | 거품기로 커스터드 크림을 섞었습니다. |
| 泡立て器でカスタードクリームを混ぜました。 | |
| ・ | 거품기로 만든 마카롱이 일품이었습니다. |
| 泡立て器で作ったマカロンが絶品でした。 | |
| ・ | 거품기로 수플레 반죽을 만들었어요. |
| 泡立て器でスフレの生地を作りました。 | |
| ・ | 거품기로 팬케이크 반죽을 만들었어요. |
| 泡立て器でパンケーキの生地を作りました。 | |
| ・ | 거품기는 간편하게 거품을 내기에 편리합니다. |
| 泡立て器は、手軽に泡立てるのに便利です。 | |
| ・ | 거품기로 휘핑크림을 만들었어요. |
| 泡立て器でホイップクリームを作りました。 | |
| ・ | 거품기로 프렌치 토스트의 계란물을 섞었습니다. |
| 泡立て器でフレンチトーストの卵液を混ぜました。 | |
| ・ | 거품기로 만든 케이크가 푹신푹신해요. |
| 泡立て器で作ったケーキがふんわりしています。 |
