【と】の例文_1142
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
직원과 그 가족에 한해서 20% 할인됩니다.
社員その家族に限り20%割引になります。
어린이와 60살 이상 분에 한해서 입장료는 무료입니다.
お子様60歳以上の方に限り入場料は無料です。
그 부부는 헤어지기로 했대요.
その夫婦は別れるこにしたんだそうです。
제가 물어봤더니 여자 친구하고 헤어졌대요.
私が聞いてみたら、彼女別れたそうです。
지난번에 도와 주셔서 정말 고마웠어요.
前回に手伝ってくださって本当にありがうございました。
지난번에 얘기했던 일은 어떻게 됐어요?
この前話したこはどうなりましたか。
지난번에 같이 간 곳이 어디였지요?
この前一緒に行ったころはどこでしたか?
하숙집 아주머니는 어머니나 다름없어요.
下宿のおばちゃんはお母さん変わりないです。
우리 하숙집 아주머니는 음식 솜씨가 매우 좋다.
私たちの下宿のおばさんは食べ物の腕前がてもよい。
하숙집에서는 아침과 저녁에 식사가 제공된다.
下宿では、朝夕方に食事が提供される。
한국에 유학할 때는 하숙집이 편하다
韓国に留学するきは下宿が楽だ。
한 마디로 말하자면 이건 최고의 선택입니다.
一口で言おうするこれは最高の選択です。
이 차를 다 수리하자면 일주일 이상 걸릴 거예요.
この車を全て修理しようすれば一週間以上掛かるんです。
솔직히 말하자면 대학교에 가고 싶지 않아요.
率直に言おうする、大学に行きたくないです。
배우로 성공하자면 그만큼 노력이 필요합니다.
俳優で成功しようするあれほど努力が必要です。
바쁘지도 않고 해서 한 며칠 한국이나 다녀오려고 해요.
忙しくもないこもあって何日韓国でも行って来よう思います。
기분 전환도 하고 싶고 해서 여행을 떠나려구요.
気分も変えたいこもあって旅行をしよう思います。
바쁘지도 않고 해서 한 며칠 휴가를 얻으려구요.
忙しくもないこもあって何日休暇を取ろう思います。
도움도 많이 받고 해서 오늘은 밥은 제가 살게요.
たくさん手伝ってくれたこもあって今日は私がおごりますよ。
이 건물은 예나 지금이나 거의 변함이 없어 옛 추억이 떠올라요.
この街は以前も今もほんど変わりがないので、思い出がよみがえります。
글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지금이나 마찬가지다.
書くこが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。
몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
何回も電話した後にやっ話しました。
고집이 세기로는 우리 어머니를 따를 사람이 없어요.
頑固なこでは私のお母さんを勝る人はいないです。
술을 잘 마시기로는 나를 이길 사람이 없죠.
お酒をよく飲むこでは私に勝つ人がいないですね。
금강산은 아름답기로 유명하다.
金剛山は美しいこで有名だ。
그녀는 늘 웃는 표정이지만 속으로는 합격에 대한 부담감이 커 보인다.
彼女は、いつも笑っているけど胸の中では合格へのプレッシャーが大きいのだ思う。
건물 잔해에 매몰된 사람도 있어 인명 피해가 늘어날 것으로 보인다.
瓦礫の下敷きになっている人もいて、人命被害は拡大するもの見られる。
눈에 보이는 것이 결코 전부가 아닙니다.
目に見えるこが決して全部ではありません。
중요한 것은 눈에 보이지 않는다.
重要なこは目に見えない。
우유로 치즈와 버터를 만든다.
牛乳でバターチーズを作る。
주문한 거랑 다르네요.
頼んだもの違います。
그는 예상과 달리 상당히 재미있는 사람이었다.
彼は予想は違い、かなり面白い人だった。
지방을 여행하면서 서울과는 또 다른 재미를 느꼈어요.
地方を旅しながら、ソウルは違った楽しみを感じました。
요즘 집값이 너무 올랐다.
ここのこ、住宅価額が跳ね上がってる。
가족이 모두 4명이라고 하요.
家族がみんなで4名だ言います。
인공지능이라고 하는 분야를 공부하고 있습니다.
人工知能いう分野を勉強しています。
그는 학생이라고 했다.
彼は学生言った。
나는 예전부터 음악에 관심이 있어 작곡가가 되기로 마음먹었습니다.
私は以前から音楽に関心があって、作曲家になろう決心しました。
사람 일이라는 게 그렇게 마음먹은 대로 되는 게 아니잖아요.
人の事いうのは、そうやって決めた通りになるものじゃないじゃないですか。
열심히 공부하기로 마음먹었어요.
一生懸命に勉強するこに心を決めました。
언제나 밝게 살기로 마음먹었어요.
いつも明るく生きよう決心しました。
내일 경찰서에 가기로 마음먹었습니다.
明日警察署に行くこにしました。
산에 올라가서 큰 소리로 외치면 쌓인 스트레스를 풀 수 있어요.
山に登って大声で叫ぶ、溜まってたストレスを解消するこができます。
일로 생긴 스트레스를 먹는 걸로 푼다.
仕事でできたストレスを食べるこで解消する。
전 많이 먹고 스트레스를 풀어요.
私はたくさん食べて、ストレスを解消します。
전 스트레스가 쌓이면 많이 먹어요.
私はストレスが積もればたくさん食べます。
스트레스가 쌓이면 푸는 것이 최고이다.
ストレスがたまれば、解消するこが最高だ。
스트레스가 쌓여서 병이 되는 거예요.
ストレスがたまって病気になります。
스트레스가 쌓여서 일을 그만두고 싶다.
ストレスが溜まって仕事を辞めたい。
시험에 합격했다면서요? 축하드립니다.
試験合格、おめでうございます。
[<] 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150  [>] (1142/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.