【と】の例文_872
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
음악의 기원은 고대의 리듬과 멜로디에서 볼 수 있습니다.
音楽の起源は、古代のリズムメロディーに見られます。
과학적인 원리의 기원은 관찰과 실험에 근거하고 있습니다.
科学的な原理の起源は、観察実験に基づいています。
패션 트렌드의 기원은 시대와 사회의 변화와 관련이 있습니다.
ファッショントレンドの起源は、時代や社会の変化に関連しています。
과학의 기원은 인류의 호기심과 관찰에서 시작되었습니다.
科学の起源は、人類の好奇心観察から始まりました。
새로운 프로젝트의 첫 장이 시작되었다.
新しいプロジェクトの最初の章が始まった。
그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다.
彼の人生は新しい章を迎えようしている。
이 소설의 첫 장이 너무 끌린다.
この小説の最初の章がても引き込まれる。
심리학 실험에 참여하면 새로운 지식을 얻을 수 있습니다.
心理学の実験に参加する、新しい知識を得るこができます。
심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다.
心理学の理論を実践に生かすこで、人々の生活を改善するこができます。
심리학은 인간의 행동과 심리 상태를 과학적으로 연구합니다.
心理学は人間の行動心理状態を科学的に研究します。
그들의 여행은 새로운 문화의 발견과 교류를 가져왔습니다.
彼らの旅は、新たな文化の発見交流をもたらしました。
그의 탐험은 미지의 지역을 발견하는 데 성공했습니다.
彼の探検は、未知の地域を発見するこに成功しました。
이 동굴은 관광객들에게 인기 있는 장소이다.
この洞窟は観光客にって人気のスポットだ。
이 지역은 동굴 탐험가들에게 유명하다.
この地域は洞窟探検家にって有名だ。
옛날 옛적 이 지역에는 많은 동굴이 있었다고 한다.
昔々、この地域には多くの洞窟があった言われている。
터널은 출구가 있고 동굴은 출구가 없다.
トンネルは出口があって洞窟は出口がない。
그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다.
彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。
국내에서는 제주도와 거제도 일대 등에서 발견됐다.
国内では済州島巨済島、一帯などで発見された。
짐승의 생태계 균형이 흐트러지면 심각한 문제가 발생한다.
獣の生態系のバランスが乱れる、深刻な問題が発生する。
먹은 약의 부작용, 특히 항균약 등의 부작용으로 설사를 하는 경우도 많다.
飲んだ薬の副作用、特に抗菌薬などの副作用で下痢をするこも多く
약의 부작용 때문에 졸릴 수도 있습니다.
薬の副作用で眠くなるこがあります。
의약품의 신규 개발에는 많은 시간과 자금이 필요합니다.
医薬品の新規開発には多くの時間資金が必要です。
의약품 유통 경로를 관리하는 것이 중요합니다.
医薬品の流通ルートを管理するこが重要です。
뇌혈관 장애는 재발할 리스크가 높다고 하는 질환입니다.
脳血管障害は、再発するリスクが高いされている疾患です。
승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다.
出来レースが発覚する、その競技のファンたちはショックを受ける。
그녀는 지시를 따르지 않았기 때문에 프로젝트에서 쫓겨났다.
彼女は指示に従わなかったので、プロジェクトから追い出された。
그녀는 동료와의 불화가 원인이 되어 팀에서 쫓겨났다.
彼女は仲間の不和が原因で、チームから追い出された。
성적이 나빠서 집에서 쫓겨날 뻔 했다.
成績が悪くて、家から追い出されるころだった。
그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다.
そのイベントは特定の産業分野に特化した講演を行っている。
그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고 있다.
彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストして活動している。
그는 특정 사건에 특화된 수사관으로 활약하고 있다.
彼は特定の事件に特化した捜査官して活躍している。
그는 정치 저널리즘의 집필자로 활약하고 있다.
彼は政治ジャーナリズムの執筆者して活躍している。
그녀는 온라인 뉴스 사이트의 집필자로서 기사를 기고하고 있다.
彼女はオンラインニュースサイトの執筆者して記事を寄稿している。
그 집필자는 잡지 칼럼니스트로 활약하고 있다.
その執筆者は雑誌のコラムニストして活躍している。
그녀는 집필자로서의 경력을 통해 많은 독자와 연결되어 왔다.
彼女は執筆者してのキャリアを通じて多くの読者つながってきた。
그녀는 집필자로서의 경력을 쌓기 전에 신문 기자로 일하고 있었다.
彼女は執筆者してのキャリアを積む前に新聞記者して働いていた。
그 집필자는 개인 블로그를 운영하며 팔로워들과 교류하고 있다.
その執筆者は個人ブログを運営して、フォロワー交流している。
그는 프리랜서 집필자로 생계를 유지하고 있다.
彼はフリーランスの執筆者して生計を立てている。
이 기사의 집필자는 그 주제에 관한 전문가이다.
この記事の執筆者はそのトピックに関する専門家だ。
그 집필자는 최근 베스트셀러를 출판했다.
その執筆者は最近ベストセラーを出版した。
그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다.
彼はその分野の専門家の共同執筆著書を発表した。
그녀의 저서는 감동적인 스토리를 담고 있다.
彼女の著書は感動的なストーリーを含んでいる。
그의 저서는 논란의 대상이 되고 있다.
彼の著書は議論の的なっている。
그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고 있다.
彼の著書は学術的な論文をもにしている。
그 작가의 저서는 베스트셀러가 되었다.
その作家の著書はベストセラーになった。
그들은 지역사회에 대한 공헌을 확대하기 위해 새로운 프로젝트를 시작했다.
彼らは地域社会に対する貢献を拡げるために新しいプロジェクトを立ち上げた。
그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見える思います。
교과서는 훌륭한 읽을거리로 학생들에게 미치는 영향력이 엄청나다.
教科書は、すばらしい読み物して学生に与える影響力が強い。
그녀는 자신의 예술의 범위를 넓히기 위해 새로운 기법을 배웠다.
彼女は自分のアートの範囲を拡げるために新しい技法を学んだ。
감독은 영화에 새로운 촬영 기법을 적용하고자 여러 방법을 실험해 보는 중이다.
監督は自身の映画で新しい撮影技法を適用しよういくつもの方法を実験中です。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (872/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.