【と】の例文_876
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 한 방이 필요할 때는 홈런과 장타를 때린다.
彼は、一発を必要するころでは本塁打や長打を打つ。
내야 땅볼로 아웃시키다.
内野ゴロでアウトを取る。
타자가 내야 땅볼로 아웃되었습니다.
バッターが内野ゴロでアウトになりました。
투수가 스트라이크를 던졌습니다.
ピッチャーがストライクを投げました。
투수는 연속 스트라이크를 던지며 타자를 압도했다.
ピッチャーは連続ストライクを投げ、打者を圧倒した。
투수는 속구를 던져 스트라이크 아웃을 잡았다.
ピッチャーは速球を投げ、ストライクアウトを取った。
스트라이크존에 들어 온 볼을 치다.
ストライクゾーンに入ったボールは打つ。
야구와 소프트볼에서 스트라이크와 볼을 어떻게 구별하나요?
野球ソフトボールでストライクボールってどうやって見分けてるんですか?
스트라이크가 3회 선언되면 타자는 삼진이 된다.
3回ストライクを宣告される、打者は三振なる。
9회말 2아웃 2스트라이크 상황입니다.
9回裏2アウト2ストライクの状況です。
스트라이크를 잡다.
ストライクを取る。
스트라이크를 헛스윙하다.
ストライクを空振りする。
스트라이크를 던지다.
ストライクを投げる。
역전함으로써 경기의 흐름이 완전히 바뀌었습니다.
逆転したこで、試合の流れが一変しました。
투수가 히트를 허용했습니다.
ピッチャーがヒットを許しました。
그의 작품은 기록적인 히트를 쳤다.
彼の作品は全て記録的なヒットを飛ばした。
몇 년 동안 히트 상품을 내지 못하고 몇 번이나 위기를 맞았다.
数年間、ヒット商品を出せず、何度も危機を迎えた。
타자는 승부의 순간에 히트를 쳤다.
打者は勝負の瞬間にヒットを打った。
타자가 번트를 성공시켰습니다.
バッターがバントを成功させました。
보내기 번트를 하다
送りバントをする。
번트를 대다.
バントする。
우익수가 다이빙 캐치를 했어요.
ライトフィールダーがダイビングキャッチをしました。
선두 타자가 우익수 키를 넘기는 3루타로 출루했다.
先頭打者がライト越えの3塁打で出塁した。
이날 삼진 3개를 기록하며 부진했다.
この日、三振3記録的に振るわなかった。
스트라이크가 3개가 되면 삼진으로 원아웃이 된다.
ストライクを三つ重ねる三振で1アウトになる。
우익수가 플라이 볼을 잡았습니다.
ライトフィールダーがフライボールをキャッチしました。
그 투수는 속구가 특기입니다.
そのピッチャーは速球を得意しています。
그 타자는 번트를 시도했지만 실패했다.
そのバッターはバントを試みたが、失敗した。
그 타자는 어제 경기에서 3개의 안타를 쳤다.
そのバッターは昨日の試合で3本のヒットを打った。
타자란 투수가 던지는 볼을 배트를 이용해 타격하는 선수를 말한다.
打者は、投手が投げるボールを、バットを用いて打撃する選手をいう。
상대 투수가 타자로서 타석에 섰다.
相手の投手が打者して打席に立った。
포수는 야구 수비 위치 중에서도 꽤 이질적인 포지션이라 할 수 있습니다.
キャッチャーは、野球の守備位置の中でもかなり異質なポジション言えます。
야구나 스프트볼에서 투수의 투구를 받는 역할을 하는 선수이다.
野球やソフトボールにおいて投手の投球を受ける役割の選手である。
치즈케이크 빵은 매우 인기가 있습니다.
チーズケーキパンはても人気があります。
요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요.
最近の子供達はご飯よりパンをもっ食べます。
젊은이에게 이러한 실수는 자주 있는 것이다.
若者に、こういう間違はよくあるこです。
그것이 인생에서 가장 큰 실수임을 깨달았다.
それが自らの人生で最大のミスであるこを悟った。
우산을 안 가지고 왔어요. 우산 좀 빌려 주세요.
傘を持って来なかったんです。傘をちょっ貸してください。
이 근처에 어디 우산을 파는 곳이 없을까요?
このへんでどこか傘を売っているころはありませんか?
저녁에 비가 온다고 해서 우산을 가지고 나왔어요.
夕方に雨が降るいうので、傘を持ってきました。
승인이 났음을 알려드립니다.
承認が得られたこをお知らせします。
상사로부터 승인을 받았기 때문에 프로젝트를 시작합니다.
上司からの承認が得られたので、プロジェクトを開始します。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다.
彼女は上司の承認を得て、新しい役職に就くこになりました。
그들은 프로젝트 예산을 승인했습니다.
彼らはプロジェクトの予算を承認しました。
부장이 프로젝트를 최종 승인한 책임자였다.
部長がプロジェクトを最終承認した責任者だった。
도움을 의뢰할 수 있을까요?
お手伝いを依頼するこができますか?
부탁이 좀 있는데요.
ちょっお願いがあるのですが。
부탁 하나만 들어 줄래?
頼みたいこがあるの。
괜찮으시면 부탁 좀 들어주실래요?
よかったらお願いをちょっ聞いてくださいますか?
부탁 좀 드릴게요.
お願いごがありますが。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (876/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.