【の】の例文_1106
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
새 베개가 푹신푹신하기 때문에 쾌적한 수면을 취할 수 있습니다.
新しい枕がふわふわしているで、快適な睡眠が取れます。
이 인형은 푹신푹신해서 안는 느낌이 최고입니다.
ぬいぐるみはふわふわしているで、抱き心地が最高です。
이 팬케이크는 푹신푹신해서 입안에서 녹아요.
パンケーキはふわふわしているで、口中でとろけます。
이 쿠션은 푹신푹신하기 때문에 매우 앉기가 좋습니다.
クッションはふわふわしているで、とても座り心地が良いです。
이 매트리스는 푹신푹신해서 잠자리가 편하다.
マットレスはふかふかで寝心地が良い。
케이크 크림이 푹신푹신하고 달다.
ケーキクリームがふかふかしていて甘い。
이 방석은 푹신푹신해서 앉기에 편하다.
座布団はふかふかで、座り心地が良い。
파자마 옷감이 푹신푹신하고 따뜻하다.
パジャマ生地がふかふかして暖かい。
개가 푹신푹신한 침대에서 자고 있다.
犬がふかふかベッドで寝ている。
이 쿠션은 너무 푹신푹신해서 기분이 좋다.
クッションはとてもふかふかして気持ちがいい。
이불이 두꺼워서 항상 푹신푹신한 잠으로 느껴집니다.
ふとんが厚いで、いつもふかふか眠りで、感じます。
이 매트는 뽀송뽀송하고 청결감이 있습니다.
マットはさらさらしていて、清潔感があります。
이 크림은 뽀송뽀송하고 끈적임이 없어요.
クリームはさらさらしていて、べたつきがありません。
이 로션은 뽀송뽀송해서 금방 피부에 흡수됩니다.
ローションはさらさらしていて、すぐに肌に吸収されます。
이 휴지는 뽀송뽀송해서 사용하기 편합니다.
ティッシュはさらさらしていて、使いやすいです。
이 원단은 뽀송뽀송해서 촉감이 아주 좋습니다.
生地はさらさらしていて、肌触りがとても良いです。
이 파우치의 안쪽은 매끈매끈해서 물건을 꺼내기 쉽습니다.
ポーチ内側はすべすべしていて、物が取り出しやすいです。
이 로션을 바르면 피부가 매끈매끈하고 아주 촉촉해져요.
ローションを塗ると、肌がすべすべしてとてもしっとりします。
이 천은 매끈매끈하고 피부에 순해요.
布はすべすべしていて、肌に優しいです。
이 매트의 표면은 매끈매끈해서 청소하기 쉽습니다.
マット表面はつるつるしていて、掃除がしやすいです。
매끈매끈한 천이 세련된 인상을 돋보이게 합니다.
つるつる布地が、おしゃれな印象を引き立てます。
매끈매끈한 아이스크림이 너무 맛있어요.
つるつるアイスクリームがとても美味しいです。
이 크림을 사용하면 피부가 매끈매끈해져요.
クリームを使うと、肌がつるつるになります。
이 테이블은 매끈매끈해서 청소가 간단합니다.
テーブルはつるつるしていて、掃除が簡単です。
이 병 표면은 매끈매끈하다.
ボトル表面はつるつるしている。
매끈매끈한 플라스틱 소재가 오래갑니다.
つるつるプラスチック素材が、長持ちします。
이 컵의 안쪽은 매끈매끈해서 마시기 편합니다.
カップ内側はつるつるしていて、飲みやすいです。
이 코팅은 매끈하고 표면이 매끄럽습니다.
コーティングはつるつるしていて、表面が滑らかです。
매끄러운 표면의 양말은 매우 쾌적합니다.
つるつる滑らかな表面靴下は、とても快適です。
그녀의 피부는 매끈해요.
彼女肌は滑らかです。
반들반들한 가죽제품은 고급스럽습니다.
つるつる革製品は、高級感があります。
반들반들한 스테인리스 그릇은 내구성이 높습니다.
つるつるステンレス製器は、耐久性が高いです。
이 숟가락은 반들반들해서 사용하기 편합니다.
スプーンはつるつるしていて、使いやすいです。
반들반들한 도자기로 만들어진 꽃병이 호화로운 느낌을 줍니다.
つるつる陶器で作られた花瓶が、豪華な印象を与えます。
이 비누를 사용하면 손이 반들반들해져요.
石鹸を使うと、手がつるつるになります。
이 코트의 원단은 반들반들하다.
コート生地はつるつるしている。
이 새 스마트폰은 반들반들한 화면이 특징입니다.
新しいスマホは、つるつる画面が特徴です。
이 정장은 반들반들한 소재로 착용감이 좋습니다.
スーツはつるつるした素材で、着心地が良いです。
이 접시는 반들반들하고 아름다운 빛이 있습니다.
お皿はつるつるしていて、美しい輝きがあります。
목욕 후 피부가 반들반들해졌어요.
お風呂上がり肌がつるつるになりました。
이 실크 천은 매우 반들반들합니다.
シルク布はとてもつるつるしています。
추위 때문에 몸이 덜덜덜 떨고 있어요.
寒させいで体がかたがた震えています。
추위 때문에 몸이 덜덜 떨고 있어요.
寒さため体がかたがた震えています。
추운 밤에 이불 속에서 벌벌 떨었어요.
寒い夜に布団中でぶるぶると震えました。
공포로 몸이 덜덜 떨리는 것을 느꼈어요.
恐怖で体がぶるぶる震えるを感じました。
너무 긴장한 나머지 손이 후들거렸어요.
緊張あまり手がかたがた震えました。
추운 밤에 이불 속에서 몸이 후들거렸어요.
寒い夜に布団中で体がぶるぶるしました。
강한 바람에 나뭇가지가 후들후들 흔들리고 있었습니다.
強い風で、木枝がぶるぶると揺れていました。
추운 비 오는 날에 몸이 부르르 떨렸어요.
寒い雨日に体がぶるぶると震えました。
긴장한 탓에 목소리가 부르르 떨리고 말았습니다.
緊張せいで声がぶるぶるしてしまいました。
[<] 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110  [>] (1106/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.