【の】の例文_1383
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
작자는 몇 살에 이 책을 썼을까요?
作者は何歳でこ本を書いたでしょうか?
이 곡의 작자는 클래식 음악의 거장입니다.
作者はクラシック音楽巨匠です。
작자의 생각이 잘 드러나 있네요.
作者思いがよく表れていますね。
이 작품의 작자에 대해 알아보고 싶습니다.
作品作者について調べてみたいです。
작자의 인터뷰가 잡지에 게재되었습니다.
作者インタビューが雑誌に掲載されました。
작자의 이름이 책 뒷표지에 적혀 있어요.
作者名前が本裏表紙に書いてあります。
이 소설의 작자는 누구입니까?
小説作者は誰ですか?
예술품의 작자를 연구 중입니다.
芸術品作者を研究中です。
아리랑은 작자미상 작품이다.
アリランは作者不詳作品である。
이 시리즈의 문고본은 모두 읽을 가치가 있어요.
シリーズ文庫本はどれも読み応えがあります。
그는 문고본을 전철 안에서 읽어요.
彼は文庫本を電車中で読みます。
이 소설은 문고본에서만 구할 수 있어요.
小説は文庫本でしか入手できません。
이 문고본은 감동적인 스토리입니다.
文庫本は感動的なストーリーです。
신간 문고판이 기다려집니다.
新刊文庫版が待ち遠しいです。
문고본 표지가 마음에 들었습니다.
文庫本表紙が気に入りました。
학교 도서관에는 많은 문고본이 있습니다.
学校図書館にはたくさん文庫本があります。
그녀가 좋아하는 책은 문고 사이즈입니다.
彼女お気に入り本は文庫サイズです。
지은이는 독자의 반응에 대해 관심을 가지고 있습니다.
著者は読者反応について興味を持っています。
이 책은 지은이의 전작과는 다른 스타일입니다.
本は著者前作とは異なるスタイルです。
지은이 책은 깊은 통찰력을 가지고 있습니다.
著者本は深い洞察力を持っています。
지은이 이름이 표지에 크게 실려 있습니다.
著者名前が表紙に大きく載っています。
이 지은이 책은 학교 커리큘럼에 포함되어 있습니다.
著者本は学校カリキュラムに含まれています。
이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다.
著者はそテーマについて専門家です。
이 글쓴이 책은 많은 언어로 번역되어 있습니다.
著者本は多く言語に翻訳されています。
글쓴이 프로필이 출판사 웹사이트에 게재되어 있습니다.
著者プロフィールが出版社ウェブサイトに掲載されています。
이 소설의 글쓴이는 장르를 초월하여 인기가 있습니다.
小説著者はジャンルを超えて人気があります。
이 책의 글쓴이는 누구예요?
著者は誰ですか?
그 작가는 장편 소설을 집필하고 이야기 전개를 짜고 있다.
作家は長編小説を執筆して、物語展開を練っている。
그는 자서전을 집필하고 자신의 경험을 공유할 예정이다.
彼は自伝を執筆して、自身経験を共有する予定だ。
그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다.
ジャーナリストは記事を執筆するため情報を収集している。
예전에는 펜과 원고지만으로 집필했던 소설도 현재는 PC를 사용하는 것이 주류가 되었다.
かつてはペンと原稿用紙みで執筆していた小説も、現在はPCを使うが主流になった。
그의 집대성이 영화화되었다.
集大成が映画化された。
그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다.
彼女集大成が芸術界で高く評価された。
그의 집대성이 영구 보존되다.
集大成が永久保存される。
그녀의 집대성이 미술관에서 전시되고 있다.
彼女集大成が美術館で展示されている。
집대성 앨범이 발매되었다.
集大成アルバムがリリースされた。
그의 새 책은 집대성으로 간주된다.
新しい本は集大成と見なされる。
그의 인생 집대성이 이 책이다.
人生集大成がこ本だ。
그의 논문은 연구의 집대성이다.
論文は研究集大成だ。
그의 유작이 음악 팬들에게 사랑받고 있다.
遺作が音楽ファンに愛されている。
그녀의 유작이 많은 논란을 불러일으켰다.
彼女遺作が多く議論を呼び起こした。
유작이 그의 마지막 메시지가 되었다.
遺作が彼最終的なメッセージとなった。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家として彼を象徴している。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家として彼を象徴している。
그의 유작이 후세에 남을 명작이 되었다.
遺作が後世に残る名作となった。
그의 유작이 음악계에 혁명을 가져왔다.
遺作が音楽界に革命をもたらした。
그의 유작이 미술관에 기증되었다.
遺作が美術館に寄贈された。
그녀의 유작이 다큐멘터리 프로그램에 소개되었다.
彼女遺作がドキュメンタリー番組で紹介された。
유작 상영회가 열렸다.
遺作上映会が行われた。
그녀의 유작이 많은 팬들에게 사랑받고 있다.
彼女遺作が多くファンに愛されている。
[<] 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390  [>] (1383/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.