【の】の例文_1391
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
탈옥수는 밤사이에 도주했습니다.
脱獄囚は夜うちに逃走しました。
경찰은 탈옥수 수색을 계속하고 있습니다.
警察は脱獄囚捜索を続けています。
윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다.
潤滑油使用により機械パフォーマンスが向上します。
윤활유가 없으면 기계 부품이 마모됩니다.
潤滑油がないと機械部品が摩耗します。
윤활유 교환 시기를 잊지 않도록 합시다.
潤滑油交換時期を忘れないようにしましょう。
윤활유 품질이 기계의 성능에 영향을 줍니다.
潤滑油品質が機械性能に影響を与えます。
윤활유 교환은 정기적으로 해야 합니다.
潤滑油交換は定期的に行う必要があります。
윤활유를 사용하면 기계의 수명이 늘어나요.
潤滑油を使用することで、機械寿命が延びます。
윤활유 역할은 마찰을 줄이는 것입니다.
潤滑油役割は摩擦を減らすことです。
자동차 엔진에 적합한 윤활유를 선택합시다.
エンジンに適した潤滑油を選びましょう。
새로운 윤활유를 사용했더니 기계 상태가 좋아졌어요.
新しい潤滑油を使ったら、機械調子が良くなりました。
윤활유 종류에 따라 성능이 달라요.
潤滑油種類によって性能が異なります。
기계의 움직임을 원활하게 하기 위해 윤활유를 사용합니다.
機械動きをスムーズにするために潤滑油を使います。
윤활유 교환을 잊고 있었어요.
潤滑油交換を忘れていました。
자동차 엔진에 윤활유를 넣다.
エンジンに潤滑油を入れる。
팀 안에서 윤활유 같은 역할을 해왔습니다.
チーム中で潤滑油ような役割を果たしてきました。
웃음은 인간관계의 윤활유입니다.
笑いは人間関係潤滑油です。
입사 시험 결과를 기다리고 있었어요.
入社試験結果を待っていました。
입사 시험을 위해서 많이 공부했어요.
入社試験ためにたくさん勉強しました。
입사 전에 회사 분위기를 확인했어요.
入社前に会社雰囲気を確認しました。
입사 시험 결과를 기다리고 있었어요.
入社試験結果を待っていました。
그는 입사 전에 많은 기업을 조사했습니다.
彼は入社前に多く企業を調査しました。
그녀는 입사하고 나서 첫 보너스를 받았어요.
彼女は入社してから初めてボーナスをもらいました。
그녀는 입사하고 나서 많은 기술을 익혔습니다.
彼女は入社してから多くスキルを身につけました。
입사할 때 많은 서류를 제출했어요.
入社する際に多く書類を提出しました。
저는 작년에 이 회사에 입사했습니다.
私は去年こ会社に入社しました。
그는 입사한 지 겨우 3년밖에 되지 않았지만 벌써 과장이다.
彼は入社してかろうじて3年しか経ってないにもう課長だ。
그녀는 아이를 돌보기 위해 사직했어요.
彼女は子供世話をするために辞職しました。
자신의 비전과 회사의 방침이 맞지 않아 사직했어요.
自分ビジョンと会社方針が合わず、辞職しました。
직장 환경이 맞지 않아 사직할 생각을 하고 있어요.
職場環境が合わず、辞職することを考えています。
그녀는 다른 회사로 이직하기 위해 사직할 예정입니다.
彼女は別会社に転職するために辞職する予定です。
부장님은 가정 사정으로 사직하게 되었습니다.
部長は家庭事情で辞職することになりました。
시장은 스캔들 때문에 어쩔 수 없이 사직했습니다.
市長はスキャンダルために辞職することを余儀なくされました。
그는 건강상의 이유로 사직하기로 결정했습니다.
彼は健康上理由で辞職することを決めました。
육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심어요.
育児と両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。
그의 파면은 회사의 이미지를 악화시켰습니다.
罷免は会社イメージを悪化させました。
그 임원은 중대한 실수를 저질러 파면되었습니다.
役員は重大なミスを犯し、罷免されました。
그는 공무원 윤리 규정 위반으로 파면되었습니다.
彼は公務員倫理規定違反で罷免されました。
국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다.
国会による弾劾訴追案可決、そして憲法裁判所によって罷免された。
대통령이 헌법재판소의 탄핵 심리에서 9인의 헌법재판관의 의해 파면되었다.
大統領が憲法裁判所弾劾審判で9人憲法裁判官によって罷免された。
그녀의 파면은 사내 개혁의 일환이었습니다.
彼女罷免は社内改革一環でした。
그의 파면은 회사의 신뢰성에 영향을 주었습니다.
罷免は会社信頼性に影響を与えました。
사장의 파면은 이사회의 결정이었습니다.
社長罷免は取締役会決定でした。
그의 파면은 업계 전체에 파문을 일으켰습니다.
罷免は業界全体に波紋を広げました。
그녀의 파면은 미디어에서 크게 다루어졌습니다.
彼女罷免はメディアで大きく取り上げられました。
그의 파면은 직원들에게 놀라웠습니다.
罷免は社員たちにとって驚きでした。
사장의 파면은 오랜 논의 끝에 결정되었습니다.
社長罷免は長い議論末に決定されました。
그녀의 파면은 공정한 절차에 따라 이루어졌습니다.
彼女罷免は公正な手続きに基づいて行われました。
그의 파면은 많은 논란을 일으켰습니다.
罷免は多く議論を引き起こしました。
그의 파면은 갑작스러운 일이었어요.
罷免は突然出来事でした。
[<] 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400  [>] (1391/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.