<のの韓国語例文>
| ・ | 그녀의 재능은 무궁무진하다. |
| 彼女の才能は無限だ。 | |
| ・ | 그의 상상력은 무궁무진하다. |
| 彼の想像力は無限だ。 | |
| ・ | 이 기술을 적용할 수 있는 분야는 무궁무진하다. |
| この技術を適用できる分野は限りない。 | |
| ・ | 상품 종류가 무궁무진하다. |
| 商品の種類が無限だ。 | |
| ・ | 아이들의 가능성은 무궁무진하다. |
| 子供の可能性は無限だ。 | |
| ・ | 지식의 깊이는 무한하다. |
| 知識の深さは無限だ。 | |
| ・ | 미소의 가치는 무한하다. |
| 笑顔の価値は無限だ。 | |
| ・ | 상상의 힘은 무한하다. |
| 想像の力は無限だ。 | |
| ・ | 자유의 가치는 무한하다. |
| 自由の価値は無限だ。 | |
| ・ | 자연의 아름다움은 무한하다. |
| 自然の美しさは無限だ。 | |
| ・ | 노력의 가치는 무한하다. |
| 努力の価値は無限だ。 | |
| ・ | 지식의 추구는 무한하다. |
| 知識の追求は無限だ。 | |
| ・ | 미래의 선택지는 무한하다. |
| 未来の選択肢は無限だ。 | |
| ・ | 무한한 신뢰를 받는 리더로 성장했다. |
| 無限の信頼を受けるリーダーとして成長した。 | |
| ・ | 인간은 존재하는 것 자체로 무한의 가치가 있다. |
| 人間は存在すること自体に無限の価値がある。 | |
| ・ | 눈앞에 펼쳐지는 길은 무한하다. |
| 目の前に広がる道は無限だ 。 | |
| ・ | 인간의 가능성은 무한하다. |
| 人間の可能性は無限だ。 | |
| ・ | 시공간의 특징을 이해한다. |
| 視空間の特徴を理解する。 | |
| ・ | 시공간의 변화를 느끼다. |
| 視空間の変化を感じる。 | |
| ・ | 시공간의 변화를 관찰하다. |
| 視空間の変化を観察する。 | |
| ・ | 시공간의 이해가 필요하다. |
| 視空間の理解が必要だ。 | |
| ・ | 시공간의 왜곡을 수정한다. |
| 視空間の歪みを修正する。 | |
| ・ | 시공간의 착각을 체험했다. |
| 視空間の錯覚を体験した。 | |
| ・ | 시공간의 이해가 깊어졌다. |
| 視空間の理解が深まった。 | |
| ・ | 이 그림은 시공간의 균형이 좋다. |
| この絵は視空間のバランスが良い。 | |
| ・ | 시공간의 인식은 중요합니다. |
| 視空間の認識は重要です。 | |
| ・ | 비가 공원의 놀이기구를 적셨다. |
| 雨が公園の遊具を濡らした。 | |
| ・ | 적신 옷은 말리는 데 시간이 걸린다. |
| 濡らした服は乾かすのに時間がかかる。 | |
| ・ | 비가 그의 재킷을 적셨다. |
| 雨が彼のジャケットを濡らした。 | |
| ・ | 수건을 적셔 머리에 얹다. |
| 手ぬぐいを濡らして頭にのせる。 | |
| ・ | 목사탕으로 목을 적시다. |
| のど飴でのどを潤す。 | |
| ・ | 선생님의 말씀을 되새겼어요. |
| 先生のお話を繰り返して考えました。 | |
| ・ | 성공 비결을 되새겼어요. |
| 成功の秘訣を振り返りました。 | |
| ・ | 여행 추억을 되새겼어요. |
| 旅行の思い出を振り返りました。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봤어요. |
| この数カ月を振り返りました。 | |
| ・ | 가족과의 시간을 되돌아봤어요. |
| 家族との時間を振り返りました。 | |
| ・ | 어제 있었던 일을 되돌아봤어요. |
| 昨日の出来事を振り返りました。 | |
| ・ | 프로젝트의 성공을 되돌아봤습니다. |
| プロジェクトの成功を振り返りました。 | |
| ・ | 이번 주에 있었던 일을 되돌아보겠습니다. |
| この週の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 친구와의 추억을 되돌아봅니다. |
| 友人との思い出を振り返ります。 | |
| ・ | 오늘 있었던 일을 되돌아보겠습니다. |
| 今日の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 과거의 성공을 되돌아봅니다. |
| 過去の成功を振り返ります。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봐요. |
| この数カ月を振り返ります。 | |
| ・ | 주말에 있었던 일을 되돌아봐요. |
| 週末の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 반년간의 경과를 되돌아봐요. |
| この半年間の経過を振り返ります。 | |
| ・ | 이 프로젝트를 되돌아보겠습니다. |
| このプロジェクトを振り返ります。 | |
| ・ | 작년의 성과를 되돌아봐요. |
| 昨年の成果を振り返ります。 | |
| ・ | 그 사업의 경과를 보고하겠습니다. |
| その事業の経過を報告します。 | |
| ・ | 그 계획의 경과에 대해 토론했어요. |
| その計画の経過について討論しました。 | |
| ・ | 사건의 경과가 궁금하다. |
| 事件の経過が気になる。 |
