<のの韓国語例文>
| ・ | 그 양로원의 거실에는 몇 개의 안락의자가 배치되어 있었습니다. |
| その老人ホームのリビングには、数台の安楽椅子が配置されていた。 | |
| ・ | 그 안락의자는 등을 지지해 주기 때문에 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다. |
| その安楽椅子は、背中を支えてくれるので長時間座っても疲れない。 | |
| ・ | 저는 하루 종일 컴퓨터 앞에서 일한 후 안락의자에 앉아 휴식을 취했어요. |
| 私は一日中パソコンの前で働いた後、安楽椅子に座ってリラックスした。 | |
| ・ | 그 거실에는 커다란 가죽 안락의자가 놓여 있습니다. |
| そのリビングルームには、大きな革製の安楽椅子が置かれている。 | |
| ・ | 노인을 위한 안락의자는 등받이를 조절할 수 있도록 되어 있습니다. |
| 高齢者のための安楽椅子は、背もたれが調節できるようになっている。 | |
| ・ | 학교 도서관에 많은 신간이 기부되었습니다. |
| 学校の図書館に多くの新刊が寄付されました。 | |
| ・ | 신간은 언제 도선관에 진열되나요? |
| 新刊はいつ図書館に並ぶのでしょうか。 | |
| ・ | 해리 포터 신간이 나왔다. |
| ハリーポッターの新刊が出た。 | |
| ・ | 고등학교 졸업생이 장학금을 기부했습니다. |
| 高校の卒業生が奨学金を寄付しました。 | |
| ・ | 장학회가 설립돼 지금까지 2천여명에게 장학금이 지급됐다. |
| 奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千人の学生に奨学金が支給された。 | |
| ・ | 장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다. |
| 奨学金と生活費が支給されるとの条件で、中央大学法学部に入学した。 | |
| ・ | 한 할아버지가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다. |
| ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。 | |
| ・ | 대학교 학비를 장학금에 의지하는 가정이 매년 증가하고 있다. |
| 大学の学費を奨学金に頼る家庭が年々増加しています。 | |
| ・ | 병원 응급실에 의료기기가 기부되었습니다. |
| 病院の緊急治療室に医療機器が寄付されました。 | |
| ・ | 연말연시의 응급실 의사와 간호사들은 손이 열 개라도 모자랄 지경이에요. |
| 年末年始のERの医者と看護師は手が十本あっても足りないほどのありさまです。 | |
| ・ | 매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다. |
| 売上金の分配方法は、経営陣の決定によって決定されます。 | |
| ・ | 매출금은 점포의 운영 비용이나 유지비로 충당됩니다. |
| 売上金は店舗の運営費用や維持費に充てられます。 | |
| ・ | 회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다. |
| 会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。 | |
| ・ | 매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다. |
| 売上金の使用方法は会社の規則に従っています。 | |
| ・ | 매출금은 경영의 효율성 향상을 위해 투자되었습니다. |
| 売上金は経営の効率性向上のために投資されました。 | |
| ・ | 매출금 주간 보고서가 경영진에게 제출되었습니다. |
| 売上金の週次報告書が経営陣に提出されました。 | |
| ・ | 매출금을 사용하여 점포 내 리모델링 공사가 이루어졌습니다. |
| 売上金を使って店舗内の改装工事が行われました。 | |
| ・ | 매출금은 점포 운영의 중요한 자금원입니다. |
| 売上金は店舗運営の重要な資金源です。 | |
| ・ | 매출금 도난이 발각되어 경찰이 수사를 시작했습니다. |
| 売上金の盗難が発覚し、警察が捜査を開始しました。 | |
| ・ | 기업은 매출금을 세금 지불에 충당했습니다. |
| 企業は売上金を税金の支払いに充てました。 | |
| ・ | 매출금은 경비나 임금 지불에 사용됩니다. |
| 売上金は経費や賃金の支払いに使われます。 | |
| ・ | 회계 부문은 매출금 보고서를 작성했습니다. |
| 会計部門は売上金の報告書を作成しました。 | |
| ・ | 점포의 매출금은 매일 엄중하게 관리됩니다. |
| 店舗の売上金は毎日厳重に管理されます。 | |
| ・ | 그날의 매출금을 예금 계좌로 이체했어요. |
| その日の売上金を預金口座に振り込みました。 | |
| ・ | 여행 버스를 강탈하고 승객의 짐을 빼앗았습니다. |
| 旅行バスを強奪し、乗客の荷物を奪いました。 | |
| ・ | 어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다. |
| 母親が娘の所持金を恐喝して強奪する。 | |
| ・ | 강도는 내 가방을 강탈하려고 했다. |
| 強盗は私のバッグを強奪しようとした。 | |
| ・ | 강의 흐름을 이용하여 뗏목을 이용하여 이동합니다. |
| 川の流れを利用して、筏を使って移動します。 | |
| ・ | 하천 부지의 자연 보호 활동에 참여하기 위해 자원봉사자들은 뗏목을 이용합니다. |
| 河川敷の自然保護活動に参加するために、ボランティアたちは筏を利用します。 | |
| ・ | 그 지역의 어촌에서는 어획물을 육지로 운반하기 위해 뗏목을 사용합니다. |
| その地域の漁村では、漁獲物を陸地に運ぶために筏を使います。 | |
| ・ | 사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다. |
| 人々は洪水の際に、筏を利用して家屋を脱出します。 | |
| ・ | 야외 캠핑에는 강에서의 이동 수단으로 뗏목을 사용합니다. |
| 野外でのキャンプには、川での移動手段として筏を使用します。 | |
| ・ | 섬에서 본토로 가는 교통수단으로 뗏목이 이용됩니다. |
| 島から本土への交通手段として、筏が利用されます。 | |
| ・ | 그 지역에서는 어업에서 뗏목이 필수적입니다. |
| その地域では、漁業において筏が不可欠です。 | |
| ・ | 석탄이나 목재 등의 운반에 뗏목이 활용되고 있습니다. |
| 石炭や木材などの運搬に、筏が活用されています。 | |
| ・ | 하천 부지 청소에는 뗏목을 사용하여 쓰레기를 모읍니다. |
| 河川敷の清掃には、筏を使ってゴミを集めます。 | |
| ・ | 낚시꾼들은 호수에서 낚시하는 데 뗏목을 사용합니다. |
| 釣り人たちは、湖での釣りに筏を使います。 | |
| ・ | 그 지역의 교통수단으로 뗏목이 널리 이용되고 있습니다. |
| その地域の交通手段として、筏が広く利用されています。 | |
| ・ | 탐험가들은 미지의 강을 탐색하기 위해 뗏목을 사용합니다. |
| 探検家たちは、未知の川を探索するために筏を使います。 | |
| ・ | 그 지역의 교통수단은 인력거입니다. |
| その地域の交通手段は、人力車です。 | |
| ・ | 도쿄의 관광지 아사쿠사에서 인력거를 영업하고 있습니다. |
| 東京の観光地浅草にて人力車を営業しております。 | |
| ・ | 삼림 벌채 시에는 인력으로 목재를 운반합니다. |
| 森林伐採の際には、人力で木材を運び出します。 | |
| ・ | 벽돌을 만들기 위해서는 인력으로 벽돌을 쌓아올립니다. |
| レンガ造りのためには、人力でレンガを積み上げます。 | |
| ・ | 그 지역에서는 인력으로 석탄을 채굴하고 있습니다. |
| その地域では、人力で石炭を採掘しています。 | |
| ・ | 하천 부지 청소에는 인력이 필요합니다. |
| 河川敷の清掃には、人力が必要です。 |
