【の】の例文_1625
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
변화는 항상 진화의 일부이다.
変化は常に進化一部である。
시대의 변화에 적응하는 것은 중요합니다.
時代変化に適応することは重要です。
내 마음속 깊은 곳에는 변화에 대한 어떤 두려움이 있었다.
深いところには変化に対するある恐れがあった。
더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다.
さらに遠くを見ながら変化流れを前もって読み、新しい事業を探し出さなくてはなりません。
한국 경제는 세계시장의 변화를 기회로 만들며 발전해 왔다.
韓国経済は世界市場変化を機会として発展してきた。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができれば次ステージに上ることができる。
변화의 속도가 빨라지고 있습니다.
変化速度が速くなっています。
마음의 평온은 조용할 때 발견된다.
平穏は静かな時に見つかる。
마음의 평온을 바라고 있습니다.
平穏を願っています。
마음의 평온을 되찾고 진심으로 행복해지고 싶다.
平穏を取り戻して、本当に幸せになりたい。
인생의 길은 결코 평탄하지 않다.
人生道は決して平坦ではない。
그의 인생은 결코 평탄치 않았다.
人生は、決して平たんなもではなかった。
그것은 평탄한 길이 아니다.
それは平坦な道りではない。
당신이 추구하는 삶의 가치는 무엇인가요?
あなたが追い求める人生価値はなんでしょうか?
불안함의 내적 요인은 자기 자신에게 믿음이 없는 것이다.
不安内的要因は自分自身に信頼がないことだ。
서로의 이해 부족으로 인해 발생하는 문제도 있습니다.
互い理解不足によって発生する問題もあります。
국민들의 이해가 아직 충분치 않다.
国民理解がいまだに十分ではない。
내가 누구인지알기 위해서는 나의 내면의 목소리를 들어야 한다.
私が誰なか分かるためには、私内面声を聞かなければならない。
유행에 흔들리지 않고 자기의 내면의 목소리에 귀를 기울이다.
流行に踊らされず、自分内面声に耳を傾ける。
자신의 내면을 한 번도 제대로 들여다볼 여유가 없었다.
自分内面を一度もろくに覗き込む余裕がなかった。
때로는 겉치장도 필요합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다.
たまには、うわべも必要ですが、自分内面もよく育てなければなりません。
진정한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다.
本当美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。
자기 내면을 바라보는 것이 명상입니다.
自分内面を見つめることが瞑想です。
여성의 내면을 가꾸는 방법
女性内面を磨く方法
절망 속에도 빛이 있다.
絶望中にも光がある。
그의 눈에는 희망의 빛이 빛나고 있었다.
目には希望光が輝いていた。
밤하늘이 아름다운 빛으로 가득 차 있었다.
夜明け光が山々を優しく照らしていた。
내 방은 빛이 안 들어서 화분을 베란다에 두고 있다.
部屋は光が入らないから、植木鉢をベランダに置いている。
과거로 가기 위해서는 빛의 속도보다 빠른 속도로 가야 합니다.
過去に行くためには光速度よりも早い速度で行かなければなりません。
과일 재배에는 많은 빛을 필요로 합니다.
果物栽培にはたくさん光を必要とします。
빛의 속도로 사라지는 것들을 사랑하라.
速度でなくなることを愛しなさい。
미지의 길을 가는 용기를 갖는 것이 중요하다.
未知道を進む勇気を持つことが重要だ。
미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다.
未知文明存在を示す証拠が発見されました。
우주는 미지의 세계다.
宇宙は未知世界だ。
사후 세계는 미지의 세계이기도 합니다.
死後世界は未知世界でもあります。
미지의 세계가 펼쳐져 있다.
未知世界が広がっている。
미지의 세계에 발을 디디다.
未知世界に踏み込む。
실패 때문에 용기를 잃으면 모든 것이 끝납니다.
失敗せいで勇気をなくせば、すべてことは終わります。
다른 사람들이 하지 않는 걸 하는 용기가 있다.
人たちがやらないことをやる勇気がある。
니가 취한 행동은 매우 용기가 필요한 거야.
とった行動はとても勇気いることだよ。
그의 예술 작품은 깊은 감동을 주었다.
芸術作品は深い感動を与えた。
실패는 성공으로 나아가는 계단이다.
失敗は成功へ階段である。
실패는 인간다움의 일부이며, 그것은 용서받을 수 있는 일입니다.
失敗は人間らしさ一部であり、それは許されることです。
그는 자신의 실패에서 배울 수 있다.
彼は自分失敗から学ぶことができる。
실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다.
失敗原因を分析して、もうそ失敗をしなくなったら大成功です。
실패는 또 다른 성공의 시작이다.
失敗はさらにほか成功始まりだ。
실패는 성공의 어머니
失敗は成功もと
창의성은 인간의 가장 훌륭한 특성 중 하나이다.
創造性は人間最も素晴らしい特性一つである。
지형의 특성에 따라 식물의 종류가 다릅니다.
地形特性によって、植物種類が異なります。
언어의 특성을 잘 살린 책이 좋은 책이다.
言語特性をよく生かした本が良い本である。
[<] 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630  [>] (1625/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.