<のの韓国語例文>
| ・ | 그의 음악은 다채로운 장르의 영향을 받고 있습니다. |
| 彼の音楽は、多彩なジャンルからの影響を受けています。 | |
| ・ | 이 거리는 다채로운 건축 양식을 특징으로 하고 있습니다. |
| この街は、多彩な建築様式を特徴としています。 | |
| ・ | 그의 소설은 다채로운 등장인물과 복잡한 플롯으로 가득 차 있습니다. |
| 彼の小説は、多彩な登場人物と複雑なプロットで満ちています。 | |
| ・ | 다채로운 아티스트가 이 갤러리에서 작품을 전시하고 있습니다. |
| 多彩なアーティストが、このギャラリーで作品を展示しています。 | |
| ・ | 우리 회의에는 다채로운 배경을 가진 전문가가 참여하고 있습니다. |
| 私たちの会議には、多彩なバックグラウンドを持つ専門家が参加しています。 | |
| ・ | 그녀의 노랫소리는 다채로운 감정을 표현하고 있습니다. |
| 彼女の歌声は、多彩な感情を表現しています。 | |
| ・ | 그 주간지는 독자의 관심에 입각한 정보와 엔터테인먼트를 제공하고 있습니다. |
| その週刊誌は、読者の関心に即した情報とエンターテイメントを提供しています。 | |
| ・ | 그 주간지는 독자의 관심에 입각한 다채로운 테마를 다루고 있습니다. |
| その週刊誌は、読者の関心に即した多彩なテーマを取り上げています。 | |
| ・ | 그들은 주간지 독자들에게 정기적인 독자 선물을 제공하고 있습니다. |
| 彼らは週刊誌の読者に、定期的な読者プレゼントを提供しています。 | |
| ・ | 그 주간지는 독자가 주말에 읽을 수 있는 흥미로운 콘텐츠를 제공하고 있습니다. |
| その週刊誌は、読者が週末に読むための興味深いコンテンツを提供しています。 | |
| ・ | 그 주간지는 독자의 목소리를 반영하여 콘텐츠를 선정하고 있습니다. |
| その週刊誌は、読者の声を反映してコンテンツを選定しています。 | |
| ・ | 주간지 독자들은 주제에 따른 특집 기사에 주목하고 있습니다. |
| 週刊誌の読者は、テーマに沿った特集記事に注目しています。 | |
| ・ | 그 주간지는 독자가 공감할 수 있는 흥미로운 기사를 제공하고 있습니다. |
| その週刊誌は、読者が共感できる興味深い記事を提供しています。 | |
| ・ | 주간지 독자들은 칼럼이나 에세이에 관심을 가지고 있습니다. |
| 週刊誌の読者は、コラムやエッセイに興味を持っています。 | |
| ・ | 주간지 독자들은 정기적인 특집 기사에 관심을 가지고 있습니다. |
| 週刊誌の読者は、定期的な特集記事に関心を持っています。 | |
| ・ | 그들은 주간지 독자들에게 최신 뉴스와 주제를 제공하고 있습니다. |
| 彼らは週刊誌の読者に、最新のニュースやトピックを提供しています。 | |
| ・ | 주간지 독자들은 매주 새로운 호를 기대하고 있습니다. |
| 週刊誌の読者は、毎週新しい号を楽しみにしています。 | |
| ・ | 주간지는 스마트폰의 보급에 따라 매출이 급감하는 심각한 현실에 직면하고 있다. |
| 週刊誌は、スマートフォンの普及に伴い売上の厳しさという現実に直面している | |
| ・ | 그는 그 주간지가 결국 잘 될 것이라고 확신했다. |
| 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| ・ | 이 잡지는 널리 구독되고 있습니다. |
| この雑誌は広く購読されています。 | |
| ・ | 그들은 월간지 독자의 목소리에 귀를 기울이고 콘텐츠 개선에 힘쓰고 있습니다. |
| 彼らは月刊誌の読者の声に耳を傾け、コンテンツの改善に取り組んでいます。 | |
| ・ | 월간지 독자들은 정보를 수집하기 위해 그 잡지를 활용하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、情報を収集するためにその雑誌を活用しています。 | |
| ・ | 그들은 월간지 독자들에게 투고된 사진과 에세이를 게재하고 있습니다. |
| 彼らは月刊誌の読者に、投稿された写真やエッセイを掲載しています。 | |
| ・ | 월간지 독자들은 표지 사진이나 일러스트에 주목하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、表紙の写真やイラストに注目しています。 | |
| ・ | 그 월간지는 독자의 관심에 따른 다양한 주제를 다루고 있습니다. |
| その月刊誌は、読者の関心に応じた多様なトピックを取り上げています。 | |
| ・ | 월간지 독자들을 위해 독자 투고 코너를 마련하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者のために、読者投稿のコーナーを設けています。 | |
| ・ | 월간지 독자들은 표지의 특집 기사에 주목하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、表紙の特集記事に注目しています。 | |
| ・ | 그들은 월간지 독자들의 피드백을 바탕으로 콘텐츠를 개선하고 있습니다. |
| 彼らは月刊誌の読者のフィードバックに基づいて、コンテンツを改善しています。 | |
| ・ | 월간지 독자들은 특별한 이벤트에 참여할 기회를 기대하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、特別なイベントに参加する機会を楽しみにしています。 | |
| ・ | 월간지 독자는 매월 정기 구독료를 지불하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、毎月の定期購読料を支払っています。 | |
| ・ | 월간지 독자들은 다양한 분야의 전문적인 기사를 기대하고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、さまざまな分野の専門的な記事を期待しています。 | |
| ・ | 그들은 그 월간지의 독자층을 넓히기 위해 새로운 콘텐츠를 개발하고 있습니다. |
| 彼らはその月刊誌の読者層を広げるために新しいコンテンツを開発しています。 | |
| ・ | 그 월간지의 독자는 칼럼이나 에세이에 매료되어 있습니다. |
| その月刊誌の読者は、コラムやエッセイに魅了されています。 | |
| ・ | 월간지 독자들은 정기적인 특집 기사에 관심을 가지고 있습니다. |
| 月刊誌の読者は、定期的な特集記事に興味を持っています。 | |
| ・ | 잡지 시장의 축소로 인해 월간지로 유지하는 것이 어려워졌습니다. |
| 雑誌市場の縮小により、月刊誌として維持することが困難となりました。 | |
| ・ | 여성용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다. |
| 女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する。 | |
| ・ | 구독자는 할인된 가격으로 추가 콘텐츠에 접근할 수 있습니다. |
| 購読者は割引価格で追加のコンテンツにアクセスできます。 | |
| ・ | 구독자의 관심에 따라 새로운 콘텐츠를 만들고 있습니다. |
| 購読者の関心に応じて、新しいコンテンツを作成しています。 | |
| ・ | 구독자의 요구에 따라 사이트 내비게이션을 개선했습니다. |
| 購読者のニーズに基づいて、サイトのナビゲーションを改善しました。 | |
| ・ | 구독자의 요구에 맞게 맞춤형 콘텐츠를 제공하고 있습니다. |
| 購読者のニーズに合わせて、カスタマイズされたコンテンツを提供しています。 | |
| ・ | 구독자의 요청에 따라 새로운 칼럼을 시작했습니다. |
| 購読者の要望に沿って、新しいコラムを開始しました。 | |
| ・ | 구독자의 피드백을 바탕으로 사이트의 디자인을 개선했습니다. |
| 購読者のフィードバックを基に、サイトのデザインを改善しました。 | |
| ・ | 구독자는 이메일로 최신 뉴스를 받을 수 있습니다. |
| 購読者は電子メールで最新のニュースを受け取ることができます。 | |
| ・ | 구독자의 요구에 맞는 콘텐츠를 제공하는 것이 최우선입니다. |
| 購読者のニーズに合ったコンテンツを提供することが最優先です。 | |
| ・ | 구독자를 위한 특별한 이벤트를 개최할 예정입니다. |
| 購読者向けの特別なイベントを開催する予定です。 | |
| ・ | 구독자가 특정 주제에 대해 관심을 가지고 있다는 것을 알았습니다. |
| 購読者が特定のトピックについて興味を持っていることがわかりました。 | |
| ・ | 구독자의 요청에 따라 새로운 섹션을 추가했습니다. |
| 購読者の要望に基づいて、新しいセクションを追加しました。 | |
| ・ | 이 기사는 구독자에게 유익한 정보를 제공합니다. |
| この記事は購読者にとって有益な情報を提供します。 | |
| ・ | 우리는 구독자의 요구에 부응하기 위해 새로운 콘텐츠를 제공하고 있습니다. |
| 私たちは購読者のニーズに応えるために新しいコンテンツを提供しています。 | |
| ・ | 이 책은 독자들에게 놀라움과 감동을 가져다 줄 것입니다. |
| この本は読者に驚きと感動をもたらすでしょう。 |
