【の】の例文_1878
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
두 사람이 결혼하기까지의 에피소드는 감동적이었다.
2人が結婚するまでエピソードが感動的だった。
그의 지휘는 음악의 혼을 연주하고 있습니다.
指揮は音楽魂を奏でています。
그의 춤은 자유로운 혼의 표현입니다.
ダンスは自由な魂表現です。
그의 그림에는 자연의 혼이 깃들어 있다.
絵画には自然魂が宿っている。
그의 그림에는 예술가의 혼이 숨쉬고 있다.
絵画には芸術家魂が息づいている。
그 건축물은 역사의 혼을 느끼게 한다.
建築物は歴史魂を感じさせる。
그는 자연 속에서 혼을 치유하고 있다.
彼は自然中で魂を癒している。
그 산의 경치는 자연의 혼을 느끼게 한다.
景色は自然魂を感じさせる。
이 시에는 작가의 혼이 담겨 있다.
詩には作者魂が込められている。
말은 그 사람의 혼입니다.
言葉はそ魂です。
그 연극은 인간 영혼의 어둠과 빛을 그려내고 있습니다.
劇は人間闇と光を描き出しています。
그 영화는 사랑과 기쁨의 영혼을 전하고 있습니다.
映画は愛と喜び魂を伝えています。
그녀의 음악은 영혼의 깊은 곳에 닿는다.
彼女音楽は魂奥深いところに触れる。
이 영화는 인간 영혼의 심오함을 탐구하고 있다.
映画は人間奥深さを探求している。
그의 시는 삶의 기쁨과 고통의 영혼을 노래하고 있다.
詩は人生喜びと苦しみ魂を歌っている。
그의 행동에는 순수한 영혼이 깃들어 있다.
行動には純粋な魂が宿っている。
이 악곡은 사람들의 마음속 깊이 울리는 영혼의 멜로디다.
楽曲は人々奥底に響く魂メロディーだ。
그 조각은 예술가의 영혼을 반영하고 있다.
彫刻は芸術家魂を反映している。
그의 말에는 강한 영혼이 담겨 있다.
言葉には強い魂が込められている。
그 이야기는 사람들의 영혼에 호소한다.
物語は人々魂に訴えかける。
그 그림에는 예술가의 영혼이 숨쉬고 있다.
絵画には芸術家魂が息づいている。
그의 연기에는 진짜 영혼이 느껴진다.
演技には本物魂が感じられる。
그녀의 노랫소리에는 영혼이 깃들어 있다.
彼女歌声には魂が宿っている。
그 가수의 목소리에는 깊은 영혼이 깃들어 있어요.
歌手声には深い魂が宿っています。
사자의 영혼을 위로하다.
死者霊を慰める。
이렇게 잊지 않고 영혼들을 달래줘 너무나 감사합니다.
ように忘れずに霊魂たちを慰めてくれてとてもありがたいです。
영혼은 계속 생존한다. 그런 의미로 인간은 죽지 않는다.
霊魂は生き続ける。そ意味で、人は死なない。
사람은 영혼과 몸을 합친 것입니다.
人は霊魂と体とを合わせたもです。
사자의 영혼에 헌화하다.
死者霊に献花する。
그 이야기에는 깊은 교훈이 담겨 있습니다.
物語には深い教訓が込められています。
그는 깊은 안개 속을 나아갔습니다.
彼は深い霧中を進んでいきました。
그의 사고방식에는 깊은 통찰력이 있습니다.
考え方には深い洞察力があります。
그 문제에는 깊은 의미가 담겨 있습니다.
問題には深い意味が込められています。
그 영화는 깊은 감동을 주었습니다.
映画は深い感動を与えました。
그 책에는 깊은 철학적인 생각이 담겨 있습니다.
本には深い哲学的な考えが織り込まれています。
그녀의 눈에는 깊은 슬픔이 깃들어 있었다.
彼女眼には深い悲しみが宿っていた。
숲속에는 깊은 비밀이 숨겨져 있다.
中には深い秘密が隠されている。
그는 깊은 호수 속으로 다이빙했습니다.
彼は深い湖中にダイブしました。
이 강은 깊으니까 조심해야 한다.
河は深いで、気を付けなければならない。
파티 준비를 위해 앞치마를 둘렀습니다.
パーティー準備ためにエプロンをかけました。
주방에서 작업 중에는 앞치마를 입고 음식 재료를 자르고 있습니다.
キッチンで作業中、エプロンを着用して食材を切っています。
어머니는 자투리 천을 사용하여 색다른 크리스마스 장식을 만들었습니다.
母は切れ地を使って、風変わりなクリスマスオーナメントを作りました。
그녀는 자투리 천을 사용하여 애완동물을 위한 귀여운 드레스를 만들었습니다.
彼女は切れ地を使って、ペットためかわいいドレスを作りました。
어머니는 자투리 천을 사용하여 아이들을 위해 귀여운 헤어밴드를 만들었습니다.
母は切れ地を使って、子供たちためにかわいいヘアバンドを作りました。
어머니는 자투리 천을 사용하여 주방용 앞치마를 만들었습니다.
母は切れ地を使って、キッチン用エプロンを作りました。
그는 자투리 천을 사용하여 애완동물을 위한 쾌적한 침대를 손수 만들었습니다.
彼は切れ地を使ってペットため快適なベッドを手作りしました。
그 가디건은 따뜻하고 부드러운 소재로 되어 있어요.
カーディガンは、暖かくて柔らかい素材でできています。
봄이 오는 것을 느낄 수 있는 밝은 색의 카디건을 골랐습니다.
訪れを感じさせる明るい色カーディガンを選びました。
그 가디건은 주머니가 달려 있어요.
カーディガンは、ポケットが付いています。
그녀는 심플한 디자인의 가디건을 선호합니다.
彼女はシンプルなデザインカーディガンを好んでいます。
[<] 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880  [>] (1878/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.