<のの韓国語例文>
| ・ | 고향에는 같이 뛰놀던 친구들과의 추억이 있어. |
| 故郷には、共に飛び回って遊んだ友人達との思い出があるんだ。 | |
| ・ | 고양이가 눈 위를 뛰어다니고 있습니다. |
| 猫が雪の上を走り回っています。 | |
| ・ | 미팅이 끝나면 우리는 다음 단계를 논의합니다. |
| ミーティングが終わると、私たちは次のステップを議論します。 | |
| ・ | 부모의 교육은 아이들의 자립으로 끝납니다. |
| 親の教育は、子供たちの自立で終わります。 | |
| ・ | 경기가 끝나자 관객들이 크게 환호했습니다. |
| 試合の終わりには、観客が大歓声を上げました。 | |
| ・ | 이 사건은 간단히 끝날 문제가 아닙니다. |
| この事件は簡単に済む問題じゃないです。 | |
| ・ | 장마가 끝나면 모기가 늘어나는 게 일반적이다. |
| 梅雨が明けると、蚊が増えるのが一般的だ。 | |
| ・ | 출발 준비가 끝났어요. |
| 出発の準備が終わりました。 | |
| ・ | 노는 시간은 끝났다. |
| 遊びの時間はおしまいだ。 | |
| ・ | 별빛은 우주의 스케일을 나타냅니다. |
| 星の光が宇宙のスケールを示します。 | |
| ・ | 별빛이 우리 마음에 빛을 가져다 줍니다. |
| 星の光が私たちの心に輝きをもたらします。 | |
| ・ | 별빛은 우리에게 희망을 줍니다. |
| 星の光が私たちに希望を与えます。 | |
| ・ | 별빛이 밤의 어둠을 비춥니다. |
| 星の光が夜の闇を照らします。 | |
| ・ | 별빛이 우주의 역사를 말해요. |
| 星の光が宇宙の歴史を語ります。 | |
| ・ | 별빛이 밤하늘을 수놓습니다. |
| 星の光が夜空を彩ります。 | |
| ・ | 별빛이 보이지 않게 되면 밤에는 어둡게 느껴집니다. |
| 星の光が見えなくなると、夜は暗く感じます。 | |
| ・ | 별빛은 어둠 속에서 우리를 이끌어 줍니다. |
| 星の光は、暗闇の中で私たちを導いてくれます。 | |
| ・ | 별빛은 우주의 불가사의를 상징합니다. |
| 星の光は、宇宙の不思議を象徴しています。 | |
| ・ | 별빛이 지상에 도달하기까지는 몇 광년이나 되는 거리가 있습니다. |
| 星の光が地上に届くまでには、何光年もの距離があります。 | |
| ・ | 밤하늘에는 별빛이 빛나고 있어요. |
| 夜空には星の光が輝いています。 | |
| ・ | 별빛이 눈부시네요. |
| 星の光が眩しいですね。 | |
| ・ | 별빛은 희망의 상징입니다. |
| 星の光は、希望の象徴です。 | |
| ・ | 별들이 우리의 목적지를 밝혀주었습니다. |
| 星が私たちの目的地を照らしてくれました。 | |
| ・ | 별빛은 어둠을 비춥니다. |
| 星の輝きは、暗闇を照らします。 | |
| ・ | 별은 우주의 깊이를 느끼게 합니다. |
| 星は宇宙の奥深さを感じさせます。 | |
| ・ | 밤하늘에는 많은 별들이 빛나고 있습니다. |
| 夜空には、たくさんの星が輝いています。 | |
| ・ | 별은 우리의 고향입니다. |
| 星は私達の故郷です。 | |
| ・ | 밤하늘을 주의 깊게 보면 여러 가지 색의 별들이 있다는 것을 알게 될 것입니다. |
| 夜空を注意深く見ると、いろいろな色の星があることに気付きます。 | |
| ・ | 밤하늘에는 셀 수 없을 정도의 별을 육안으로 볼 수 있습니다. |
| 夜空には数えきれないくらいの星を肉眼で見ることができます。 | |
| ・ | 별은 왜 빛날까? |
| 星はなぜ光るのか? | |
| ・ | 발레 공연이 시작되기 전에 리허설이 있습니다. |
| バレエの公演が始まる前に、リハーサルがあります。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가 필요합니다. |
| 新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要です。 | |
| ・ | 이 요리의 시작은 신선한 재료에서 시작됩니다. |
| この料理の始まりは、新鮮な食材から始まります。 | |
| ・ | 하루의 시작은 아침 루틴으로 시작합니다. |
| 一日の始まりは、朝のルーティンから始まります。 | |
| ・ | 회의 시작이 늦어지고 있어요. |
| 会議の始まりが遅れています。 | |
| ・ | 새로운 관계의 시작에는 긴장이 있습니다. |
| 新しい関係の始まりには、緊張があります。 | |
| ・ | 이 이야기의 시작은 매우 흥미롭습니다. |
| この物語の始まりはとても興味深いです。 | |
| ・ | 전쟁의 시작 |
| 戦争の始まり | |
| ・ | 이런 날은 따뜻한 차 한 잔과 추억의 겨울 노래가 있으면 좋겠네요. |
| このような日は温かいお茶一杯と思い出の冬の歌があったらいいですね。 | |
| ・ | 이런 날이 오네요. |
| このような日が来ますね。 | |
| ・ | 날이 갈수록 사건 소식이 늘어나고 있습니다. |
| 日に日に事件のニュースが増えています。 | |
| ・ | 그날이 그녀와 그가 처음 만난 날이었다. |
| その日が彼女と彼が初めて出会った日だった。 | |
| ・ | 하루하루의 날들이 삶을 이룬다. |
| 一日一日の日々が人生に至る。 | |
| ・ | 이런 날에는 무엇을 하고 싶나요? |
| このような日には何をするのが好きですか? | |
| ・ | 일의 질과 양에 대한 보수는 노동자의 동기부여에 영향을 미칩니다. |
| 仕事の質と量に対する報酬は、労働者のモチベーションに影響します。 | |
| ・ | 높은 위험을 감수한 후의 보수는 일반적으로 높습니다. |
| 高いリスクを負った後の報酬は、一般に高いです。 | |
| ・ | 노동자는 그 일에 걸맞은 보수를 받을 권리가 있습니다. |
| 労働者は、その仕事に見合った報酬を受け取る権利があります。 | |
| ・ | 새 일에 대한 보수로 높은 월급을 받았습니다. |
| 新しい仕事の報酬として高い給料を受け取りました。 | |
| ・ | 일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다. |
| 仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。 | |
| ・ | 적지 않은 액수의 보수를 받아왔다. |
| 少なくない額の報酬を受け取っていた。 |
