【の】の例文_1942
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
도굴단은 유적을 약탈하고 있어 지역 문화에 피해를 주고 있습니다.
盗掘団は遺跡を略奪しており、地元文化に被害を与えています。
빵집의 빵은 매일 먹어도 질리지 않아요.
パン屋パンは毎日食べても飽きません。
빵집의 빵은 한입만 먹어도 행복한 기분이 듭니다.
パン屋パンは一口食べただけで幸せな気持ちになります。
빵집의 빵은 안심하고 먹을 수 있어요.
パン屋パンは安心して食べられます。
빵집 앞에는 아침부터 많은 손님들이 줄을 서 있어요.
パン屋前には朝からたくさんお客さんが並んでいます。
빵집의 가게 안은 빵 종류로 가득합니다.
パン屋店内はパン種類でいっぱいです。
빵집 점원은 항상 웃는 얼굴로 맞이해 줍니다.
パン屋店員さんはいつも笑顔で迎えてくれます。
아침 일찍 빵집이 열리기 때문에 신선한 빵을 살 수 있습니다.
朝早くにパン屋が開くで、新鮮なパンを買うことができます。
빵집 앞에는 많은 종류의 빵이 진열되어 있습니다.
パン屋店先にはたくさん種類パンが並んでいます。
빵집 앞에 맛있는 냄새가 감돌고 있어요.
パン屋前に美味しそうな香りが漂っています。
이 빵집의 식빵은 맛있어요.
パン屋食パンは美味しいです。
바게트는 프랑스의 대표적인 빵입니다.
バゲットはフランス代表的なパンです。
제빵사는 고객의 건강을 생각한 식재료를 선택합니다.
パン職人はお客様健康を考えた食材を選びます。
제빵사는 현지 농가의 식재료를 사용합니다.
パン職人は地元農家から食材を使用します。
제빵사는 계절 과일을 사용한 빵을 만듭니다.
パン職人は季節フルーツを使ったパンを作ります。
제빵사는 독자적인 레시피를 가지고 있습니다.
パン職人は独自レシピを持っています。
제빵사는 오븐에서 갓 구운 빵을 제공합니다.
パン職人はオーブンで焼きたてパンを提供します。
제빵사는 엄선한 식재료를 사용합니다.
パン職人はこだわり食材を使用します。
제빵사는 직접 만든 빵을 제공하고 있습니다.
パン職人は手作りパンを提供しています。
수정의 성공 여부는 수정란의 질에 영향을 받을 수 있습니다.
受精成功は、受精卵質に影響されることがあります。
수정란은 모체의 면역 체계와 싸우면서 성장합니다.
受精卵は母体免疫系と戦いながら成長します。
수정란은 임신 초기 단계에서 중요한 역할을 합니다.
受精卵は、妊娠初期段階において重要な役割を果たします。
수정란은 모체로부터의 영양을 흡수하여 성장합니다.
受精卵は、母体から栄養を吸収して成長します。
수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다.
受精卵は、初期発生段階を経て胚となります。
수정란은 초기 발생 단계를 거쳐 배아가 됩니다.
受精卵は、初期発生段階を経て胚となります。
수정란은 아이의 발육과 성장의 기반이 됩니다.
受精卵は、子ども発育と成長基盤となります。
수정란은 난자와 정자가 합쳐진 것입니다.
受精卵は、卵子と精子が合体したもです。
1개의 정자가 난자 속으로 들어가면, 난자는 수정란이 됩니다.
1個精子が卵子中に入ると、卵子は受精卵となります。
수정에 성공하면 임신의 징후가 나타날 수 있습니다.
受精に成功すると、妊娠兆候が現れることがあります。
수정 과정은 정자의 난자에 대한 접촉에서 시작됩니다.
受精過程は精子卵子へ接触から始まります。
수정의 성공률은 다양한 요인에 영향을 받습니다.
受精成功率は様々な要因に影響されます。
에세이 교정을 의뢰했어요.
エッセイ校正を依頼しました。
업무 보고서를 교정하고 나서 상사에게 제출했어요.
仕事報告書を校正してから上司に提出しました。
노안이 되버린 경우의 교정 방법을 몇 개 소개하겠습니다.
老眼になってしまった場合矯正方法をいくつかご紹介します。
전문 교정자의 꼼꼼한 교정이 필요합니다.
プロ校正者による目が行き届いた校正が必要です。
보고서의 내용을 교정하여 정확한 정보를 제공했습니다.
レポート内容を校正し、正確な情報を提供しました。
연설 원고를 교정하여 표현을 개선했습니다.
スピーチ原稿を校正し、表現を改善しました。
초대장의 문장을 교정했어요.
招待状文章を校正しました。
영어 문장을 일본어로 번역하고 교정했습니다.
英語文章を日本語に翻訳し、校正しました。
텍스트 레이아웃을 교정하여 읽기 쉽게 만들었습니다.
テキストレイアウトを校正して、読みやすくしました。
팜플렛의 오류를 교정했습니다.
パンフレット誤りを校正しました。
매거진의 기사를 교정하는 역할이 있습니다.
マガジン記事を校正する役割があります。
그녀는 연설의 초고를 교정했습니다.
彼女は演説草稿を校正しました。
작문을 교정하는 것은 시간이 걸립니다.
作文を校正するは時間がかかります。
보고서를 교정하고 문법 오류를 수정했습니다.
レポートを校正して、文法ミスを修正しました。
인터넷 규제의 일환으로 웹사이트가 검열되는 경우가 있습니다.
インターネット規制一環として、ウェブサイトが検閲されることがあります。
그 뉴스 기사는 정부에 의해 검열되었을 가능성이 있습니다.
ニュース記事は政府によって検閲されていた可能性があります。
국경을 초월한 콘텐츠는 다른 나라의 검열 규제에 영향을 받습니다.
国境を越えたコンテンツは、異なる国検閲規制に影響されます。
검열이 심해지면 표현의 자유가 제한됩니다.
検閲が厳しくなると、表現自由が制限されます。
언론의 자유를 보호하기 위해 검열에 반대하는 목소리가 나오고 있습니다.
言論自由を保護するために、検閲に反対する声が上がっています。
[<] 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950  [>] (1942/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.