【の】の例文_1972
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
부동산 실거래 가격은 수요와 공급에 따라 변동합니다.
不動産実取引価格は需要と供給に応じて変動します。
상품의 실거래 가격이 예상을 웃도는 경우가 있습니다.
商品実取引価格が予想を上回ることがあります。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결정됩니다.
現地で実取引価格を基に相場が決定されます。
얼굴 가득 웃음꽃을 피우다.
満面笑みを浮かべる。
세율 변경이 기업의 이익률에 미치는 영향을 예측합니다.
税率変更が企業利益率に与える影響を予測します。
소비세율의 변경에 따라 상품 가격이 변동됩니다.
消費税率変更により商品価格が変動します。
세율 변경이 경제 성장에 미치는 영향을 평가하고 있습니다.
税率変更が経済成長に与える影響を評価しています。
고소득자에 대한 과세율이 논란의 대상이 되고 있습니다.
高所得者へ課税率が議論的になっています。
저소득자에 대한 세율 인하가 논의되고 있습니다.
低所得者に対する税率引き下げが議論されています。
불로소득에 대한 세율을 올려야 하지 않나요?
不労所得に対する税率を上げるべきなではないでしょうか。
열심히 해서 최선의 성적을 거둘 것을 다짐했다.
頑張って最善成績を収めることを誓った。
나도 커서 그와 같은 선수가 되겠다고 다짐했다.
私も大きくなったら彼ような選手になろうと心に誓った。
새해가 되면 많은 여성들이 다이어트를 다짐합니다.
新年になると、多く女性がダイエットを誓います。
그 점원은 충실히 고객의 요망에 응하고 있다.
店員は忠実に顧客要望に応えている。
충실히 일을 해내는 것이 그의 신조다.
忠実に仕事をこなすことが彼信条だ。
우리들의 눈을 보며 빙그레 웃어준다.
私たち目を見て笑みを浮かべる。
할아버지는 손자의 성장을 보고 활짝 웃었다.
おじいちゃんは孫成長を見てにっこりとした。
시골 풍경이 그를 활짝 웃게 했다.
田舎風景が彼をにっこりとさせた。
길가에 장미꽃이 활짝 피어 있다.
道端にバラ花が満開に咲いている。
숲속에는 높은 나무들이 우뚝 서 있다.
中には高い木々がそびえ立っている。
숲속 풍경은 마치 그림처럼 아름답다.
風景はまるで絵ように美しい。
숲속의 새소리가 귀에 기분 좋다.
さえずりが耳に心地よい。
숲속 생태계는 균형이 잡혀 있다.
生態系はバランスが取れている。
이 숲속에는 귀중한 식물이 자라고 있다.
中には貴重な植物が育っている。
숲속의 식물과 꽃들은 풍성하고 아름답다.
植物や花々は豊かで美しい。
숲속의 오솔길을 걷는 것은 기분이 좋다.
小道を歩くは気持ちがいい。
숲속의 나무들은 바람에 흔들리고 있다.
樹々は風に揺れている。
숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다.
中には古い神秘的な洞窟がたくさんある。
숲속에는 오래된 신비로운 동굴이 많이 있다.
中には美しい滝がある。
이 숲속에는 아름다운 폭포가 있다.
中には美しい滝がある。
숲속에서 캠프파이어를 즐기는 것은 최고다.
中でキャンプファイヤーを楽しむは最高だ。
숲속에는 다양한 야생 동물이 서식하고 있다.
中にはさまざまな野生動物が生息している。
이 숲속에는 많은 나무들이 우거져 있다.
中にはたくさん木々が茂っている。
숲속에서 길을 잃었다.
中で道に迷った。
애완동물 벼룩은 청소나 살충제를 사용해 제거된다.
ペットノミは掃除や殺虫剤を使って取り除かれる。
애완동물의 벼룩은 피부를 가렵게 한다.
ペットノミは皮膚をかゆくさせる。
애완동물 벼룩은 방 안에서 번식할 수 있다.
ペットノミは部屋中で繁殖することがある。
애완동물 벼룩은 예방하는 것이 중요하다.
ペットノミは予防することが重要だ。
애완용 벼룩을 발견하면 신속하게 구제할 필요가 있다.
ペットノミを発見したら速やかに駆除する必要がある。
애완동물 벼룩은 건강에 악영향을 줄 수 있다.
ペットノミは健康に悪影響を与えることがある。
애완동물의 벼룩이 늘어나면 집안에 퍼진다.
ペットノミが増えると家中に広がる。
벼룩 때문에 애완동물이 가려워한다.
ノミが原因でペットがかゆがる。
애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 수의사와 상담했다.
ペットノミを除去するために獣医に相談した。
애완동물의 벼룩을 제거하기 위해 샴푸를 사용했다.
ペットノミを取るためにシャンプーを使った。
애완동물의 몸털에 벼룩이 붙어 있다.
ペット体毛にノミがついている。
건설 현장에서는 작업자가 정을 사용하여 정을 가공하고 있습니다.
建設現場では、作業員がノミを使って木材を加工しています。
장인은 정밀한 조각을 만들기 위해 정을 사용했습니다.
職人は精密な彫刻を作るためにノミを使用しました。
목공 작업에서 정을 사용하여 목재를 깎았습니다.
木工作業で、ノミを使って木材を削りました。
그의 마음에는 깊은 정이 깃들어 있다.
心には深い情が宿っている。
그의 행동에서는 강한 정이 느껴져요.
行動からは強い情が感じられます。
[<] 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980  [>] (1972/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.