【の】の例文_2017
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그는 최면술을 사용하여 환자의 트라우마를 해소하려고 합니다.
彼は催眠術を使って患者トラウマを解消しようとしています。
그는 최면술을 사용하여 사람들의 마음을 읽을 수 있습니다.
彼は催眠術を使って人々心を読むことができる。
최면 요법은 스트레스나 불안을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다.
催眠療法はストレスや不安を軽減するに役立つことがある。
그의 눈이 나를 깊은 최면 상태로 유도했습니다.
目が、私を深い催眠状態に誘導しました。
그녀는 최면 상태에 들어가 이전의 기억을 떠올렸습니다.
彼女は催眠状態に入り、以前記憶を思い出しました。
이 TV 프로그램은 스튜디오에서 녹화됩니다.
テレビ番組はスタジオで収録されます。
이 스튜디오는 넓어서 예술 작품을 만들기에 최적입니다.
スタジオは広々としていて、アート作品を作るに最適です。
그는 그의 아트 스튜디오에서 훌륭한 작품을 만들고 있습니다.
彼は彼アートスタジオで素晴らしい作品を作っています。
이 스튜디오는 음악 수업에 최적입니다.
スタジオは音楽レッスンに最適です。
그들은 영화 촬영을 위해 스튜디오를 빌렸습니다.
彼らは映画撮影ためにスタジオを借りました。
그녀는 스튜디오에서 새 앨범 녹음을 하고 있습니다.
彼女はスタジオで新しいアルバム録音をしています。
그는 우리를 그의 스튜디오에서의 아트쇼에 초대했습니다.
彼は私たちを彼スタジオでアートショーに招待しました。
이 책의 평점은 독자들 사이에 나뉘어 있어요.
評点は、読者間で分かれています。
최신 스마트폰에 대한 고객 평점은 어떤가요?
最新スマートフォンに対する顧客評点はどうですか?
평점이 낮은 영화라도 개인 취향에 따라 즐길 수 있습니다.
評点が低い映画でも、個人好みによっては楽しめることがあります。
그의 신곡은 온라인에서 높은 평점을 받고 있습니다.
新曲は、オンラインで高い評点を受けています。
이 레스토랑은 항상 높은 평점을 유지하고 있습니다.
レストランは、常に高い評点を維持しています。
그의 경기에서의 퍼포먼스는 평점에 영향을 줄 것입니다.
試合でパフォーマンスは、評点に影響を与えるでしょう。
그녀의 소설은 높은 평점을 받고 있습니다.
彼女小説は高い評点を受けています。
그의 연기에 대한 비평가들의 평점은 찬반양론입니다.
演技に対する批評家評点は賛否両論です。
여진 피해를 최소화하기 위해 지역 대책이 필요하다.
余震被害を最小限に抑えるために、地域対策が必要だ。
지진 재해 후에도, 매일같이 여진이 있다.
震災後も、毎日ように余震がある。
여진의 영향으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震影響で、被災地状況がさらに悪化する可能性がある。
여진이 자주 발생할 경우 건물 손상이 우려된다.
余震が頻繁に発生する場合、建物損傷が懸念される。
본진 뒤에는 종종 약한 여진이 일어난다.
本震後には、しばしば弱い余震が起こる。
여진이라도 건물 붕괴 위험이 있으므로 주의하세요.
余震でも建物崩壊危険性があるで注意してください。
이들은 견원지간이지만 서로 돕기도 한다.
彼らは犬猿仲だが、互いに助け合うこともある。
그들은 견원지간이면서 이상하게도 결혼했다.
彼らは犬猿仲でありながら、不思議なことに結婚している。
그들은 견원지간으로 항상 말다툼을 한다.
彼らは犬猿仲で、いつも口論している。
그 두 사람은 견원지간이라서 만나도 상대도 하지 않는다.
彼ら二人は犬猿仲なで、会ってもお互い相手にしない。
그와 나는 견원지간이다.
彼と私は犬猿仲だ。
그들과는 견원지간이다.
彼らは犬猿仲だ。
그의 결정력 부족은, 항상 주마간산하고 있기 때문이라고 알려져 있다.
決定力なさは、いつも走馬看山しているからだと言われている。
문제 해결을 위해서는 주마간산하는 것이 아니라 행동하는 것이 중요하다.
問題解決ためには、走馬看山するではなく、行動することが重要だ。
그들은 시간이 없었기 때문에 고육지책을 쓸 수밖에 없었다.
彼らは時間がなかったで、苦肉策を取るしかなかった。
그는 그의 계획이 실패했을 때 고육지책을 쓰기로 결정했다.
彼は彼計画が失敗した時に苦肉策を取ることを決めた。
그는 자신의 가족을 지키기 위해 고육지책을 선택했다.
彼は自分家族を守るために苦肉策を選んだ。
그 정부는 재정 위기를 극복하기 위해 고육지책을 채택했다.
政府は財政危機を乗り越えるために苦肉策を採用した。
경영자는 회사를 구하기 위해 고육지책을 써야 했다.
経営者は会社を救うために苦肉策を取らなければならなかった。
고육지책을 써서 문제를 해결하려고 했지만 잘 되지 않았다.
苦肉策を使って、問題を解決しようとしたが、うまくいかなかった。
그는 절망적인 상황에서 벗어나기 위해 고육지책을 썼다.
彼は絶望的な状況から逃れるために、苦肉策を採った。
여러 프로젝트를 진두지휘하다.
さまざまなプロジェクト陣頭指揮を執る。
그의 언행에 분노를 느껴, 그녀는 격앙되었습니다.
言動に怒りを感じ、彼女は激昂しました。
그 논의는 점차 격앙되어 쌍방이 감정적으로 되었습니다.
議論は次第に激昂し、双方が感情的になりました。
격앙된 손님이 점원에게 불평하기 시작했습니다.
怒りは激昂し、周囲人々を驚かせました。
그의 분노는 격앙되어 주위 사람들을 놀라게 했습니다.
怒りは激昂し、周囲人々を驚かせました。
그는 갑자기 격앙되어 방의 가구를 부수고 말았습니다.
彼は突然激昂して、部屋家具を壊してしまいました。
인터넷 정보가 혼돈되어 있어 정확한 정보를 찾기가 어렵습니다.
インターネット情報が混沌としており、正確な情報を見つけるが難しいです。
혼돈에서 벗어나기 위한 대책을 검토하고 있습니다.
混沌から立ち直るため対策を検討しています。
혼돈 속에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다.
混沌中で冷静さを保つことが重要です。
[<] 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020  [>] (2017/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.