【の】の例文_2136
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
노상에서 25살의 여성 회사원이 피를 흘리고 쓰러져 있는 것이 발견되었습니다.
路上で、25歳会社員女性が血を流して倒れているが見つかりました。
자신과는 피 한 방울 섞이지 않은 새 여동생이 생겼다.
自身とは血一滴も混ざらない新しい妹が出来た。
그것을 계기로 그의 가슴 속에는 새로운 욕망이 끓어올랐다.
それをきっかけに、心中には新たな欲望が沸き上がった。
그 선수의 경기에 온 국민이 열광했어요.
選手試合に全国民が熱狂しました。
팬이 아이돌의 콘서트에 열광하다.
ファンがアイドルコンサートに熱狂する。
스리슬쩍 부모의 지갑에서 돈을 훔친 경험이 있다.
こっそり親財布からお金を盗んだ経験がある。
번번이 퇴짜를 맞았다.
つど断られた。
이렇게 바쁜데 먼저 집에 갈 게 뭐람.
こんなに忙しいに先に家に帰るなんて。
메일 답장은 신속하게 하는 것이 바람직합니다.
メール返信は、迅速に行うが望ましいです。
바람직한 생활 습관을 알아보고 실천하도록 합시다.
望ましい生活習慣あり方を調べて、実践するようにしましょう。
자연을 어떻게 개발하느냐보다는 어떻게 보호하느냐 를 생각하는 것이 더 바람직하다.
自然をどように開発するかよりは、どように保護するかを考えることがもっと望ましい。
차가운 음식을 먹으면 이가 시려요.
冷たいもを食べると歯がしみます。
그는 오늘도 회사에 갈 테니까 바쁠 거야.
彼は今日も会社に行くで忙しいだろう。
하루 종일 집에 있을 테니까 전화주세요.
一日中家にいますで、お電話ください。
평소에 물건을 제자리에 놓아 뒀다면, 이런 일이 없었을 텐데.
普段から物を 元場所に置いておいたら、こんなことがなかっただろうに。
코로나가 끝나면 모든 것이 제자리로 돌아갈 수 있을까.
コロナ禍が終われば、すべてが元どおりになるだろうか。
사용한 후에 제자리에 갖다 놓으세요.
使ったら元場所に戻してください。
다 보신 책은 도로 제자리에 놓아 주세요.
読み終えられた本はもと場所に戻してください。
그 날 그들이 무슨 일을 하려 했는지, 난 잘 모른다.
日、彼らが何をしようとしたか、私はよく分からない。
감기가 들었는지 아침부터 목이 아파요.
風邪をひいたか、朝から喉が痛いです。
남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다.
男性頬ヒゲは、顔頬部分に生えるヒゲことを指します。
남자의 구레나룻은 얼굴의 볼 부분에 나는 수염을 말합니다.
男性頬ヒゲは、顔頬部分に生えるヒゲことを指します。
옆에 있는 사람의 암내가 너무 심했어.
腋臭があまりにも酷かったよ。
암내 나는 체질인 사람에게는 특징이 있습니다.
ワキガ体質人には特徴があります。
암내는 주로 겨드랑이 밑에서 나오는 땀 냄새로 알려져 있습니다.
ワキガは主に脇下から出る汗臭いとして知られています。
겨드랑이 털을 제모하면 균 번식이 어려워진다.
ワキ毛を脱毛することで菌繁殖がしづらくなる。
제모에는 많은 장점이 있기 때문에 제모하는 남성이 해마다 증가하고 있습니다.
脱毛には多くメリットがあるで、脱毛する男性が年々増えています。
그의 머리는 금발이며 텁수룩하다.
髪は金髪でもじゃもじゃだ。
사파리는 세계에서 제일 처리 속도가 빠른 브라우저라고 합니다.
Safariは世界一処理速度速いブラウザだと言われています。
사파리의 팝업을 허가하는 방법을 알려주세요.
Safariポップアップを許可する方法を教えてください。
남아프리카의 사파리 파크를 차로 견학하던 관광객이 사자에게 습격당해 죽었습니다.
南アフリカサファリパークを車で見学していた観光客が、ライオンに襲われて亡くなりました。
사파리 여행은 아프리카 초원 등에서 야생동물을 구경하는 투어입니다.
サファリ 旅行は、アフリカ草原などで野生動物を見物するツアーです。
한국에는 많은 방언이 있습니다.
韓国には数多く方言があります。
지역에 따라 특유의 방언이 발달해 있다.
地域によって特有方言が発達している。
부산은 사투리 억양이 아주 강한 지역입니다.
釜山は方言イントネーションが強い地域です。
그런 경우는 허다히 존재합니다.
ようなケースは数多く存在します。
인생에는 수많은 불가해한 일들이 일어난다.
人生には数多く不可解なことが起こる。
보다 안정성이 높은 혈액을 확보하기 위해서는 건강한 분들의 협력이 불가결하다.
より安全性高い血液を確保するためには、健康な方々協力が不可欠です。
임차인은 임대 물건을 돈을 내고 빌리는 사람을 말한다.
賃借人とは、賃貸物件をお金を払って、借りる人ことです。
임차인이란 돈을 지불하고 부동산이나 물건을 빌리는 사람을 말합니다.
賃借人とは、お金を払って不動産や物を借りる人ことをいいます。
오페라는 오케스트라 연주와 함께 무대 위에서 가수가 배역을 연기한다.
オペラはオーケストラ演奏と共に、舞台上で歌手が役柄を演じる。
뮤지컬이 탄생한 것은 미국이지만, 그 뿌리는 유럽의 오페라와 발레입니다.
ミュージカルが誕生したはアメリカですが、そルーツはヨーロッパオペラやバレエです。
오페라는 연극의 대사를 노래로 만든 무대 예술이다.
オペラとは演劇台詞を歌にした舞台芸術である。
오페라의 역사는 1600년대 이탈리아 피렌체에서 시작되었다고 알려져 있습니다.
オペラ歴史は1600年代にイタリアフィレンツェで始まったと言われています。
본적과 주소의 차이는 무엇입니까?
本籍と住所違いは何ですか?
본적은 호적을 만들 때 정한 호적상 소재지입니다.
本籍は戸籍を作った時に定めた戸籍上所在地です。
본적이란 호적이 있는 장소를 말한다.
本籍とは、戸籍ある場所ことをいう。
본적지란 호적을 보관해 두는 관공서의 장소를 말합니다.
本籍地とは、戸籍を保管しておく役所場所を指します。
주소지와 본적지의 차이점은 무엇인가요?
住所地と本籍地違いは何ですか?
본적지는 호적을 만들 때 정한 호적상 소재지입니다.
本籍地は戸籍を作った時に定めた戸籍上所在地です。
[<] 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140  [>] (2136/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.