【の】の例文_2419
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
어느 이름난 의원이 노인의 병을 고치겠다고 나섰다.
ある名知れた名医が老人病を治すと打って出てきた。
내년부터 불황을 빠져나올 것에 대한 기대가 퍼지고 있다.
来年から不況を抜け出すことへ期待が広がっています。
요즘 눈병이 퍼지고 있다.
最近目病気が広がっている。
흔히들 부자라고 하면 많은 재산을 가진 사람을 가르킨다.
普通、金持ちというとたくさん財産を持っている人を指す。
그는 눈이 짝짝이다.
彼は、目大きさが不揃いだ。
한국의 숙박 업소 종류에는 호텔, 모텔, 여관,게스트 하우스,팬션 등이 있다.
韓国宿泊施設種類にはホテル、モーテル、旅館、ゲストハウス、ペンションなどがある。
이 모텔은 호텔만큼 시설이 좋다.
モーテルはホテルくらい施設がよい。
한국은 삼월이 신입생 환영회 시즌이라서 대학가는 매우 붐빕니다.
3月韓国は新入生歓迎会シーズンで、学生街はとてもにぎわいます。
여의도는 서울 한강의 중심에 위치해 서강대교, 마포대교 그리고 원효대교를 남북으로 잇고 있다.
汝矣島は、ソウル漢江中心に位置し、西江大校、麻浦大橋、元曉大橋を南北に結んでいる。
서울에서는 3월 셋째 주가 지나면 서서히 벚꽃이 핍니다.
ソウルでは、3月第三週が経過すれば徐々に桜が咲きます。
별다른 불편을 겪지 않았다.
不便も経験しなかった。
귀가 가려워요.
誰かが自分噂話をしているようです。
강강술래는 추석을 상징하는 놀이로 보름달 아래 노래를 부르면서 여러 사람들이 손을 잡고 원을 만들어 도는 놀이입니다.
カンガンスルレは、満月歌を歌いながら、みんなと手をつないで輪になって回る遊びです。
추석에는 조상의 묘에 찾아가 벌초를 하고 차례를 지냅니다.
秋夕には先祖墓に訪れ、草刈りをして祭祀を行っています。
사람들의 무관심 속에 버려지는 아이들이 많다.
人々無関心中で捨てられる子供たちが多い。
버려진 물건도 잘 고치면 돈이 된다.
捨てられたももちゃんと直せば、お金になる。
한국의 고궁인 경복궁, 창경궁, 덕수궁 등 각 궁궐의 역사에 얽힌 다양한 행사가 준비되어 있습니다.
韓国故宮である景福宮、昌慶宮、德壽宮など、各々宮廷歴史に関わる多様なイペントが行われます。
인터넷 예매는 오전 9시부터 가능합니다.
インターネット前売りは午前9時から可能です。
설 연휴 기차표 예매가 내일부터 시작됩니다.
お正月連休汽車乗車券前売りが明日から始まります。
역사의 의미를 다시 새겨보다.
歴史意味を改めて思い起こしてみる。
국립한글박물관은 한글의 문화적 가치와 우수성을 알리기 위해 2014년 10월 9일에 개관한 박물관입니다.
国立ハングル博物館は、ハングル文化的価値と優秀性を広報するために、2014年10月9日開館した博物館です。
온돌은 방 바닥의 돌(구들장)을 데워 실내를 따뜻하게 합니다.
オンドルは部屋石(グドルジャン)を暖め、室内を暖めます。
한국 고유의 난방인 온돌은 열효율이 좋을 뿐 아니라 경제적이다.
韓国固有暖房方法であるオンドルは、熱効率が優秀であるばかりか、経済的である。
한국의 집은 거의 온돌입니다.
韓国家はほとんどが床暖房です。
따뜻한 온돌 마루에 누우니 스르르 눈이 감긴다.
温かいオンドル床に横になると、うとうとと目が閉じる。
한국 서점에는 몇 년 전부터 일본 작가의 도서가 부쩍 눈에 띄게 많이 보인다.
韓国書店には、数年前から日本作家図書が目立つほど増えている。
알기 쉬운 경영학 관련 도서들이 많이 나왔습니다.
分かりやすい経営学関連図書がたくさん出版されました。
매년 수많은 번역서가 출판되고 있습니다.
毎年数多く翻訳書籍が出版されています。
옛날에 세 아들을 둔 어머니가 살았어요.
昔、三人息子を持つお母さんが住んでいました。
한국에서 오월은 가정의 달이라고 불린다.
韓国で、5月は家庭月と呼ばれる。
5월은 골든위크가 있어서 기뻐요.
5月はゴールデンウィークがあるで嬉しいです。
부담부 증여란, 수증자에게 일정한 채무를 부담시키는 조건으로 하는 증여를 말한다.
負担付贈与とは、受贈者に一定債務を負担させることを条件にした贈与をいう。
위험물 중에는 물을 뿌릴 때에 반응해서 폭발을 일으키는 물질도 있다.
危険物中には水をかけた際に反応して爆発を起こす物質もある。
위험물 운송은 법령에 의해 금지되어 있습니다.
危険物輸送は法令によって禁止されています。
한반도 정세가 북미정상회담을 계기로 새로운 국면을 맞이하고 있다.
朝鮮半島情勢が、米朝首脳会談を機に新しい局面を迎えている。
핵보유국인 인도와 파키스탄 사이에 급속히 긴장감이 높아졌다.
核保有国であるインドとパキスタン間で急速に緊張が高まった。
국내 제조업의 업적은 매출과 영업이익 함께 증가 경향이다.
国内製造業業績は、売上高と営業利益とも増加傾向にある。
금융 위기의 영향 등으로 제조업에서 설비 투자 억제가 영향을 미쳐 업적이 급속히 악화되었다.
金融危機影響等により、製造業で設備投資抑制が影響し、 業績は急速に悪化した。
페이스북 메신저는 의외로 알려져 있지 않지만, 메시지를 주고 받는 것 이외에도 도움이 되는 기능을 갖추고 있다.
フェイスブックメッセンジャーは、意外と知られていないが、メッセージやり取り以外にも役立つ機能が備わっている。
메신저를 친구와의 연락 수단으로 사용하고 있다.
メッセンジャーを友人と連絡手段として使っている。
그는 생물 선생님입니다.
彼は生物教師です。
노래 연습을 하고 있는데 저음이 잘 나오지 않아 힘들다.
練習をしているが、低音が出にくく、困っている。
저음의 매력적인 보이스로 관객을 매료시켰다.
低音魅力的なボイスで観客を魅了した。
자신에게 있어 이성으로서 관심 있는 존재이기에 곁눈질로 보는 것이겠죠.
自分にとって異性として気になる存在なで、横目で見てしまうでしょう。
곁눈질로 보는 심리에 대해서는 어떤 의미가 숨겨져 있는 것일까요?
横目で見る心理についてはどんな意味が隠されているでしょうか。
회의를 개최해도 발언하는 사원은 극히 일부이며 대부분의 사원이 발언하지 않는다.
会議を開催しても発言する社員はほん一部でほとんど社員が発言しません。
한 가지 개선해야할 점은 회의에서 좀 더 발언해야 하는 것입니다.
改善すべき点1つは、会議でもうちょっと発言をすることです。
순간 과거의 실패가 머리를 스쳤다.
一瞬過去失敗が頭をよぎた。
더이상 미디어에 놀아나지 맙시다.
もうメディアに踊らされるはやめよう。
이러한 진위가 불명한 정보에 놀아나는 사람도 적지 않다.
こうした真偽不明情報に踊らされる人も少なくない。
[<] 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420  [>] (2419/2472)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.