【の】の例文_2415
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
수강생 모집 기간을 금요일까지 연장합니다.
受講生募集期間を金曜日まで延長します。
한국어 회화 수강생을 모집하고 있습니다.
韓国語会話受講生を募集します。
인기 강사의 수업에는 항상 수강생이 몰린다.
人気講師授業にはいつもたくさん受講生が集まる。
많은 수강자가 높은 만족도를 느끼고 있다.
多く受講者が高い満足感を感じている。
한국의 6월은 약간 더운 정도의 날씨입니다.
韓国6月は、ちょっと暑いくらい天気です。
6월은 장마라서 가능한 한 외출하지 않도록 일정을 짭니다.
6月は梅雨なで、できるだけ外出しないようにスケジュールを組みます。
서울에서 고속버스로 약 2시간 걸리는 백제의 수도 부여로 향했다.
ソウルから高速バスで約2時間かかる百済都があった扶余に向かった。
비가 오므로 우산을 쓴다.
雨が降るで傘をさす。
돈이 없으므로 집을 사지 못한다.
お金が無いで家を買えない。
이 지시를 따르지 않으면 기계가 파손될 우려가 있습니다.
指示に従わないと、機械が破損する恐れがあります
상대의 역습에 깨끗이 백기를 들었다.
相手逆襲にあっさり白旗を掲げた。
정부군의 맹공에 혁명군도 결국 백기를 들었다.
政府軍猛攻に、革命軍もついに白旗を掲げた。
재난에 의한 피해자의 생활을 재건하다.
震災による被災者生活を再建する。
내 인생은 밑바닥까지 떨어졌다.
人生はどん底まで落ち込んだ。
밑바닥 생활
どん底生活
모든 동향에 대해서 면밀히 감시하고 있다.
すべて動向について綿密に監視している。
뇌물죄란 공무원이 뇌물을 요구하거나 뇌물을 받거나 하는 죄입니다.
賄賂罪とは、公務員が賄賂を要求したり、受け取ったりする罪です。
경제활동 영역에 있어서 기업의 반윤리적 행동이 끊이지 않는다.
経済活動領域における企業反倫理的行動は後を絶たない。
왜 기업인은 도덕심을 잃고 반윤리적 행위를 저지르는 것일까?
なぜ企業人は、道徳心を失って反倫理的行為を犯すことになるか。
비윤리적 행위는 왜 반복되는 것일까?
非倫理的行為はなぜ繰り返されるか。
스포츠 경기에서는 1초 이하의 차로 승패가 갈리는 경우도 있습니다.
スポーツ競技では、1秒以下差で勝敗が分かれる場合もあります。
연장전을 하지 안하고, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長戦を行わず、前後半戦終了後に同点場合即座にPK戦を行う。
전반전과 후반전 사이에는 하프타임이 있다.
前半戦と後半戦間にはハーフタイムがある。
축구 시합은 전후반전을 45분씩 2회로 나눠져 이루어집니다.
サッカー試合は前半戦と後半戦と45分ずつ2つに分けて行われます。
축구의 전반전 경기 시간은 45분입니다.
サッカー前半戦試合時間は45分です。
프로야구의 전반전이 끝나고 올스타 게임의 계절이 되었습니다.
プロ野球も前半戦が終了となり、オールスターゲーム季節となりました。
전반에는 유리하게 밀어붙였는데 후반이 되어 선수 교체 시기를 놓쳐 중요한 시합에서 져버렸다.
前半は有利に攻めたが、後半になって選手交代機を逸し、大事な試合に負けてしまった。
90년대 후반 히트곡을 편집하고 있습니다.
90年代後半ヒット曲を編集しています。
담보물권은 채권을 보전하기 위해서 설정되는 물권을 말한다.
担保物権は、債権を保全するために設定される物権ことをいう。
주택 융자를 변제하면서 교육비나 노후 자금 등을 저축하는 것이 가능하나요?
住宅ローンを返済しながら、教育費や老後資金など貯金をすることは可能なでしょうか?
기업의 목적은 이윤을 창출하는 것이다.
企業目的は利潤を創出することだ。
기업이 경쟁하는 것에 의해 상품의 저가격화나 기능의 개선 등이 이루어진다.
企業が競争することによって、商品低価格化、機能改良などが行われる。
한국의 전압은 220볼트, 주파수는 60헤르츠입니다.
韓国電圧は220ボルト、周波数は60ヘルツです。
한국의 콘센트에는 220볼트의 전압이 흐르고 있습니다.
韓国コンセントには220V(ボルト)電圧が流れています。
한국의 전압은 220볼트가 주류입니다.
韓国電圧は220ボルトが主流です。
광고선전비와 판촉비의 구별은 명확하지 않다.
広告宣伝費と販売促進費区別は明確ではない。
광고 게재 등 광고 선전에 걸리는 비용도 판매촉진비의 일종이라 할 수 있다.
広告掲載など広告宣伝にかかる費用も販売促進費一種といえる。
부하의 자발적인 행동을 끌어내다.
部下自発的な行動を引き出す。
종업원에게 보람있는 목표를 주고 뛰어난 잠재 능력을 끌어낸다.
従業員にやりがいある目標を与え、優れた潜在能力を引き出す。
한국의 대통령은 북한에 대해 대화를 촉구했다.
韓国大統領は北朝鮮にたいして対話を促した。
모기는 지구상에 인류가 탄생하기 전부터 동물의 피를 빨아 생존하고 있었다.
蚊は、地球上に人類が誕生する前から動物血を吸って生きていました。
징세의 대상으로 하다.
徴税対象とする。
타인의 죄나 결점 등을 심하게 책하지 않는다.
罪や欠点などをきびしく責めない。
이러한 기회를 얻게 되어 대단히 영광입니다.
ような機会をいただき、大変光栄です。
사람이 많은 장소나 필요시 이외의 외출을 삼가하다.
多い場所や必要時以外外出を控える。
세상 사람들이 모두 다 행복했으면 좋겠어요.
世界中人に、全員幸せになってほしいです。
그 과일을 모두 주세요.
果物をすべて下さい。
이 책을 모두 읽는데 한 시간 걸립니다.
本をすべて読むには1時間かかります。
자신의 양심에 따라 선을 행하고 악을 행하지 않는 것을 도덕이라고 한다.
自分良心によって、善を行い悪を行わないことを道徳という。
비경험적인 지식이란 윤리학이나 수학 등의 지식이다.
非経験的な知識とは、論理学や数学など知識である。
[<] 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420  [>] (2415/2472)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.