<のの韓国語例文>
| ・ | 정전 시에는 기기를 사용할 수 없음으로 주의해 주세요. |
| 停電時は、機器の利用はできませんのでご注意ください。 | |
| ・ | 이 점집에서는 손금도 봅니다. |
| この占い店では手相占いもあります。 | |
| ・ | 이 점집은 예약이 필요합니다. |
| この占い店は予約が必要です。 | |
| ・ | 우리 엄마는 점집에 자주 가신다. |
| 私のママは占い店によく行く。 | |
| ・ | 서점에서 좋아하는 작가의 책을 발견했어요. |
| 本屋で好きな作家の本を見つけました。 | |
| ・ | 서점 계산대에서 포인트 카드를 보여줬어요. |
| 本屋のレジでポイントカードを見せました。 | |
| ・ | 서점에서 신간 예약을 했어요. |
| 本屋で新刊の予約をしました。 | |
| ・ | 이 서점은 구색이 풍부합니다. |
| この本屋は品揃えが豊富です。 | |
| ・ | 서점에서 좋아하는 장르의 책을 찾았습니다. |
| 本屋で好きなジャンルの本を探しました。 | |
| ・ | 근처 서점에 갈 예정입니다. |
| 近くの本屋に行く予定です。 | |
| ・ | 이 서점은 조용하고 차분합니다. |
| この本屋は静かで落ち着いています。 | |
| ・ | 서점은 단지 책을 파는 곳이 아니라 동네 문화 공간이다. |
| 本屋は単に本を売るところではなく、街の文化空間である。 | |
| ・ | 많은 종류의 책이 그 서점에서 팔리고 있습니다. |
| たくさんの種類の本がその店で売られています。 | |
| ・ | 서점에서 홍콩 여행책을 샀다. |
| 書店で香港旅行の本を買った。 | |
| ・ | 선물 가게에서 아이들을 위한 기념품을 골랐습니다. |
| 土産店で子供向けのお土産を選びました。 | |
| ・ | 선물 가게에서 계절 한정 상품을 구입했습니다. |
| 土産店で季節限定の商品を購入しました。 | |
| ・ | 선물 가게에서 가족에게 줄 선물을 골랐습니다. |
| 土産店で家族へのお土産を選びました。 | |
| ・ | 선물 가게에서 수제 공예품을 발견했어요. |
| 土産店で手作りの工芸品を見つけました。 | |
| ・ | 선물 가게에서 추천할 만한 물건을 알려줬어요. |
| 土産店でおすすめの品を教えてもらいました。 | |
| ・ | 선물 가게에서 현지 과자를 샀어요. |
| 土産店で地元のお菓子を買いました。 | |
| ・ | 이 선물 가게는 관광객들에게 인기가 있습니다. |
| この土産店は観光客に人気があります。 | |
| ・ | 면세점도 좋지만, 한국인도 자주 가는 거리에 있는 선물 가게를 추천합니다. |
| 免税店もいいけれど、韓国の人もよく行く街中にあるお土産屋さんがおすすめです。 | |
| ・ | 한국의 선물 가게는 호객행위가 많아서 어디를 들어가야 할지 고민합니다. |
| 韓国の土産店は客引きが多くてどこに入ったらいいか迷います。 | |
| ・ | 정육점에서 고기를 보존하는 방법을 배웠습니다. |
| 肉屋でお肉の保存方法を教わりました。 | |
| ・ | 정육점에서 특제 햄을 구입했습니다. |
| 肉屋で特製のハムを購入しました。 | |
| ・ | 정육점에서 바비큐용 고기를 샀어요. |
| 肉屋でバーベキュー用のお肉を買いました。 | |
| ・ | 저 정육점 고기는 부드럽습니다. |
| あの肉屋のお肉は柔らかいです。 | |
| ・ | 정육점에서 고기를 잘라달라고 부탁했어요. |
| 肉屋でお肉のカットをお願いしました。 | |
| ・ | 항상 이 정육점을 이용하고 있어요. |
| いつもこの肉屋を利用しています。 | |
| ・ | 이 정육점 고기는 품질이 좋아요. |
| この肉屋のお肉は品質が良いです。 | |
| ・ | 정육점 추천 좀 해주세요. |
| 肉屋のおすすめを教えてください。 | |
| ・ | 이 정육점은 평판이 좋아요. |
| この肉屋は評判が良いです。 | |
| ・ | 양복점에서 고급 소재의 옷을 구입했어요. |
| 洋服店で上質な素材の服を購入しました。 | |
| ・ | 오늘 양복점에 가서 면접 때 입을 양복을 샀다 |
| きょう洋服店に行き、面接のとき着る洋服を買った。 | |
| ・ | 면세점 매장이 넓어서 보기 편했어요. |
| 免税店の売り場が広くて見やすかったです。 | |
| ・ | 면세점에서 화장품 샘플을 받았어요. |
| 免税店でコスメのサンプルをもらいました。 | |
| ・ | 면세점에서 가족에게 줄 선물을 골랐어요. |
| 免税店で家族へのお土産を選びました。 | |
| ・ | 면세점 계산대가 붐볐습니다. |
| 免税店のレジが混んでいました。 | |
| ・ | 이 면세점은 공항 내에 있습니다. |
| この免税店は空港内にあります。 | |
| ・ | 면세점에서 친구에게 줄 선물을 골랐습니다. |
| 免税店で友人へのギフトを選びました。 | |
| ・ | 이 면세점은 구색이 풍부합니다. |
| この免税店は品揃えが豊富です。 | |
| ・ | 면세점에서 루이비통 보스턴백을 샀다. |
| 免税店でヴィトンのボストンバックを買う。 | |
| ・ | 근처 전당포에 다녀왔어요. |
| 近くの質屋に行ってきました。 | |
| ・ | 전당포 이용이 증가하고 있습니다. |
| 質屋の利用が増えています。 | |
| ・ | 돈이 없어 전당포에 다이아반지를 맡겼다. |
| お金がなくて、質屋にダイヤの指輪を預けた。 | |
| ・ | 그 제과점은 숨겨진 맛집이에요. |
| そのベーカリーは隠れた名店です。 | |
| ・ | 제과점 빵은 수제입니다. |
| ベーカリーのパンは手作りです。 | |
| ・ | 제과점 빵은 푹신푹신해요. |
| ベーカリーのパンはふわふわしています。 | |
| ・ | 그 제과점에는 어떤 빵이 있나요? |
| そのベーカリーにはどんなパンがありますか? | |
| ・ | 제과점에서 갓 구운 빵을 사고 싶어요. |
| ベーカリーで焼きたてのパンを買いたいです。 |
