【の】の例文_885
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
감정가를 기준으로 이 보석을 보험에 가입했습니다.
鑑定価格に基づいて、こ宝石を保険に加入いたしました。
이 미술품의 감정가를 알 수 있을까요?
美術品鑑定価格を教えていただけますか?
이 보석의 감정가는 얼마인가요?
宝石鑑定価格はいくらになりますか?
수상한 움직임이 감시 카메라에 포착되어 확인하고 있습니다.
不審な動きが監視カメラに捉えられたで、確認しています。
그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다.
彼女笑顔が写真に捉えられた。
낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다.
落ち葉柔らかな音が彼耳に捉えられる。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々喜びがカメラに捉えられた。
대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다.
大自然壮大さがカメラに捉えられた。
고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다.
静かな森雰囲気が写真に捉えられた。
그림 속에 작가의 열정이 포착된다.
絵画中に作者情熱が捉えられる。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たち無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。
그의 감정이 그의 표정에서 포착되었다.
感情が彼表情から捉えられた。
멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다.
遠く山々が夕日によって美しく捉えられた。
그의 말에는 미심쩍은 점이 몇 가지 있어서 납득할 수 없습니다.
話には不審な点がいくつかあり、納得できません。
그의 행동에는 미심쩍은 구석이 있어 조금 경계하고 있습니다.
行動には不審なところがあり、少し警戒しています。
그의 설명에는 미심쩍은 점이 많아 납득할 수 없었습니다.
説明には不審な点が多く、納得できませんでした。
그의 태도에 조금 미심쩍은 것을 느꼈어요.
態度に少し不審なもを感じました。
그의 언행에는 조금 미심쩍은 점이 느껴져요.
言動には少し不審な点が感じられます。
그의 행동에 미심쩍은 점이 있어 신경 쓰여요.
行動に不審な点があり、気になっています。
그의 알리바이에는 약간 미심쩍은 점이 있다
アリバイには少しく不審な点がある。
용의자의 태도가 미심쩍다.
容疑者態度が疑わしい。
어젯밤에 수상쩍은 차가 집 앞에 서 있었어요.
昨夜、不審な車が家前に止まっていました。
그의 말이 수상쩍다.
言葉があやしくよこしまだ。
그의 행동은 수상쩍다.
行動はあやしくよこしまだ。
그의 태도가 수상쩍다.
態度があやしくよこしまだ。
그 발언이 수상쩍다.
発言があやしくよこしまだ。
그 서비스의 내용이 수상쩍다.
サービス内容があやしくよこしまだ。
그녀의 말투가 수상쩍다.
彼女話し方があやしくよこしまだ。
그 이벤트의 내용이 수상쩍다.
イベント内容があやしくよこしまだ。
그 사업 제안에는 아무래도 수상쩍은 점이 몇 가지 있다.
ビジネス提案には、どうも怪しい点がいくつかある
그의 언행이 요즘 아무래도 수상쩍다.
言動が最近どうも怪しい。
그의 행동 패턴이 수상하다.
行動パターンが怪しい。
그의 움직임이 수상하다.
動きが怪しい。
그의 웃는 얼굴이 수상하다.
笑顔が怪しい。
그녀의 태도가 수상하다.
彼女態度が怪しい。
그의 행동이 수상하다.
行動が怪しい。
그의 태도 변화가 수상하다.
態度変化があやしくよこしまだ。
그녀의 꾀가 수상하다.
彼女企みがあやしくよこしまだ。
수상한 전화가 걸려 오면 어떻게 대응을 하면 좋을까요?
不審な電話がかかってきたら、どんな対応をすればいいでしょうか。
아무래도 저 사람 수상해요.
どうもあ人、怪しいです。
그 사람의 발언에는 수상한 점이 있어요.
発言にはおかしいところがあります。
그룹 안에서 그가 따돌림을 당하지는 않았는지 걱정이에요.
グループ中で彼が除け者にされていないか心配です。
그는 항상 따돌림을 당하는 것 같아 안쓰러워요.
彼はいつも除け者にされているようで、気毒に思います。
그는 스포츠 경기에서 따돌림을 당하고 있다.
彼はスポーツ試合で仲間はずれにされている。
그 남자아이는 항상 따돌림을 당한다.
子はいつも仲間はずれだ。
천덕꾸러기 취급을 받는 것은 정말 괴로운 일입니다.
除け者扱いされるは本当に辛いもです。
그녀가 천덕꾸러기 취급을 받는 것을 보고 가슴이 아팠습니다.
彼女が除け者扱いされるを見て、胸が痛みました。
가을이 오는 것을 느끼게 하기 위해 주름 치마를 골랐습니다.
訪れを感じさせるために、プリーツスカートを選びました。
봄이 오는 것을 느끼게 하기 위해 밝은 색의 치마를 골랐습니다.
訪れを感じさせるために、明るい色スカートを選びました。
데이트를 위해 그녀는 매력적인 미니스커트를 골랐습니다.
デートために彼女は魅力的なミニスカートを選びました。
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (885/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.