【の】の例文_882
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
4강전 상대는 매우 강적입니다.
準決勝相手は非常に強敵です。
진위가 불분명하기 때문에 결론을 내려면 시간이 걸립니다.
真偽が不明ため、結論を出すには時間がかかります。
이 이야기의 진위를 검증하기 위해 자료를 조사하고 있습니다.
真偽を検証するために、資料を調査しています。
진위를 가리기 위해 전문가의 의견을 들어보겠습니다.
真偽を見極めるために、専門家意見を聞いてみます。
이 보고서의 진위를 확인하는 작업을 진행하고 있습니다.
報告書真偽を確認する作業を進めています。
진위를 알 수 없는 정보에 현혹되지 않도록 주의해 주세요.
真偽不明情報に惑わされないようご注意ください。
그 뉴스의 진위를 아직 확인하지 못했어요.
ニュース真偽がまだ確認できていません。
제출된 증거의 진위를 신중하게 판단하겠습니다.
提出された証拠真偽を慎重に判断いたします。
그의 발언의 진위에 대해 조사를 진행하고 있습니다.
発言真偽について、調査を進めています。
그 소문의 진위를 확인해야겠네요.
真偽を確かめる必要がありますね。
이 정보의 진위를 확인하고 싶은데 방법이 있나요?
情報真偽を確認したいですが、方法はありますか?
감정가가 정확한지 다른 감정사에게 재확인했습니다.
鑑定価格が正確かどうか、他鑑定士に再確認しました。
전문 감정사가 소중한 미술품을 감정합니다.
専門鑑定士が大切な美術品を鑑定致します。
감정가가 낮아서 거래를 재고하고 있습니다.
鑑定価格が低かったで、取引を再考しています。
감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다.
鑑定価格に基づいて、商品価値を正しく評価いたしました。
이 가구의 감정가를 알려주시면 감사하겠습니다.
家具鑑定価格を教えていただけると助かります。
감정가 평가가 끝나는 대로 거래를 시작하겠습니다.
鑑定価格評価が終わり次第、取引を開始します。
여기 시계의 감정가는 얼마였나요?
こちら時計鑑定価格はいくらでしたか?
이 물건의 감정가는 어떻게 산출되었나요?
品物鑑定価格は、どように算出されましたか?
감정가의 상세 내역을 알 수 있을까요?
鑑定価格詳細な内訳を教えていただけますか?
감정가를 기준으로 이 보석을 보험에 가입했습니다.
鑑定価格に基づいて、こ宝石を保険に加入いたしました。
이 미술품의 감정가를 알 수 있을까요?
美術品鑑定価格を教えていただけますか?
이 보석의 감정가는 얼마인가요?
宝石鑑定価格はいくらになりますか?
수상한 움직임이 감시 카메라에 포착되어 확인하고 있습니다.
不審な動きが監視カメラに捉えられたで、確認しています。
그녀의 웃는 얼굴이 사진에 포착되었다.
彼女笑顔が写真に捉えられた。
낙엽의 부드러운 소리가 그의 귀에 포착된다.
落ち葉柔らかな音が彼耳に捉えられる。
사람들의 기쁨이 카메라에 포착됐다.
人々喜びがカメラに捉えられた。
대자연의 웅장함이 카메라에 포착되었다.
大自然壮大さがカメラに捉えられた。
고요한 숲의 분위기가 사진에 포착됐다.
静かな森雰囲気が写真に捉えられた。
그림 속에 작가의 열정이 포착된다.
絵画中に作者情熱が捉えられる。
아이들의 천진난만한 미소가 카메라에 포착됐다.
子供たち無邪気な笑顔がカメラに捉えられた。
그의 감정이 그의 표정에서 포착되었다.
感情が彼表情から捉えられた。
멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다.
遠く山々が夕日によって美しく捉えられた。
그의 말에는 미심쩍은 점이 몇 가지 있어서 납득할 수 없습니다.
話には不審な点がいくつかあり、納得できません。
그의 행동에는 미심쩍은 구석이 있어 조금 경계하고 있습니다.
行動には不審なところがあり、少し警戒しています。
그의 설명에는 미심쩍은 점이 많아 납득할 수 없었습니다.
説明には不審な点が多く、納得できませんでした。
그의 태도에 조금 미심쩍은 것을 느꼈어요.
態度に少し不審なもを感じました。
그의 언행에는 조금 미심쩍은 점이 느껴져요.
言動には少し不審な点が感じられます。
그의 행동에 미심쩍은 점이 있어 신경 쓰여요.
行動に不審な点があり、気になっています。
그의 알리바이에는 약간 미심쩍은 점이 있다
アリバイには少しく不審な点がある。
용의자의 태도가 미심쩍다.
容疑者態度が疑わしい。
어젯밤에 수상쩍은 차가 집 앞에 서 있었어요.
昨夜、不審な車が家前に止まっていました。
그의 말이 수상쩍다.
言葉があやしくよこしまだ。
그의 행동은 수상쩍다.
行動はあやしくよこしまだ。
그의 태도가 수상쩍다.
態度があやしくよこしまだ。
그 발언이 수상쩍다.
発言があやしくよこしまだ。
그 서비스의 내용이 수상쩍다.
サービス内容があやしくよこしまだ。
그녀의 말투가 수상쩍다.
彼女話し方があやしくよこしまだ。
그 이벤트의 내용이 수상쩍다.
イベント内容があやしくよこしまだ。
그 사업 제안에는 아무래도 수상쩍은 점이 몇 가지 있다.
ビジネス提案には、どうも怪しい点がいくつかある
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (882/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.