<のの韓国語例文>
| ・ | 출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다. |
| 出場権を争う試合が、ファンの注目を集めています。 | |
| ・ | 출전권을 얻기 위한 예선이 진행됩니다. |
| 出場権を得るための予選が行われます。 | |
| ・ | 출전권 경쟁이 치열해지고 있습니다. |
| 出場枠の争いが激しくなっています。 | |
| ・ | 출전권을 다투는 선수들의 열의에 감동했어요. |
| 出場権を争う選手たちの熱意に感動しました。 | |
| ・ | 출전권 확보가 선수들의 동기부여가 됩니다. |
| 出場枠の確保が、選手たちのモチベーションになります。 | |
| ・ | 입상하기 위한 조건을 확실히 파악하고 있습니다. |
| 入賞するための条件をしっかりと把握しています。 | |
| ・ | 입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다. |
| 入賞することができて、すべての努力が報われました。 | |
| ・ | 입상하기 위한 노력이 결실을 맺었습니다. |
| 入賞するための努力が実を結びました。 | |
| ・ | 승률을 추구하는 것이 스포츠의 묘미입니다. |
| 勝率を追求することが、スポーツの醍醐味です。 | |
| ・ | 승률이 시즌 종료 시에 어떻게 변동할지 기대됩니다. |
| 勝率がシーズン終了時にどのように変動するか楽しみです。 | |
| ・ | 승률을 높이기 위한 새로운 훈련법을 시도했습니다. |
| 勝率を上げるための新しいトレーニング法を試しました。 | |
| ・ | 승률 향상이 선수들의 자신감을 키워줍니다. |
| 勝率の向上が、選手たちの自信を育てます。 | |
| ・ | 승률을 올리기 위한 구체적인 목표를 설정했습니다. |
| 勝率を上げるための具体的な目標を設定しました。 | |
| ・ | 승률이 높아지면 팬들의 기대도 높아집니다. |
| 勝率が上がると、ファンの期待も高まります。 | |
| ・ | 이 선수의 승률은 리그 내에서 톱 클래스입니다. |
| この選手の勝率は、リーグ内でトップクラスです。 | |
| ・ | 승률이 올라가면 팀의 사기도 높아집니다. |
| 勝率が上がると、チームの士気も高まります。 | |
| ・ | 그의 팀은 높은 승률을 자랑하고 있습니다. |
| 彼のチームは高い勝率を誇っています。 | |
| ・ | 구름 관중이 지켜보는 가운데 긴장하면서도 즐겼습니다. |
| 大勢の観衆が見守る中、緊張しつつも楽しみました。 | |
| ・ | 구름 관중이 기다리고 기다리던 순간이 찾아왔습니다. |
| 大勢の観衆が待ち望んでいた瞬間が訪れました。 | |
| ・ | 구름 관중이 흥분하고 있는 모습이 전해졌습니다. |
| 大勢の観衆が興奮している様子が伝わってきました。 | |
| ・ | 구름 관중에게 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다. |
| 大勢の観衆に囲まれると、特別な気持ちになります。 | |
| ・ | 구름 관중의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
| 大勢の観衆の期待に応えるために全力を尽くします。 | |
| ・ | 구름 관중 앞에서 자신 있게 플레이했습니다. |
| 大勢の観衆の前で、自信を持ってプレーしました。 | |
| ・ | 구름 관중이 모인 덕분에 이벤트가 성황을 이루었습니다. |
| 大勢の観衆が集まったおかげで、イベントが盛況でした。 | |
| ・ | 구름 관중에 둘러싸인 선수들이 미소를 지었습니다. |
| 大勢の観衆に囲まれた選手たちが笑顔を見せました。 | |
| ・ | 구름 관중이 주목하는 가운데 우승을 차지했습니다. |
| 大勢の観衆が注目する中、優勝を果たしました。 | |
| ・ | 구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다. |
| 大勢の観衆が集まると、熱気が伝わってきます。 | |
| ・ | 구름 관중에게 둘러싸인 무대에서 연기를 했어요. |
| 大勢の観衆に囲まれた舞台で演技をしました。 | |
| ・ | 구름 관중이 관전하는 가운데 경기가 시작되었습니다. |
| 大勢の観衆が観戦する中、試合が始まりました。 | |
| ・ | 구름 관중이 모이는 이벤트는 분위기가 달아오릅니다. |
| 大勢の観衆が集まるイベントは盛り上がります。 | |
| ・ | 구름 관중이 선수들을 응원하고 있습니다. |
| 大勢の観衆が選手たちを応援しています。 | |
| ・ | 구름 관중이 공연장에 모였습니다. |
| 大勢の観衆が会場に集まりました。 | |
| ・ | 난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다. |
| 乱打戦の影響で、選手たちの疲労感が見えました。 | |
| ・ | 난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다. |
| 乱打戦の最後に、勝利の喜びを分かち合いました。 | |
| ・ | 난타전을 극복한 선수들의 성장이 기대됩니다. |
| 乱打戦を乗り越えた選手たちの成長が楽しみです。 | |
| ・ | 난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다. |
| 乱打戦の試合は、記憶に残る名勝負となりました。 | |
| ・ | 난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다. |
| 乱打戦が繰り広げられると、観客の声援が響きます。 | |
| ・ | 난타전 중에는 순간의 판단이 승패를 좌우합니다. |
| 乱打戦の中での一瞬の判断が勝敗を左右します。 | |
| ・ | 난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다. |
| 乱打戦の試合は、ファンにとって興奮の瞬間です。 | |
| ・ | 난타전에서의 역전극은 감동적이었습니다. |
| 乱打戦での逆転劇は、感動的でした。 | |
| ・ | 난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다. |
| 乱打戦が続くと、試合の流れが変わることがあります。 | |
| ・ | 난타전에서는 팀의 사기가 결과에 영향을 미칩니다. |
| 乱打戦では、チームの士気が結果に影響します。 | |
| ・ | 난타전에서 선수의 활약이 팀을 승리로 이끌었어요. |
| 乱打戦での選手の活躍が、チームを勝利に導きました。 | |
| ・ | 난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다. |
| 乱打戦の中で、冷静さを保つことが必要です。 | |
| ・ | 난타전 속에서 중요한 득점을 넣었어요. |
| 乱打戦の中で、重要な得点を決めました。 | |
| ・ | 오늘 밤 경기는 난타전이었어요. |
| 今夜の試合は乱打戦になりました。 | |
| ・ | 난타전 끝에 승리를 거두었어요. |
| 乱打戦の末、勝利を収めました。 | |
| ・ | 쾌승을 축하하기 위한 파티가 계획되어 있어요. |
| 快勝を祝うためのパーティーが計画されています。 | |
| ・ | 쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다. |
| 快勝の背後には選手たちの努力があります。 | |
| ・ | 쾌승 순간에 경기장이 분위기가 고조되었습니다. |
| 快勝の瞬間に、スタジアムが盛り上がりました。 |
