【の】の例文_889
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
출전권을 다투는 경기가 팬들의 주목을 받고 있습니다.
出場権を争う試合が、ファン注目を集めています。
출전권을 얻기 위한 예선이 진행됩니다.
出場権を得るため予選が行われます。
출전권 경쟁이 치열해지고 있습니다.
出場枠争いが激しくなっています。
출전권을 다투는 선수들의 열의에 감동했어요.
出場権を争う選手たち熱意に感動しました。
출전권 확보가 선수들의 동기부여가 됩니다.
出場枠確保が、選手たちモチベーションになります。
입상하기 위한 조건을 확실히 파악하고 있습니다.
入賞するため条件をしっかりと把握しています。
입상할 수 있어서 모든 노력이 보답을 받았습니다.
入賞することができて、すべて努力が報われました。
입상하기 위한 노력이 결실을 맺었습니다.
入賞するため努力が実を結びました。
승률을 추구하는 것이 스포츠의 묘미입니다.
勝率を追求することが、スポーツ醍醐味です。
승률이 시즌 종료 시에 어떻게 변동할지 기대됩니다.
勝率がシーズン終了時にどように変動するか楽しみです。
승률을 높이기 위한 새로운 훈련법을 시도했습니다.
勝率を上げるため新しいトレーニング法を試しました。
승률 향상이 선수들의 자신감을 키워줍니다.
勝率向上が、選手たち自信を育てます。
승률을 올리기 위한 구체적인 목표를 설정했습니다.
勝率を上げるため具体的な目標を設定しました。
승률이 높아지면 팬들의 기대도 높아집니다.
勝率が上がると、ファン期待も高まります。
이 선수의 승률은 리그 내에서 톱 클래스입니다.
選手勝率は、リーグ内でトップクラスです。
승률이 올라가면 팀의 사기도 높아집니다.
勝率が上がると、チーム士気も高まります。
그의 팀은 높은 승률을 자랑하고 있습니다.
チームは高い勝率を誇っています。
구름 관중이 지켜보는 가운데 긴장하면서도 즐겼습니다.
大勢観衆が見守る中、緊張しつつも楽しみました。
구름 관중이 기다리고 기다리던 순간이 찾아왔습니다.
大勢観衆が待ち望んでいた瞬間が訪れました。
구름 관중이 흥분하고 있는 모습이 전해졌습니다.
大勢観衆が興奮している様子が伝わってきました。
구름 관중에게 둘러싸이면 특별한 기분이 듭니다.
大勢観衆に囲まれると、特別な気持ちになります。
구름 관중의 기대에 부응하기 위해 전력을 다하겠습니다.
大勢観衆期待に応えるために全力を尽くします。
구름 관중 앞에서 자신 있게 플레이했습니다.
大勢観衆前で、自信を持ってプレーしました。
구름 관중이 모인 덕분에 이벤트가 성황을 이루었습니다.
大勢観衆が集まったおかげで、イベントが盛況でした。
구름 관중에 둘러싸인 선수들이 미소를 지었습니다.
大勢観衆に囲まれた選手たちが笑顔を見せました。
구름 관중이 주목하는 가운데 우승을 차지했습니다.
大勢観衆が注目する中、優勝を果たしました。
구름 관중이 모이면 열기가 전해집니다.
大勢観衆が集まると、熱気が伝わってきます。
구름 관중에게 둘러싸인 무대에서 연기를 했어요.
大勢観衆に囲まれた舞台で演技をしました。
구름 관중이 관전하는 가운데 경기가 시작되었습니다.
大勢観衆が観戦する中、試合が始まりました。
구름 관중이 모이는 이벤트는 분위기가 달아오릅니다.
大勢観衆が集まるイベントは盛り上がります。
구름 관중이 선수들을 응원하고 있습니다.
大勢観衆が選手たちを応援しています。
구름 관중이 공연장에 모였습니다.
大勢観衆が会場に集まりました。
난타전의 영향으로 선수들에게 피로감이 보였습니다.
乱打戦影響で、選手たち疲労感が見えました。
난타전 마지막에 승리의 기쁨을 나눴습니다.
乱打戦最後に、勝利喜びを分かち合いました。
난타전을 극복한 선수들의 성장이 기대됩니다.
乱打戦を乗り越えた選手たち成長が楽しみです。
난타전 경기는 기억에 남는 명승부가 되었습니다.
乱打戦試合は、記憶に残る名勝負となりました。
난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다.
乱打戦が繰り広げられると、観客声援が響きます。
난타전 중에는 순간의 판단이 승패를 좌우합니다.
乱打戦中で一瞬判断が勝敗を左右します。
난타전 경기는 팬들에게 흥분의 순간입니다.
乱打戦試合は、ファンにとって興奮瞬間です。
난타전에서의 역전극은 감동적이었습니다.
乱打戦で逆転劇は、感動的でした。
난타전이 계속되면 경기의 흐름이 바뀔 수 있습니다.
乱打戦が続くと、試合流れが変わることがあります。
난타전에서는 팀의 사기가 결과에 영향을 미칩니다.
乱打戦では、チーム士気が結果に影響します。
난타전에서 선수의 활약이 팀을 승리로 이끌었어요.
乱打戦で選手活躍が、チームを勝利に導きました。
난타전 속에서 냉정함을 유지하는 것이 필요합니다.
乱打戦中で、冷静さを保つことが必要です。
난타전 속에서 중요한 득점을 넣었어요.
乱打戦中で、重要な得点を決めました。
오늘 밤 경기는 난타전이었어요.
今夜試合は乱打戦になりました。
난타전 끝에 승리를 거두었어요.
乱打戦末、勝利を収めました。
쾌승을 축하하기 위한 파티가 계획되어 있어요.
快勝を祝うためパーティーが計画されています。
쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다.
快勝背後には選手たち努力があります。
쾌승 순간에 경기장이 분위기가 고조되었습니다.
快勝瞬間に、スタジアムが盛り上がりました。
[<] 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890  [>] (889/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.