<アートの韓国語例文>
| ・ | 네일 아트 디자인을 친구와 공유했어요. |
| ネイルアートのデザインを友人と共有しました。 | |
| ・ | 네일 아트를 부탁했더니 너무 멋지게 완성되었어요. |
| ネイルアートをお願いしたら、とても素敵に仕上がりました。 | |
| ・ | 네일 아트 하기 전에 손톱을 관리합니다. |
| ネイルアートをする前に、爪をケアします。 | |
| ・ | 네일 아트 받고 기분이 좋아졌어요. |
| ネイルアートを施してもらい、気分が上がりました。 | |
| ・ | 네일 아트를 받을 예정입니다. |
| ネイルアートをしてもらう予定です。 | |
| ・ | 네일 아트 받고 싶어서요. |
| ネイルアートをお願いしたいです。 | |
| ・ | 원숙미를 가진 아트 작품에 마음을 빼앗겼습니다. |
| 円熟美を持ったアート作品に、心を奪われました。 | |
| ・ | 이 예술 작품에는 많은 감정이 응축되어 있다. |
| このアート作品には多くの感情が凝縮されている。 | |
| ・ | 바리스타가 라떼 아트를 연습하고 있어요. |
| バリスタがラテアートを練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 일러스트레이터로서 독특한 아트 스타일을 가지고 있습니다. |
| 彼女はイラストレーターとして独特のアートスタイルを持っています。 | |
| ・ | 그 창작물은 현대아트의 한 예다. |
| その創作物は現代アートの一例だ。 | |
| ・ | 그의 아트 작품에는 독창적인 질감이 들어 있다. |
| 彼のアート作品には独創的な質感が入っている。 | |
| ・ | 항아리의 형상이 마치 아트 같다. |
| 壺の形状がまるでアートのようだ。 | |
| ・ | 아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다. |
| アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。 | |
| ・ | 아트 작품을 접하면서 창작 의욕에 불이 붙었다. |
| アート作品に触れて、創作意欲に火がついた。 | |
| ・ | 공생을 주제로 한 예술작품이 전시되어 있다. |
| 共生をテーマにしたアート作品が展示されています。 | |
| ・ | 역광을 살려 아트 작품을 만들었다. |
| 逆光を活かしてアート作品を作った。 | |
| ・ | 역광으로 찍은 사진은 예술 같았다. |
| 逆光で撮った写真はアートのようだった。 | |
| ・ | 그의 그림이 아트 콘테스트에서 1등을 했다. |
| 彼の絵がアートコンテストで一位になった。 | |
| ・ | 이 아트 갤러리는 예술 애호가들의 핫 플레이스다. |
| このアートギャラリーは、アート愛好者のホットプレイスだ。 | |
| ・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
| この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
| ・ | 창의력을 활용하여 독자적인 아트 작품을 만들었습니다. |
| 創造力を活かして独自のアート作品を作りました。 | |
| ・ | 폐타이어를 사용한 예술 작품이 상을 수상했습니다. |
| 廃タイヤを使ったアート作品が賞を受賞しました。 | |
| ・ | 아트센터를 건립하다. |
| アートセンターを建設する。 | |
| ・ | 이 동상은 지역 예술 프로젝트의 일환입니다. |
| この銅像は、地域のアートプロジェクトの一環です。 | |
| ・ | 데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다. |
| デッサンはアートの表現方法の一つです。 | |
| ・ | 데생은 예술의 기초 훈련입니다. |
| デッサンはアートの基礎訓練です。 | |
| ・ | 그녀는 판화를 사용하여 추상적인 예술을 표현하고 있습니다. |
| 彼女は版画を使って抽象的なアートを表現しています。 | |
| ・ | 그녀의 작풍은 현대 예술의 영향을 받고 있습니다. |
| 彼女の作風は現代アートの影響を受けています。 | |
| ・ | 이 피규어는 예술 작품인 것 같아요. |
| このフィギュアはアート作品のようです。 | |
| ・ | 틈날 때마다 아트 갤러리를 방문하고 있습니다. |
| 暇あるごとにアートギャラリーを訪れています。 | |
| ・ | 다방 벽에는 아트가 전시되어 있습니다. |
| 喫茶店の壁にはアートが展示されています。 | |
| ・ | 카페라떼, 카푸치노, 마키아토, 카페모카는 에스포레소로부터 만들어지는 커피입니다. |
| カフェラテ、カプチーノ、マキアート、カフェモカはエスプレッソからできるコーヒーです。 | |
| ・ | 에스프레소에 우유 거품을 얹은 마키아토를 즐겨 마십니다. |
| エスプレッソに牛乳の泡を乗せるマキアートを好んで飲みます。 | |
| ・ | 드넓은 전시회에서 예술을 감상한다. |
| 広々としている展覧会でアートを鑑賞する。 | |
| ・ | 거리에 하나둘씩 아트 작품이 전시되어 있다. |
| 街中にちらほらとアート作品が展示されている。 | |
| ・ | 조개껍데기로 예술작품을 만들었어요. |
| 貝殻でアート作品を作りました。 | |
| ・ | 그 창작품은 현대 아트의 새로운 조류를 반영하고 있습니다. |
| その創作品は現代アートの新潮流を反映しています。 | |
| ・ | 조개껍질을 사용해서 모자이크 아트를 만들었어요. |
| 貝殻を使ってモザイクアートを作りました。 | |
| ・ | 평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다. |
| 評論家の彼は新しいアート作品について評論を書きます。 | |
| ・ | 평론가인 그는 새로운 예술 작품에 대해 평론을 씁니다. |
| 評論家の彼は新しいアート作品について評論を書きます。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 소비 사회를 풍자하고 있다. |
| そのアート作品は消費社会を風刺している。 | |
| ・ | 유럽 박물관에서 예술을 감상했습니다. |
| ヨーロッパの博物館でアートを鑑賞しました。 | |
| ・ | 시각적인 아트는 사람들의 감성을 자극합니다. |
| 視覚的なアートは人々の感性を刺激します。 | |
| ・ | 이 아트 작품은 판타지의 세계를 아름답게 표현하고 있습니다. |
| このアート作品は、ファンタジーの世界を美しく表現しています。 | |
| ・ | 개인전은 그의 예술 경력의 중요한 발걸음입니다. |
| 個展は彼のアートキャリアの重要な一歩です。 | |
| ・ | 그녀의 개인전에는 예술 애호가들이 모였습니다. |
| 彼女の個展にはアート愛好家が集まりました。 | |
| ・ | 그의 개인전은 현대 예술의 트렌드를 보여줍니다. |
| 彼の個展は現代アートのトレンドを示しています。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 예술의 범위를 넓히기 위해 새로운 기법을 배웠다. |
| 彼女は自分のアートの範囲を拡げるために新しい技法を学んだ。 | |
| ・ | 그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다. |
| 彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。 |
