| ・ |
동상을 세우다. |
|
銅像を建てる。 |
| ・ |
그의 공적을 기려 동상이 세워졌습니다. |
|
彼の功績を称えて、銅像が建てられました。 |
| ・ |
동상은 고대의 영웅을 기리고 있습니다. |
|
銅像は、古代の英雄を称えています。 |
| ・ |
마을 중앙에 서 있는 동상은 시민들의 자랑거리입니다. |
|
町の中央に立っている銅像は、市民の誇りです。 |
| ・ |
동상이 있는 광장은 관광객들의 인기 장소입니다. |
|
銅像がある広場は観光客の人気スポットです。 |
| ・ |
그녀는 동상 앞에서 기념 촬영을 하고 있었어요. |
|
彼女は銅像の前で記念撮影をしていました。 |
| ・ |
동상 뒤에는 그 인물의 이야기가 적힌 간판이 있습니다. |
|
銅像の背後には、その人物の物語が書かれた看板があります。 |
| ・ |
지역 예술가가 동상을 제작했습니다. |
|
地元のアーティストが銅像を制作しました。 |
| ・ |
동상은 아름다운 꽃으로 장식되어 있습니다. |
|
銅像は、美しい花で飾られています。 |
| ・ |
동상 주위에는 정원이 있습니다. |
|
銅像の周りには、庭園があります。 |
| ・ |
그의 공적을 기려 그의 이름을 딴 동상이 건립되었습니다. |
|
彼の功績を称え、彼の名前を冠した銅像が建立されました。 |
| ・ |
동상은 야간에도 조명이 켜져 있습니다. |
|
銅像は、夜間でもライトアップされています。 |
| ・ |
이 동상은 거리의 상징이 되고 있습니다. |
|
この銅像は、街のシンボルとなっています。 |
| ・ |
동상은 그 인물의 위업을 영원히 기리고 있습니다. |
|
銅像は、その人物の偉業を永遠に讃えています。 |
| ・ |
이 동상은 지역 예술 프로젝트의 일환입니다. |
|
この銅像は、地域のアートプロジェクトの一環です。 |
| ・ |
그의 동상은 그 지역의 자랑거리입니다. |
|
彼の銅像は、その地域の誇りです。 |
| ・ |
동상은 조각가의 뛰어난 기량을 보여줍니다. |
|
銅像は、彫刻家の優れた技量を示しています。 |
| ・ |
동상의 모습은 그 인물의 용감함을 표현하고 있습니다. |
|
銅像の姿は、その人物の勇敢さを表現しています。 |
| ・ |
동상이몽을 극복하기 위한 노력이 필요하다. |
|
同床異夢を克服する努力が必要だ。 |
| ・ |
동상이몽인 상황에서 합의를 이루기 어렵다. |
|
同床異夢の状況で合意を得るのは難しい。 |
| ・ |
동상이몽을 해결하려면 대화가 필요하다. |
|
同床異夢を解決するには対話が必要だ。 |
| ・ |
동상이몽은 갈등의 원인이 된다. |
|
同床異夢は対立の原因となる。 |
| ・ |
동상이몽으로 인해 오해가 생겼다. |
|
同床異夢のために誤解が生じた。 |
| ・ |
동상을 예방하기 위해 방한복을 철저히 착용했어요. |
|
凍傷を防ぐために、防寒具をしっかりと着用していました。 |
| ・ |
동상에 걸리면 손발이 검게 변할 수 있어요. |
|
凍傷にかかると、手足が黒く変色することがあります。 |
| ・ |
그녀는 동상에 걸리기 전에 따뜻한 곳으로 피신했어요. |
|
彼女は凍傷にかかる前に暖かい場所に避難しました。 |
| ・ |
동상에 걸리지 않기 위해 따뜻한 옷을 입는 것이 중요해요. |
|
凍傷にかからないために、温かい服を着ることが大切です。 |
| ・ |
겨울 등산에서는 동상에 걸리지 않도록 주의해야 해요. |
|
冬の登山では凍傷にかからないように注意が必要です。 |
|