| ・ |
인도네시아는 유망한 투자국으로서 세계에 주목을 모으고 있다. |
|
インドネシアは有望な投資国として世界で注目を集めている。 |
| ・ |
이 카레는 본고장인 인도의 향신료를 사용하고 있다. |
|
この店のカレーは本場のインドの味を再現している。 |
| ・ |
창문에 블라인드를 설치했어요. |
|
窓にブラインドを取り付けました。 |
| ・ |
인도에서 코끼리는 신성한 동물로 숭배되고 있습니다. |
|
インドでは、ゾウは神聖な動物として崇拝されています。 |
| ・ |
그는 인도의 빈민가에서 태어났다. |
|
彼は、インドの貧民街で生まれた。 |
| ・ |
인도양에는 많은 아름다운 섬이 있습니다. |
|
インド洋には多くの美しい島があります。 |
| ・ |
가지의 원산지는 인도입니다. |
|
ナスの原産国はインドです。 |
| ・ |
기아자동차가 13억 인구의 인도 시장 공략에 나선다. |
|
起亜自動車が人口13億人のインド市場の攻略に乗り出す。 |
| ・ |
간디는 비폭력 불복종을 주창하며 불굴의 투지로 인도의 독립을 쟁취했다. |
|
ガンジーは非暴力・不服従を唱え、不屈の闘志でインドの独立を勝ち取った。 |
| ・ |
차기 여행지로 베트남과 더불어 인도를 선택했다. |
|
次の旅先としてベトナムと共にインドを選んだ。 |
| ・ |
카스트 제도는 인도 사회의 고유한 신분 제도를 말한다. |
|
カースト制度はインド社会の固有な身分制度をいう。 |
| ・ |
광의로 힌두교라고 하면 인도에서 발생한 모든 종교를 가리킵니다. |
|
広義にヒンズー教というと、インドに発生したすべての宗教をさします。 |
| ・ |
힌두교는 인도인의 민족 종교입니다. |
|
ヒンドゥー教はインド人の民族宗教である。 |
| ・ |
연애는 마인드컨트롤 게임이다. |
|
恋愛はマインドコントロールゲームだ。 |
| ・ |
생강은 중국, 인도 등 오래 전부터 사용되어 온 향신료입니다. |
|
生姜は、中国、インドなどで古くから使われてきた香辛料です。 |
| ・ |
인도네시아는 내수 주도 성장이 견조하고 정치적으로도 안정되어 있다. |
|
インドネシアは内需主導の成長が堅調で、政治的にも安定している。 |
| ・ |
동티모르는 인도네시아 동부에 위치하고, 티모르섬 동측과 주변의 작은 섬으로 구성된다. |
|
東ティモールは、インドネシアの東部に位置し、ティモール島の東側と周辺の小さな島から成る。 |
| ・ |
동티모르는 인도네시아 동부에 위치한 티모르섬 동부에 있고, 인구는 약 120만이다. |
|
東ティモールは、インドネシア東部に位置するティモール島の東部にあり、人口は約120万人である。 |
| ・ |
콜레라는 인도 갠지스 강 유역의 풍토병이었다. |
|
コレラはインドのガンジス川流域の風土病であった。 |
| ・ |
사이클론이 인도 북동부에 상륙했습니다. |
|
サイクロンがインド北東部に上陸しました。 |
| ・ |
인도네시아 입국시에는 패스포트의 남은 유효 기간이 6개월 이상인 것을 확인해 주세요. |
|
インドネシア入国時には、パスポートの残存有効期間が6ヶ月以上あることを、ご確認ください。 |
| ・ |
인도·태평양에서 관련국들의 군비 경쟁이 본격화되고 있다. |
|
インド太平洋で、関連国の軍拡競争が本格的に進められている。 |
| ・ |
간디는 인도 사람들에게 영국제품 구입과 교육기관 이용을 보이콧하도록 강하게 제안했다. |
|
ガンジーはインドの人々に対して英国の製品の購買及び教育機関の利用をボイコットするよう強く提案した。 |
| ・ |
의장국인 영국의 초청으로 한국, 오스트레일리아, 인도, 남아공 정상이 G7 정상회의에 참가한다. |
|
議長国である英国の招待で、韓国、オーストラリア、インド、南アフリカ共和国の首脳がG7サミットに参加する。 |
| ・ |
역시 사장님은 냉철한 사업가의 마인드를 가졌다. |
|
さすが、社長は冷徹で事業化のマインドを持っている。 |
| ・ |
동남아시아는 중국보다 남쪽, 인도보다 동쪽의 아시아 지역을 가리킨다. |
|
東南アジアは、中国より南、インドより東のアジア地域を指す。 |
| ・ |
소말리아는 동아프리카에 있는 나라이며, 북쪽은 아덴만, 남동쪽은 인도양에 면한다. |
|
ソマリアは東アフリカにある国で、北はアデン湾、南東はインド洋に面する。 |
| ・ |
아프리카 대륙은 북쪽은 지중해, 동쪽은 홍해와 인도양, 서쪽은 대서양으로 둘러싸인 세계에서 두 번째 큰 대륙이다. |
|
アフリカ大陸は北は地中海、東は紅海とインド洋、西は大西洋にかこまれた世界第2の大陸である。 |
| ・ |
아프리카 대륙은 인도양, 대서양, 지중해로 둘러 싸여있다. |
|
アフリカ大陸はインド洋・大西洋・地中海に囲まれている。 |
| ・ |
아라비아 반도는 서아시아의 지중해, 홍해, 페르시아만, 인도양에 둘러싸인 광대한 반도이다. |
|
アラビア半島は、西アジアの地中海、紅海、ペルシア湾、インド洋に囲まれた広大な半島である。 |
| ・ |
인도차이나 반도는 태국, 미얀마, 베트남, 라오스, 캄보디아에 이르는 반도 지역이다. |
|
インドシナ半島とは、タイ、ミャンマー、ベトナム、ラオス、カンボジアをカバーする半島地域である。 |
| ・ |
인도차이나 반도는 인도와 중국 사이에 있고, 인도양과 남중국해를 가르는 반도이다. |
|
インドシナ半島はインドと中国の間にあり、インド洋と南シナ海を分ける半島である。 |
| ・ |
아프리카 남동쪽 약 400킬로미터 인도양에 위치한 마다가스카르는 세계에서 2번째 큰 섬입니다. |
|
アフリカの南東約400kmのインド洋に位置するマダガスカルは、世界で4番目に大きな島です。 |
| ・ |
네팔의 종교는 인도처럼 힌두교가 많아요. |
|
ネパールの宗教は、インドと同様、ヒンドゥー教が多いのです。 |
| ・ |
네팔은 인도와 중국 티베트 자치구에 인접한 소국입니다. |
|
ネパールはインドと中国のチベット自治区に隣接した小国です。 |
| ・ |
스리랑카는 인도양에 떠 있는 작은 섬나라이며 양직의 홍차 산지입니다. |
|
スリランカは、インド洋に浮かぶ小さな島国スリランカで良質な紅茶の産地です |
| ・ |
부르나이는 말레이시아와 인도네시아가 부르나이와 공유하는 보르네오 섬의 북부에 위치하는 동남아시아 한 국가입니다. |
|
ブルネは、マレーシアとインドネシアがブルネイと共有するボルネオ島の北部に位置する東南アジアの一国である。 |
| ・ |
인도양은 아프리카와 오스트레일리아 사이에 위치한다. |
|
インド洋は、アフリカとオーストラリアの間に位置する。 |
| ・ |
인도양은 태평양, 대서양과 나란히 삼대양의 하나이다. |
|
インド洋は太平洋、大西洋と並ぶ三大洋の一つである。 |
| ・ |
태평양, 대서양, 인도양을 삼대양, 북극해, 남극해를 포함해 오대양이라 한다. |
|
太平洋・大西洋・インド洋を三大洋、北極海・南極海を加えて五大洋という。 |
| ・ |
13억 명의 인도 시장을 겨냥하다. |
|
13億人のインド市場狙う。 |
| ・ |
영국 정부는 인도나 호주 등 영연방 가맹국과의 관계를 한층 강화하고 있다. |
|
英政府はインドやオーストラリアなど英連邦の加盟国との関係を一段と強める。 |
| ・ |
인구 세계 제 2위인 인도의 물부족이 심각하다. |
|
人口世界第2位のインドの水不足が深刻だ。 |
| ・ |
핵보유국인 인도와 파키스탄 사이에 급속히 긴장감이 높아졌다. |
|
核保有国であるインドとパキスタンの間で急速に緊張が高まった。 |
| ・ |
아라이바 숫자라고 말하지만 원래는 인도가 기원이다. |
|
アラビア数字と言うが元々はインドが起源である。 |
| ・ |
인도는 세계 최대 섬유 시장 중 하나다. |
|
インドは世界最大繊維市場の一つである。 |
| ・ |
햇볕이 방으로 들어가지 않도록 블라인드를 내리세요. |
|
日差しが部屋に入らないようにブラインドを下ろしなさい。 |
| ・ |
나는 거실에 커튼 대신 블라인드로 달기로 했다. |
|
私は居間にカーテンのかわりに、ブラインドをかけることにした。 |
| ・ |
지금 같은 간절기에는 윈드재킷 하나쯤 갖고 있어야 좋아. |
|
今のような季節と季節のあいだにはウインドジャケットひとつくらいもっていなければならない。 |