【ウォン】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ウォンの韓国語例文>
피해 지역에 20억원의 의연금을 보냈습니다.
被災地に20億ウォンの義捐金が送られた。
100억 원의 유산을 상속했다.
100億ウォンの遺産を相続した。
임원 보수가 1억 원을 넘는 경우는 금액이 공표됩니다.
役員報酬が1億ウォンを超える場合は金額が公表されます。
남편의 연봉은 1억 원이 넘습니다.
夫の年俸は1億ウォンを超えます。
신제품의 출고가가 50만 원을 훌쩍 넘었다.
新製品の出庫価格が50万ウォンを遥かに超えた。
백만 원 돌려줘 .
百万ウォン、返してよ。
드라마 제작비는 200억 원을 훌쩍 넘겼다.
ドラマの制作費は200億ウォンをはるかに超えた。
우승자에게는 상금 2천만 원과 대회컴 그리고 부상으로 하와이 여행권이 수여되었다.
優勝者には賞金2000万ウォンと大会カップ、副賞としてハワイ旅行券が授与された。
부상으로 상금 천 만원이 부여되었다.
副賞として賞金1000万ウォンが与えられる。
이 유모차는 프랑스산으로 200만 원이 넘는다.
この乳母車はフランス産で、200万ウォンを超える。
10억 원 상당의 다이이몬드가 사라졌다.
10億ウォン相当のダイアモンドが消えた。
이 골동품은 1억 원 상당의 가치가 있다.
この骨とう品は1億ウォン相当の価値がある。
수천억 원의 가치가 있는 금은보화를 실은 침몰선이 발견되었다.
何千億ウォンもの価値ある金銀財宝を積んだ沈没船が発見された。
절약으로 1년에 천만 원을 모으다.
節約で1年で1,000万ウォンを貯める。
무담보로는 천만 원밖에 융자가 나오지 않았다.
無担保では1000万ウォンしか融資が下りなかった。
고등학교에 익명으로 천만 원을 기부했다.
高校に匿名で1千万ウォンを寄付した。
나는 그의 작품을 수백억 원 어치를 소장하고 있다.
僕は、彼の作品数百億ウォン分を所蔵している。
회원은 한 달에 한 번 씩 2만원을 내야 된다.
会員は1か月に一度ずつ2万ウォンを払わなければならない。
그는 돈도 없으련만 기부금을 천만원이나 냈어요.
彼はお金もないでしょうに、寄付金を一千万ウォンも出しました。
외환 시장 전문가들은 내년 중에 2,000원 선이 붕괴될 것으로 내다보고 있다.
外国為替市場の専門家たちは、来年中に2,000ウォンの大台を割り込むものと見ている。
5년 누적적자가 최대 1조 원에 이른다.
5年間の累積赤字が最大で1兆ウォンに達する1。
그들의 보유 부동산은 시가로 평균 10억 원 정도입니다.
彼らの保有不動産は時価総額で平均10億ウォン程度です。
이 회사 사장이 작년 회사에서 받은 수입은 100억 원대로 추산됐다.
この会社の社長が昨年会社から受け取った収入は100億ウォン台と試算された。
약 1000억 원의 비용을 절감할 수 있을 것으로 추산된다.
約1000億ウォンの費用を節約できると試算される。
판매가는 40000원을 매겼다
販売価は4万ウォンをつけた。
10억 원을 예산으로 책정했다.
10億ウォンの予算を策定した。
오만 원을 잔돈으로 바꾸어 주시겠습니까?
5万ウォンを崩していただけませんか。
신제품의 가격이 10만 원으로 책정될 것으로 보인다.
新製品の価格が10万ウォンに策定されるものとみられる。
천만원의 모집총액이 달성되었다.
1千万ウォンの募金総額が達成された。
바나나 한 개를 천원에 쳐주다.
バナナ一個を千ウォンにしてやる。
나는 항상 현찰 십만 원을 가지고 다닌다.
私はいつも現金10万ウォンを持っている。
호텔에서 공항까지 택시 요금이 13,500원이었습니다.
ホテルから空港までのタクシー料金は13,500ウォンでした。
계약금 3천 만원
契約金三千万ウォン
오만 원짜리를 만 원짜리로 바꿀 수 있겠습니까?
五万ウォン札を一万ウォン札に崩していただけませんか。
새우튀김 우동은 8000원 입니다.
エビのてんぷらウドンは8,000ウォンです。
이 오피스텔은 월세가 한 달에 60만원이다.
このオフィステルは家賃が1か月60万ウォンだ。
1 2 3 4 5 6  (6/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.