<キスの韓国語例文>
| ・ | 스테이플러를 사용해서 보고서를 정리했어요. |
| ホチキスを使って、報告書を整理しました。 | |
| ・ | 스테이플러로 철한 서류가 깔끔하게 정리되었습니다. |
| ホチキスで綴じた書類がきれいに整理されました。 | |
| ・ | 스테이플러 사용법을 잘 몰라서 설명서를 확인했습니다. |
| ホチキスの使い方がわからなかったので、説明書を確認しました。 | |
| ・ | 스테이플러 좀 빌릴 수 있을까요? 이 서류를 철하고 싶어서요. |
| ホチキスを貸してもらえますか?この書類を綴じたいのです。 | |
| ・ | 스테이플러를 사용하여 여러 페이지를 확실히 고정했습니다. |
| ホチキスを使って、複数のページをしっかりと留めました。 | |
| ・ | 전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다. |
| 技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。 | |
| ・ | 기술 세미나에서 업계 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
| 技術セミナーで業界のエキスパートを招聘することが決まりました。 | |
| ・ | 볼에 가볍게 키스를 했다. |
| 頬に軽くキスをした。 | |
| ・ | 볼에 키스를 하다. |
| ほっぺにキスをする。 | |
| ・ | 뼈마디가 욱신거리다. |
| 関節がずきずきする。 | |
| ・ | 새 바지가 헐렁하고 사이즈가 너무 커요. |
| 新しいズボンがだぶだぶで、サイズが大きすぎます。 | |
| ・ | 바지가 너무 커서 헐렁헐렁하다. |
| パンツが大きすぎてぶかぶかする。 | |
| ・ | 녹음기에서 기록한 내용을 나중에 텍스트화했습니다. |
| 録音機で記録した内容を、後でテキスト化しました。 | |
| ・ | 최신작 엑스트라로 참여했습니다. |
| 最新作のエキストラとして参加しました。 | |
| ・ | 양치할 때는 가능한 한 정성스럽게 시간을 들인다. |
| 歯磨きする際は、できるだけ丁寧に時間をかける。 | |
| ・ | 사물함을 정리해서 빈 공간을 만들었습니다. |
| ロッカーを整理して、空きスペースを作りました。 | |
| ・ | 양치질을 하면 입안 환경이 청결하게 유지된다. |
| 歯磨きすることで、口内環境が清潔に保たれる。 | |
| ・ | 양치할 때 쓰는 치약은 불소가 든 것을 선택한다. |
| 歯磨きする時に使う歯磨き粉は、フッ素入りのものを選ぶ。 | |
| ・ | 외출 중에도 양치질을 하기 위해 휴대용 칫솔을 들고 다닌다. |
| 外出先でも歯磨きするために、携帯用歯ブラシを持ち歩く。 | |
| ・ | 점심 식사 후에 사무실에서 양치질한다. |
| 昼食後にオフィスで歯磨きする。 | |
| ・ | 양치할 때 거울을 보면서 닦는 부분을 확인한다. |
| 歯磨きする時に、鏡を見ながら磨く部分を確認する。 | |
| ・ | 양치할 때는 치아와 잇몸도 관리한다. |
| 歯磨きする時は、歯と歯茎もケアする。 | |
| ・ | 양치할 때 혀도 같이 청소한다. |
| 歯磨きする時に、舌も一緒に掃除する。 | |
| ・ | 여행 중에도 잊지 않고 양치질한다. |
| 旅行中でも忘れずに歯磨きする。 | |
| ・ | 자기 전에 양치질하는 것이 습관이 되어 있다. |
| 寝る前に歯磨きするのが習慣になっている。 | |
| ・ | 치과 의사가 시키는 대로 꼼꼼하게 양치질한다. |
| 歯医者さんに言われた通り、丁寧に歯磨きする。 | |
| ・ | 하루에도 몇 번씩 양치질한다. |
| 一日に何度も歯磨きする。 | |
| ・ | 양치질하여 구취를 막는다. |
| 歯磨きすることで口臭を防ぐ。 | |
| ・ | 나가기 전에 한 번 더 양치질한다. |
| 出かける前にもう一度歯磨きする。 | |
| ・ | 식사 후 바로 양치질하는 것이 이상적이다. |
| 食事の後にすぐ歯磨きするのが理想だ。 | |
| ・ | 양치할 때는 거울을 보면서 꼼꼼하게 한다. |
| 歯磨きする時は、鏡を見ながら丁寧に行う。 | |
| ・ | 바쁜 아침에도 꼭 양치질한다. |
| 忙しい朝でも必ず歯磨きする。 | |
| ・ | 커피를 마신 후 바로 양치질한다. |
| コーヒーを飲んだ後、すぐに歯磨きする。 | |
| ・ | 외출 전에 양치하다. |
| 外出前に歯磨きする。 | |
| ・ | 다 먹고 나면 바로 양치질한다. |
| 食べ終わったらすぐに歯磨きする。 | |
| ・ | 밤에 자기 전에 반드시 양치질한다. |
| 夜寝る前に必ず歯磨きする。 | |
| ・ | 식후에 양치질하는 습관을 들였다. |
| 食後に歯磨きする習慣をつけた。 | |
| ・ | 아침에 일어나자마자 양치질한다. |
| 朝起きてすぐに歯磨きする。 | |
| ・ | 수화물 사이즈가 너무 크다. |
| 手荷物のサイズが大きすぎる。 | |
| ・ | 피사체가 너무 움직여서, 셔터가 따라잡을 수 없다. |
| 被写体が動きすぎて、シャッターが追いつかない。 | |
| ・ | 첨부 파일의 크기가 너무 큽니다. |
| 添付ファイルのサイズが大きすぎます。 | |
| ・ | 그녀의 간드러진 목소리에 두근거린다. |
| 彼女のなまめかしい声にドキドキする。 | |
| ・ | 그의 간드러진 목소리에 두근거린다. |
| 彼のなまめかしい声にドキドキする。 | |
| ・ | 할아버지를 간호하기 위해 일찍 일어난다. |
| 祖父を介護するために早起きする。 | |
| ・ | 벽에 낙서하다. |
| 壁に落書きする。 | |
| ・ | 테이블 위에 엎질러진 음료를 물로 닦는다. |
| テーブルの上にこぼれた飲み物を水拭きする。 | |
| ・ | 어머니는 아침에 거실 바닥을 물걸레질하는 습관이 있다. |
| 母は朝、リビングの床を水拭きする習慣がある。 | |
| ・ | 학교 청소 당번이 교실 바닥을 물걸레질한다. |
| 学校の掃除当番が教室の床を水拭きする。 | |
| ・ | 남친이 갑자기 키스해서 당황했어요. |
| 彼氏が急にキスしてきて戸惑いました。 | |
| ・ | 여기서 키스 해 줘. |
| ここでキスして。 |
