<キスの韓国語例文>
| ・ | 기업의 입김이 지나치게 작용하면 문제가 될 수 있다. |
| 企業の影響力が働きすぎると問題になることがある。 | |
| ・ | 내 코가 석 자라서 다른 사람 일에 신경 쓸 겨를이 없다. |
| 自分の問題が大きすぎて、他人のことに気を使う余裕がない。 | |
| ・ | 압박 붕대를 감을 때 너무 세게 감지 않도록 하세요. |
| 圧迫包帯を巻くときは、あまり強く巻きすぎないようにしましょう。 | |
| ・ | 너무 배가 고파서 걸신이 들린 듯이 먹어 버렸다. |
| お腹が空きすぎて、食い意地が張ったように食べてしまった。 | |
| ・ | 너무 울어서 눈이 부었다. |
| 泣きすぎて目が腫れてしまった。 | |
| ・ | 상사는 신입에게 텃세를 부려서, 모두가 싫어하고 있다. |
| 上司が新人に対して態度が大きすぎて、みんな嫌がっている。 | |
| ・ | 이 아무 사건도 없는 평화로운 매일에 지루해질 수 있다. |
| この何の事件もない平和な毎日に飽き飽きすることがある。 | |
| ・ | 그녀는 너무 많이 울어서 목이 잠겼다. |
| 彼女は泣きすぎて、声がかすれていた。 | |
| ・ | 판돈이 너무 커서 리스크가 너무 크다고 느꼈다. |
| 賭け金が高すぎて、リスクが大きすぎると感じた。 | |
| ・ | 집 앞에서 다른 여자와 키스하는 남편을 목격했다. |
| 家の前で他の女性とキスしている夫を目撃した。 | |
| ・ | 너무 가격을 후려치면 신뢰를 잃을 수 있습니다. |
| あまりにも買い叩きすぎると、信頼を失うことがあります。 | |
| ・ | 추어탕은 미꾸라지에서 우러난 진한 맛이 특징이다. |
| どじょうのスープは、どじょうのエキスがたっぷりと出て、濃厚な味わいだ。 | |
| ・ | 행여 성공하지 않을까하고 두근두근거린다. |
| もしや成功するのではないかと、どきどきするする。 | |
| ・ | 엑스트라 일을 계기로 배우가 된 사람도 있습니다. |
| エキストラの仕事をきっかけに俳優になった人もいます。 | |
| ・ | 엑스트라 중에는 프로 배우를 꿈꾸는 사람도 있습니다. |
| エキストラの中には、プロの役者を目指している人もいます。 | |
| ・ | 엑스트라 장면은 촬영의 마지막에 이루어졌습니다. |
| エキストラのシーンが撮影の最後に行われました。 | |
| ・ | 엑스트라 출연료는 그렇게 높지 않습니다. |
| エキストラとしての出演料はそれほど高くありません。 | |
| ・ | 이 영화의 엑스트라는 모두 지역 주민들이었습니다. |
| この映画のエキストラは全員地元の人たちでした。 | |
| ・ | 엑스트라 일은 대기 시간이 길 때가 있습니다. |
| エキストラの仕事は、待ち時間が長いことがあります。 | |
| ・ | 친구와 함께 엑스트라로 영화에 참여했습니다. |
| 友人と一緒にエキストラとして映画に参加しました。 | |
| ・ | 그 장면에는 100명 이상의 엑스트라가 필요했습니다. |
| そのシーンには、100人以上のエキストラが必要でした。 | |
| ・ | 엑스트라로 출연했던 경험은 평생 잊지 못할 추억이 되었습니다. |
| エキストラとして出演した経験は一生の思い出になりました。 | |
| ・ | 엑스트라 모집에 지원해서 영화 촬영 현장에 갔습니다. |
| エキストラの募集に応募して、映画の撮影現場に行きました。 | |
| ・ | 이 영화에는 많은 엑스트라가 참여하고 있습니다. |
| この映画にはたくさんのエキストラが参加しています。 | |
| ・ | 그는 구라가 너무 심해. |
| 彼は嘘つきすぎる。 | |
| ・ | PDF 파일 크기가 너무 큽니다. |
| PDFのファイルサイズが大きすぎます。 | |
| ・ | 커서를 사용해서 텍스트를 선택해 주세요. |
| カーソルを使って、テキストを選択してください。 | |
| ・ | 그 텍스트를 파워포인트 슬라이드에 붙여넣었습니다. |
| そのテキストをパワーポイントのスライドに貼り付けました。 | |
| ・ | 워드에는 이미지나 텍스트 상자를 추가할 수 있어요. |
| ワードで画像やテキストボックスを追加できます。 | |
| ・ | 오디오 볼륨이 너무 큽니다. |
| オーディオのボリュームが大きすぎます。 | |
| ・ | 데스크톱 화면이 너무 커서 설정을 조정했습니다. |
| デスクトップの表示が大きすぎて、設定を調整しました。 | |
| ・ | 압축 파일의 용량이 너무 큽니다. |
| 圧縮ファイルの容量が大きすぎます。 | |
| ・ | 오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요. |
| 長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。 | |
| ・ | 오랜 시간 과로하면 만성 피로에 걸릴 가능성이 있어요. |
| 長時間働きすぎると、慢性疲労になる可能性があります。 | |
| ・ | 잠수복 사이즈가 조금 너무 컸어요. |
| ウェットスーツのサイズが少し大きすぎました。 | |
| ・ | 부린이라서 계약서를 볼 때 너무 긴장했어. |
| 不動産初心者なので、契約書を見るときすごく緊張した。 | |
| ・ | 난 밀당하는 거 진짜 싫어. |
| 駆け引きすんのほんとやだ。 | |
| ・ | 그들은 의도적으로 아이를 낳지 않고 맞벌이를 하는 딩크족입니다. |
| 彼らは意図的に子どもを生まず共働きする夫婦です。 | |
| ・ | 한국어 문법 교재로 복습하고 있어요. |
| 韓国語文法のテキストで復習しています。 | |
| ・ | 개업식 후 소감을 들어보는 시간을 가졌습니다. |
| 開業式の後、感想をお聞きする時間を設けました。 | |
| ・ | 장수하는 비결은 무엇입니까? |
| 長生きする秘訣はなんですか。 | |
| ・ | 그녀의 미소는 나를 그녀에게 키스하도록 유혹했어요. |
| 彼女の笑顔は私を彼女にキスすることに誘惑しました。 | |
| ・ | 나이보다 젊어 보이면 장수한다. |
| 年齢より若く見えると長生きする。 | |
| ・ | 우파루파는 장수하는 양서류입니다. |
| ウーパールーパーは長生きする両生類です。 | |
| ・ | 서류를 철하기 위해 호치키스를 사용했습니다. |
| 書類を綴じるために、ホチキスを使いました。 | |
| ・ | 호치키스로 정리한 서류를 서랍에 저장했습니다. |
| ホチキスでまとめた書類を、引き出しに保存しました。 | |
| ・ | 호치키스로 여러 페이지를 고정하면 깔끔해집니다. |
| ホチキスで複数のページを留めると、すっきりします。 | |
| ・ | 호치키스를 사용해서 간단하게 서류를 철했어요. |
| ホチキスを使って、簡単に書類を綴じました。 | |
| ・ | 호치키스를 사용하면 서류 관리가 쉬워집니다. |
| ホチキスを使うことで、書類の管理が簡単になります。 | |
| ・ | 호치키스를 사용하여 계약서를 정리했습니다. |
| ホチキスを使って、契約書をまとめました。 |
